Маг и его Тень. Рождение Мага - Фанфикс.ру Blizzard
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твои очки, Гарри… — Алиса прервала его размышления, протянув ему очки.
Гарри едва не зашипел. Ну разумеется, разве могло все окончиться благополучно? Оба стекла покрылись мелкой паутиной трещин, одна из дужек отлетела. Гарри торопливо сунул очки в карман, пока Люпину не пришло в голову починить их. Репаро на стекла Лессера не подействует, что, несомненно, удивит мага.
— Куплю новые, — от мысли о том, во сколько они обойдутся, хотелось самому стать дементором. Они видят и чувствуют магию так, как не позволяет ни один артефакт. — Но кому-нибудь придется проводить меня в замок. Днем я нашел бы дорогу, но сейчас уже слишком темно.
«Странные ощущения. Было так… холодно. Я видел себя глазами дементора, чувствовал то же, что и он. Мы для них не еда, как пишут в учебниках, а только способ согреться. Им правда холодно. И это очень нехороший холод, не похожий на обычный мороз. Скорее нечто сродни пустоте, космическому вакууму, а мы что-то вроде звезд. Есть тусклые, почти бесполезные, но есть и настоящие сверхновые. А еще дементоры видят магию. Это так красиво, Крис! Стекла Лессера по сравнению с этим всего лишь грязная, мутная пелена, сквозь которую виднеется намек на истинную магию. Все равно что оценивать хрустальную люстру, не сняв с нее чехла для пыли и не зажигая свет».
«Я безумно рад, что тебе понравилось, — саркастично заметил наставник, — но советую больше такого не делать. У дементоров нет защиты разума. Вообще никакой, абсолютно. Поэтому сильные менталисты влетают в него, как с разбега в открытую дверь. Постарайся соорудить еще парочку ментальных щитов и смотреть на себя как бы со стороны, это помогает. Или придется сделать кое-какой амулет».
Скоро поезд замедлил ход, и профессор Люпин вышел в коридор. Гарри впился глазами в Алису, отслеживая любые, даже самые незначительные реакции.
— Так, значит, Патронуса не было?
— Ну, если хочешь, я догоню профессора Люпина и скажу, что Патронус был, — она с безразличием пожала плечами. — Но ты не хочешь, верно? Это будет несколько… неудобно.
— Что с Лавгуд?
— Зови ее Луной, Гарри. Она никому не расскажет, я убедила ее, что твои мозгошмыги были бы недовольны.
— Мои кто? — настороженно переспросил Гарри.
— Мозгошмыги. Они живут в старых волшебных книгах и, если залезают в голову, путают мысли. Ты должен был о них слышать. Мне Луна рассказывала.
Что-то такое он и правда слышал. Но где? Когда? Неважно, наверняка мозгошмыги лучшие друзья нарглов.
— Умные создания эти мозгошмыги, — прошептал Гарри, не сводя глаз со слизеринки. Почти угроза.
— Очень умные, — она улыбнулась краешком губ. Ни следа страха или беспокойства.
Глава 24.
Всю дорогу Алиса держала его за руку, словно Гарри на самом деле не мог видеть ни карет, ни фестралов. Ладонь у нее была маленькая, хрупкая и очень холодная. То ли от пережитого страха, то ли от моросящего дождя. Хотелось отдернуть руку. Серые глаза на мгновение остановились на фестрале, тот приветливо фыркнул.
— Ты тоже их видишь? — внезапно осенило Гарри. — Но тогда ты…
Он запнулся. У нее ведь мама умерла меньше года назад. Не спрашивать же, не видела ли она ее смерть. Хоть вряд ли. Алиса не покидала школу на прошлый Хеллоуин. Скорее всего, получила письмо от родных.
— Видела ли я смерть? Да, Гарри. И не одну.
— Но…
— Не спрашивай. Просто не спрашивай. Мы вполне можем договориться: я не лезу в твою душу, ты не лезешь в мою. Я оберегаю твои тайны, ты хранишь мои секреты. Что думаешь?
— Хорошо. Но только до тех пор, пока твои «секреты» не вредят мне.
Алиса кивнула, убрала за ухо намокшую прядь. Остаток пути проделали молча, смотря каждый в свое окно и не реагируя на сидящего между ними Джастина Финч-Флетчтли. Тот сначала пытался завязать разговор, но быстро сник, поняв, что его никто не слушает. Гарри размышлял, стоит ли попытаться прочесть мысли и воспоминания Алисы, но что-то подсказывало, что ему не стоит их видеть.
Хогвартс темной громадой возвышался над озером. Где-то поблизости среди прохлады дождя, словно диковинные рыбы, плавали дементоры. Клочья пустоты, дыры в пестрых узорах магии. И замок это знал. Факелы неодобрительно потрескивали, по углам растекались плотные, густые тени. Ученики торопились пройти сквозь холл и занять места за столами. Поприветствовать их пришел лишь Толстый монах. Остальные призраки, видимо, готовились к встрече с первокурсниками. Алиса растворилась в толпе, пропала у входа в Большой зал. Гарри прижался к стене, чтобы не оказаться втянутым в людской водоворот. Ладонь, коснувшуюся шершавого камня, покалывало. Какая мощь сокрыта в этих стенах, если даже остаточная магия ощущается физически!
— Гарри, наконец-то я тебя нашла! — обрадовалась Гермиона. — Говорят, на тебя напал дементор. Надеюсь, это неправда. Гарри?
Гарри не шевелился. Камень под рукой казался живым.
— Говорят, он пытался тебя поцеловать.
Она боязливо коснулась плеча однокурсника. Шершавая ткань казалась еще темнее от влаги и падающей на худую фигуру тени. Зеленые глаза стали почти черными.
— Это я пытался его поцеловать, Гермиона.
— Что?! — она подскочила, получив прямое признание. — Зачем? Это опасно!
— Просто так, — Гарри пожал плечами. — Ему было одиноко.
«Прекращай спектакль, пока не начал пламенную речь о бедных, никому не нужных дементорах, замерзающих где-то там, в ненастье, пока жестокие, черствые люди пируют за толстыми каменными стенами».
«Крис, я проникся. Пойду восстанавливать справедливость и спасать обездоленных существ. Каждому — по теплому одеялу и кружке глинтвейна».
«Тогда найди Луну. Она будет вещать о нарглах и смотреть в небо, а ты — обниматься с дементорами. Хогвартс вас надолго запомнит», — мгновенно отпарировал маг.
— Гарри, это не смешно. Ты меня пугаешь. Ты просто магнит для всяких неприятностей. И где, кстати, твои очки?
— Потерял. Пойдем в зал, может, Рон уже там.
— Стой, подожди. Профессор МакГонагалл просила нас зайти к ней в кабинет.
Гарри бесшумно следовал за девушкой по безлюдным коридорам. Время от времени она оборачивалась, словно желая удостовериться в его присутствии. И каждый раз вздрагивала, торопливо отводила глаза и ускоряла шаг. Как будто в Гарри все еще оставалось что-то от дементора, нечто вроде отголосков магии в древних залах.
Он сел у камина, устроившись так, чтобы на лицо падала тень. Пока на лице нет очков, взгляд лучше прятать. МакГонагалл далеко не глупа, она поймет, что ученик вовсе не настолько слеп, как хочет показать. Странно, но за два года учебы он побывал в кабинетах Снейпа и Флитвика, но только сейчас оказался в кабинете своего декана. Профессор сидела за столом, огненные блики подсвечивали тяжелый узел на голове, искрились на перьях на изогнутой подставке.
— Профессор Люпин послал с совой сообщение, — начала она, — что вы, Поттер, потеряли сознание в поезде.
Гарри не успел ответить, как в дверь кто-то постучался, и в кабинет ворвалась мадам Помфри.
— А, это ты, — она совсем не удивилась при виде одного из самых частых пациентов.
Наверное, если бы маги Австралии открыли новый редкий вирус, медиковедьма первым делом приготовила бы кровать для Гарри Поттера, зная, что к вечеру у него проявятся все симптомы. Нельзя сказать, что она была так уж неправа. Конечно, были и те, кто проводил в лазарете больше времени, но никто не оказывался в больничном крыле с таким разнообразием травм и причин их получения.
— Это был дементор, Поппи, — пояснила МакГонагалл. — Что вы сейчас ему рекомендуете? Постельный режим? Может быть, вечером отправить в больничный отсек?
— Зная мистера Поттера, я бы рекомендовала отправить в больничный отсек того дементора, которому не посчастливилось с ним столкнуться, — фыркнула она, повернув лицо пациента к свету. — У мальчика наблюдается некоторая заторможенность психических реакций, но учитывая, что это единственное следствие встречи со стражем Азкабана, я только и могу, что назвать случившееся чудом. Вам уже дали шоколад, мистер Поттер?
Гарри коротко кивнул. Психическая заторможенность? Какая чушь! Он прекрасно соображает. Может, устал немного, но только и всего.
— Вот и хорошо. Поужинайте и ложитесь спать пораньше. У меня полный лазарет детей, которые находятся в куда худшем состоянии только потому, что увидели дементоров. Я не могу надолго их оставлять.
Гарри проводил мадам Помфри взглядом и глубже откинулся в кресле, пряча лицо.
— Раз со мной все в порядке, я могу идти? Поужинаю с друзьями и лягу спать.
— Мистер Поттер, — вздохнула МакГонагалл, — видите ли, у нас возникли некоторые сложности. Из-за инцидента в июне распределяющая шляпа отправила вас в Слизерин…
— Я…
Профессор предупреждающе вскинула руку.
— Я не виню вас, мистер Поттер. Сам Годрик Гриффиндор не попал бы на свой факультет, надень он шляпу сразу после круциатуса. Боль вызывает страх, ярость и жажду мести. Никто вас не винит.