Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не думаю.
– А, понятно! Они пригласили вас управляющим, об этом говорит и ваша рука. Я слышал, что Баффолони много делают для развития промышленности. Осушают ручьи, колодцы и строят на их месте свои прекрасные фабрики! Да? Нет?
Заметив, что его речь озадачила Чучело, предсказатель заговорил о другом:
– Но позвольте мне составить ваш гороскоп и заглянуть в глубину магического кристалла. Пред силой моего взора завесы времени раздвинутся и будущее откроет свои тайны. Зайдите в мой фургон, и вы узнаете все что хотите!
– Хозяин, – зашептал Джек, – он потребует за это деньги, а у нас денег нет. И вообще, это же один обман…
– Нет-нет, мальчик мой, ты все неправильно понял, – возразил Чучело. – Я разбираюсь в людях, а этот джентльмен, сразу видно, выше таких прозаических вещей, как обман. Его разум проникает в высшие сферы, Джек!
– Верно, сэр! Вы отлично разбираетесь в людях, и у вас прекрасно развита интуиция, – улыбнулся маг, подталкивая их к фургону.
Когда они оказались внутри, предсказатель снял тряпку с магического кристалла, стоявшего в центре маленького столика.
Все расселись вокруг стола. Загадочно поводив над шаром руками, гадатель заглянул внутрь кристалла.
– Ага! – воскликнул он. – Так я и думал! Планетарные эманации темны и непонятны. Разобраться в астроплазме можно, только если составить ваш гороскоп, сэр. И я могу это сделать за совсем небольшую плату.
– Ну, вот и все, – сказал Джек, вставая. – Денег у нас нет, так что до свидания…
– Подожди, Джек! – остановил его Чучело и принялся бить себя руками по голове.
– Ты чего, хозяин? – закричал Джек. – Прекрати! Тебе же больно!
– А, вот она! – радостно сказал Чучело, извлекая золотую монету из трещины в своей голове-репе.
Джек и предсказатель одновременно бросились к ней, но маг успел раньше.
– Отлично! – Он попробовал монету на зуб. – Какое совпадение! Именно столько и надо было, чтобы оплатить гороскоп. Сейчас же сверюсь со звездами.
– Откуда у тебя эта монета, хозяин? – удивился Джек.
– Да она там всегда была, – ответил Чучело.
– Но… как же?.. Значит… значит… – забормотал Джек. От досады он готов был рвать на себе волосы.
Но Чучело не обращал на него внимания. Он вперился взглядом в астролога, который достал с полки пыльную книгу, открыл ее и, показав Джеку и его хозяину причудливые схемы и колонки цифр, принялся водить по странице пальцем и бормотать всякие ученые слова.
– Видишь, что он делает? – прошептал Чучело. – Это серьезная наука, Джек, глубокие знания.
– А-а-а-ах! – протяжно завопил маг. – Звезды предсказывают великое будущее!
– А еще что? – вскричал Чучело.
– Сейчас, сейчас… – Астролог лизнул грязный палец и перевернул несколько страниц. – И даже больше!
– Теперь-то ты понял, Джек, как хорошо, что мы встретили этого джентльмена? – снова шепнул Чучело.
Вдруг предсказатель уставился на значки в книге и с шумом вдохнул. То же сделал и Чучело. Некоторое время оба сидели, задержав дыхание, и, только когда маг со свистом выпустил воздух, Чучело тоже выдохнул.
Предсказатель медленно разогнулся, как будто на его плечах лежал какой-то тяжкий груз.
Чучело выпучил глаза, как только мог, удивленно раскрыл рот и забыл его закрыть. Солома в его пиджаке встала дыбом.
– Никогда прежде мне не доводилось видеть такую странную судьбу, как ваша, – низким дребезжащим голосом проговорил маг. – Параномическое затмение клавикулы Соломона, усиленное солярным влиянием в тригоне зафористического катанастамоида, разделенное по меридиану вернальным азимутом и скомпрессованное диафрагмой Иезекииля, показывает…
– Что?
– Означает…
– Что? Что?
– Предсказывает…
– Что? Что? Что?
Маг выдержал секундную паузу и, округлив глаза, поглядел на Джека, потом перевел взгляд на Чучело.
– Опасности, – сказал он мрачно.
– Ох, нет! – вздрогнул Чучело.
– За которыми последует радость…
– Да!
– А потом трудности…
– Нет!
– Которые приведут к славе…
– Да!
– Которая обратится в горе…
– Нет-нет! Нет!
Чучело был смертельно напуган.
Астролог неторопливо закрыл книгу и убрал ее подальше от Джека. Потом он вдруг оскалился, да так неожиданно, что Джек подскочил. Оскалившись, как крокодил, маг сказал:
– Но за страданиями вас ждет успех…
– Ура! – завопил Чучело.
– А слезы обернутся полной победой…
– Слава богу!
– А здоровье, богатство и счастье пребудут с вами до конца ваших дней!
– Как я рад! Просто гора с плеч! – сказал Чучело. – Я был прав, Джек, этот джентльмен знает, о чем говорит. А я было так разволновался! Но в конце концов оказалось, что все хорошо. Спасибо вам, сэр! Огромное вам спасибо. Отныне мы будем смело продолжать наш путь, ведь теперь у нас есть вера в себя. Вы нам очень помогли.
– Всегда к вашим услугам, – ответил маг и низко поклонился. – Будете выходить, осторожнее: там ступеньки. До свидания!
Он подозрительно покосился на Джека, и Джек ответил ему тем же.
– Только подумай, Джек, – проговорил Чучело голосом, полным страха и почтения, когда фургон скрылся из виду, – мы были в магическом фургоне и узнали тайны будущего!
– Не принимай это всерьез, хозяин. А у тебя там больше нет денег?
– Сейчас посмотрим… – Чучело сперва яростно застучал по голове руками, а потом сильно тряхнул ею. – Хм… Что-то там гремит. Ну-ка…
Он еще потряс головой, наклоняя ее то в одну, то в другую сторону. Вдруг из головы-репы что-то выпало и поскакало по дороге.
Джек и Чучело наклонились посмотреть, что это.
– Горошина, – сказал Джек.
– Да, конечно. Понимаешь ли, это мой мозг, – застенчиво пояснил Чучело.
Но прежде чем они успели ее подобрать и положить на место, подлетел черный дрозд, схватил горошину и уселся на ветку ближайшего дерева.
Чучело пришел в ярость. Он принялся размахивать своей рукой-указателем, открывать и закрывать зонтик и топать ногами.
– Вор! Негодяй! – кричал он. – Верни мне мои мозги!
Дрозд проглотил горошину и, к удивлению Джека, сказал:
– Отстань. Я ее первый увидел.
– Да как ты смеешь! – завопил Чучело. – В жизни не встречал такого наглеца! Какая беспардонность!
– Что ты на меня кричишь? – захныкал дрозд. – Ты злой. Да-да, у тебя лицо злое. Я подам на тебя в суд, если ты будешь так на меня кричать. Это нечестно.
От возмущения Чучело несколько раз открыл и закрыл свой зонтик. Он так рассердился, что не мог даже подобрать слов, чтобы достойно ответить, поэтому его речь прозвучала приблизительно так:
– Нннн-ннн… р-рхрхрр… мм-ммнгнгнг… брбб… ффф… ссс… грб-грбррр… щщщ!
Дрозд вздрогнул, издал какой-то слабый писк и улетел.
Джек почесал затылок:
– Что бывают говорящие попугаи, я знал, но дрозды…
– Они все говорящие, Джек. Ты бы слышал, как они мне хамят, когда мы остаемся с глазу на глаз.