Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - Сергей Белоусов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алена неожиданно встала и решительно прошла в угол комнаты. Она протянула к пленнице руки и та-- удивительно! --сама забралась в сомкнутые лодочкой ладони. Прижимая к груди неожиданное приобретение, девочка вернулась к столу.
Аленка поставила свой трофей на скатерть, отгораживая все же его от остальных руками. Теперь незваную гостью можно было рассмотреть внимательно.
Глава шестая
Вальс в пламени
Представьте себе картофелину розовато-песочного цвета, похожую на человеческую фигурку -- с головой, но без ног и без рук. А теперь вообразите, что прямо из картофелины как бы вырастают ботвой наружу четыре маленьких, тоненьких морковки. Причем зеленая ботва лишь чуть-чуть проклевывалась из оранжевых столбиков, образуя пальчики на руках и на ногах. Ярко-зеленые бусинки -- глаза -- настороженно следили за всеми. Большой оранжевый рот кривился в недоверчивой гримасе.
Голову пленницы венчала пышная шевелюра буро-розоватого цвета, как бы из легких кудрявых древесных стружек или кожурок, отстающих от молодой картошки. Весь облик ее был не страшным, а, скорее, забавным.
"Такую, наверно, можно перевоспитать", -- мелькнуло у Лизы в голове. Девочке было очень стыдно за свое недостойное поведение -- писк, визг, вскакивание с ногами на скатерть. Хотя, если уж Фантолетта перепугалась, то что спрашивать с Лизы.
Женщины ведь всегда боятся мышей. А вначале так и казалось -- мышь. Но почему Аленка не испугалась? "Да, -- подумала не в первый раз уже Лиза, -- у моей младшей сестренки есть, безусловно, свои достоинства."
Алена тоненьким указательным пальчиком осторожно гладила Кожурку, тихонечко бормотала -- приговаривала:
-- Ну вот, успокоилась. Не бойся, маленькая, они здесь все добрые. Мы с тобой будем играть, кубики расставлять, книжки раскрашивать. Лиза, знаешь, какая хорошая. Она нам нарисует принцессу или Ломоносова. Или лошадку, --как она хвостом отмухивается. Слушай, ты, наверно, голодная?
-- Оставайся здесь! -- вдруг отрывисто проговорила Кожурка. -- На Землю, наверх, не возвращайся. Там сваришься, погибнешь.
-- Ух, ты! -- разозлилась Лиза. -- А папа с мамой пусть погибают?! А бабушки с дедушками пусть сварятся?! А все люди на Земле -- хоть пропади,да?!! Пиччи, что же ты молчишь?!
-- Лиза, не кричи! -- возмутилась Аленка. -- Опять ее напугаешь. Тебе же сказали, что надо договариваться. Что от твоего крика изменится?
-- Она же разведчица! -- не унималась Лиза. -- А ты, Печенюшкин, сам говорил, что картоморы между собой объясняются мысленно. Вдруг она сейчас все передает своим, а Глак прямо сразу и нажмет кнопку?
Образовалась пауза, и Печенюшкин смог, наконец, вмешаться.
-- Из Фантазильи на Землю мысли картоморов не передаются, -- пояснил он. -- Так что они о наших планах не узнают. Ну, а нам нельзя медлить. Как там в песне: "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью"?
-- Ну что хорошего -- сказку сделать былью. -- Лиза, раздраженная, готова была спорить уже по любому поводу. -- Это как из феи сделать обычную тетеньку. Усталую и в пыльных туфлях. Лучше быль сделать сказкой.
-- Не волнуйся, Лизонька! -- голос Печенюшкина был все таким же ровным. -- Потом мы с тобой всласть поспорим. На любые темы. А сейчас, прости уж, некогда.
-- Ты нам план-то свой расскажешь?
-- Пока нет. Все поймешь по обстановке. Глупостей делать просто не позволю. -- Мальчик на мгновение улыбнулся так заразительно, что Лиза и сама не удержалась от улыбки в ответ.
А после этого она неожиданно почувствовала, что ей вовсе расхотелось ворчать, волноваться и ссориться.
-- На встречу с картоморами, -- договаривал Печенюшкин, -- предлагаю лететь втроем: Лиза, Мурлыка Баюнович и я. Алену я прошу остаться здесь, заботиться о Кожурке. А вы, милая Фантолетта, я уверен, прекрасно позаботитесь об Аленке. Договорились?
-- Конечно! -- обрадовалась фея. -- Я так соскучилась. С огромным удовольствием, мой друг!
-- А когда вы вернетесь? -- слезы у Алены наворачивались с необыкновенной быстротой.
-- Управимся быстро, -- пообещал Пиччи. -- А сейчас все равно надо спать, время позднее. Проснетесь, и мы вскоре появимся. Если задержимся, сможете посмотреть на нас. Волшебный экран загорится, где пожелаете. На стене, на полу, на потолке... Алена! -- продолжал хозяин. -- Твою подопечную кормить не пытайся. Все необходимое она получает из воздуха и солнечного света. Здесь, правда, и воздух и свет для нее слишком чистые, без привычных примесей. Но несколько дней Кожурка прекрасно выдержит. Лиза! Вот тебе таблетка. Водой можно не запивать, просто сосать -- она не хуже барбариски.
На ладони у мальчика появилась голубая в мелкую красную крапинку пилюля.
-- Здорово! -- Лиза сунула таблетку в рот. -- Это для красноречия или от застенчивости?
-- Для бодрости. Тебе ведь пока спать не придется. А с красноречием и застенчивостью у тебя как раз полный порядок.
-- Шутишь! -- понурилась девочка. -- Папа считает, что первого у меня чересчур, а второе отсутствует. Послушай! А как мы отсюда будем добираться на Землю, к картоморам? По радуге?
-- Это долго. Кроме того, радуга ведет в вашу квартиру, а нам надо на запад страны. Переправимся авиапочтой.
-- Ка-ак?!
-- Смотри. -- Печенюшкин движением фокусника достал из воздуха чистый лист бумаги и авторучку. -- Пишу адрес. -- Он быстро написал несколько слов. -- Складываю. -- В руках его появился бумажный голубь. -- Мурлыка Баюнович! Начнем с вас?
Дракон кивнул тремя головами, тремя парами глаз, уставился на голубя и начал медленно таять в воздухе. Вот он исчез совсем, а на полях бумажного самолетика, сбоку, появилось яркое цветное изображение Дракошкиуса.
-- Видишь, как просто! -- подмигнул Лизе мальчуган. -- Давай, твоя очередь.
-- Ой! А я смогу?
-- Без проблем! Смотри пристально на листок, нет, с другого боку. Там мы с тобой как раз уместимся.
Девочка пристально вгляделась близорукими глазами в узкую полоску бумаги...
-- Ух ты! -- закричала Алена.
Лиза этих слов уже не слышала. Вот и ее изображение, размером со спичку, но на удивление четкое, проявилось на боку самолетика.
-- Ну, -- обратился Пиччи к Алене, Фантолетте и напряженно следившей за всем -- аж рот приоткрылся -- Кожурке, -- пожелайте попутного ветра!
-- Счастливо! -- закричали фея и девочка. -- Удачи вам!
Через миг и фигурка Печенюшкина возникла на боку голубя рядом с Лизой. Необычный летательный аппарат поднялся со стола в воздух, качнул крыльями под потолком и застучал клювом в круглое стекло окна. Стекло на мгновенье приопустилось, выпуская бумажную птицу. Голубь уверенно пошел прямо к солнцу и растаял в ослепительном блеске.
-- Спать пора! -- строго сказала фея. -- Сейчас задерну шторы. Не тревожься, Аленушка, они уже долетели.
Для этого небольшого городка дождь был слишком велик и неистов. Потоки воды под лютым ветром гнули деревья, дергали ветки, ледяными пальцами теребили, едва не отрывая, зеленые уши -- листья. Из водосточных труб хлестала на мостовую ржавая мутная влага. Ни людей, ни машин на улицах не было вовсе.
Бумажный голубь -- посланец мира, сюрприз из дружественной Фантазильи, возник в воздухе над верхушками деревьев посередине аллеи. В иную погоду он бы мягко спланировал на траву, но сейчас самолет мгновенно промок, ветер смял его, еще не дав опуститься, и на асфальтовую дорожку хлопнулся раскисший бумажный ком.
Печенюшкин появился первым, с его рыжих волос текло, но, шмыгая носом, он уже раскрывал гигантский клетчатый зонт.
Лиза возникла секундой позже и промокнуть не успела. Страшно болел бок, ушибленный при посадке, а также колено, локоть и еще одно место, которое мы условно назовем спиной. Впрочем, боль так быстро проходила, что ныть не хотелось.
-- Сильно ударилась? -- беспокоился Пиччи. -- Прости, пожалуйста. Еще пять минут назад здесь светило солнце. В этом проклятом месте погоду никогда не предскажешь.
Мощное троекратное чиханье раздалось сзади. Обернувшись, Лиза и Печенюшкин увидели дракона, закутанного в необъятную плащ-палатку с тремя капюшонами. Мокрый хвост его торчал из-под брезента и слегка колыхался под ударами ветра.
-- Еще несколько минут такого дождя, -- пробасил Дракошкиус, -- и все мы поплывем. Какой стиль предпочитаете, Пиччи?
-- На подводных крыльях, -- отозвался тот. -- Но плыть не придется. Ливень уже проходит. Тебе не холодно, Лиза? Правильно. Это все таблетка. У нее многостороннее действие.
Хочу напомнить, друзья, -- продолжал он, -- что все наши разговоры здесь картоморы слышат. Так что переходим на мысленное общение. Чем мы хуже их. Получится, Лиза, можешь не открывать рот. Видишь, и у меня он закрыт.
Дождь тем временем прекратился; внезапно, словно по команде, стих ветер, тучи, как серые слоны, ушли на водопой к горизонту. Горячее беспощадное солнце наполнило город. Белый пар повалил вверх, герои маялись в нестерпимой духоте. Ни прохожих, ни транспорта вокруг так и не появилось.
"Где мы? Что это за город?" -- подумала Лиза. Ей становилось жутковато. И сразу в голове ее, как из наушников, прозвучал голос Печенюшкина: