Архангельское. Краткий путеводитель 1968 - Людмила Ильинична Булавина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хочется узнать, как сложилась эта коллекция, где часть книг принадлежала когда-то Дмитрию Михайловичу Голицыну, с именем которого связана история одной из самых интересных библиотек России начала XVIII века.
Родовитый вельможа, получивший образование в Италии, Д. М. Голицын был крупнейшим библиофилом своего времени. Собирать книги князь начал еще за границей; долгое время будучи киевским губернатором, он продолжал приобретать редкие рукописи, русские старопечатные книги, польские и литовские издания. В 1730 году, когда Голицын поселился в Архангельском, он перевез сюда свою библиотеку, имевшую один из первых в России книжных знаков - латинскую надпись «Ex bibliotheca Arhangelina». После ареста владельца в 1737 году библиотека была конфискована правительством и вывезена из Архангельского в двадцати сундуках.
Описей при конфискации не составлялось, так как чиновники, разбиравшие книги, «галанского, шпанского, английского, швецкого» языков не знали. Главное, что им удалось установить, что «у него князь Дмит-рея имелось на чюжестранных диалектах також и переведенных на русский язык 6000 книг». Ряд книг и рукописей был передан в библиотеку Академии наук и послан в синод для распределения, «где оным книгам весьма быть потребно».
При Елизавете часть книг Голицына была возвращена его сыну и затем хранилась в Архангельском, вероятно, в построенном в конце XVIII века павильоне, который так и назывался - «Библиотека».
В библиотеке Д. М. Голицына были собраны византийские хроники, многочисленные списки летописей, письма князя Курбского к Ивану Грозному, выписки из дел Посольского приказа (1487 - 1573) и много других уникальных документов, позже широко использованных в трудах известных русских историков В. Н. Татищева, М. М. Щербатова, Н. М. Карамзина.
Основную часть коллекции составляли иностранные книги. Среди них - большая подборка сочинений иностранцев о России, в том числе «Описание путешествия в Московию» с рисунками, сделанными с натуры немецким путешественником XVII века Адамом Олеарием.
В библиотеке были собраны произведения античных историков, философов, писателей и поэтов.
Много книг было посвящено государственному устройству различных стран. Видное место занимали труды по дипломатии, юриспруденции, генеалогии, прикладным наукам и садоводству.
После продажи усадьбы князю Н. Б. Юсупову в 1810 году библиотека была вывезена в ближайшее голицынское имение Никольское-Урюпино. Некоторые книги хранились там вплоть до революции, а затем в 1929 году были переданы в Архангельское. Так через 200 лет ничтожные остатки замечательного собрания вновь вернулись в усадьбу, откуда они начали свой путь.
Новый владелец усадьбы - князь Н. Б. Юсупов вместе с другими коллекциями перевез в Архангельское из Петербурга и библиотеку. Наиболее ранним из сохранившихся описаний этой библиотеки является каталог 1800 года. Это фолиант, исписанный мелким почерком, в роскошном переплете красного сафьяна с золотым тиснением, в котором числится более 10 тысяч томов. Многие из названных в нем книг можно видеть в Архангельском и сейчас.
Издания на французском языке составляли более девяноста процентов всей коллекции, а раздел «Российские книги» содержал только 864 экземпляра.
Всего библиотека имела 16 разделов. Наиболее крупным из них - более 2000 томов - был раздел «Романы, поэзия, беллетристика, театр». Здесь мы находим собрания сочинений знаменитых поэтов и писателей: 70 томов сочинений Вольтера, произведения Ж.-Ж. Руссо, Мольера, П. Корнеля, Ф. Шиллера и многих других.
Раздел «История, мемуары, политика, юриспруденция» включал многотомную «Всеобщую историю с начала мира до наших дней» (Париж, 1779 год), труды, посвященные истории различных стран, дипломатические словари и т. д.
Значительной частью библиотеки было собрание античных авторов. Здесь много очень редких изданий XVI - XVIII веков, напечатанных в знаменитых европейских типографиях.
Подбор русских книг не представлял особой редкости и не мог идти в сравнение в этом отношении с библиотекой Д. М. Голицына. Однако и здесь было несколько уникальных изданий. В их числе «Острожская библия» - один из лучших образцов русского книгопечатания конца XVI века, - выпущенная Иваном Федоровым в 1581 году. Другая редкая книга, которая числится по каталогу 1800 года и до сих пор сохраняется в музее, - «Патерик или отечник печерский», памятник древнерусской литературы, написанный в XIII веке и напечатанный в Киеве в 1678 году. Кроме нескольких старопечатных книг неплохо была представлена русская художественная литература - сочинения А. Кантемира, П. Сумарокова, М. Ломоносова и других поэтов и писателей XVIII века.
К 1828 году библиотека в Архангельском выросла почти вдвое. Как отмечалось в одном из журналов того времени, «она является сейчас самой крупной коллекцией в Москве». Размещалась библиотека теперь не только на втором этаже Большого дома, но и рядом, во флигеле.
В послании «К вельможе», написанном А. С. Пушкиным в 1830 году после посещения усадьбы, есть примечательные строки:
Ступив за твой порог,
Я вдруг переношусь во дни Екатерины.
Книгохранилища, кумиры и картины…
В книгохранилищах дворца поэт мог видеть первые издания своих собственных книг: «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы», «Евгений Онегин» и др. К сожалению, этих пушкинских книг в музее не сохранилось.
Зато сохранилось много книг его учителей и современников - Г. Р. Державина, В. А. Жуковского, Д. И. Фонвизина, И. А. Крылова, В. А. Озерова, И. И. Лажечникова.
Гордостью владельца являлись 32 тома, изданные в венецианской типографии знаменитого итальянского печатника Альда Мануция. В этой типографии, основанной в конце XV века, печатались главным образом произведения античных классиков.
Не менее известной была деятельность семьи голландских печатников Эльзевиров (1592 - 1712). В Архангельском хранилось 82 тома, выпущенных в их типографиях.
В музее и сейчас представлены лучшие образцы знаменитой французской издательской фирмы Дидо и итальянской типографии Бодони. В последней в 1798 году была прекрасно издана в двух томах поэма «Освобожденный Иерусалим» великого итальянского поэта эпохи Возрождения Тарквато Тассо (1544 - 1595). Оба тома находятся в экспозиции выставки и представляют исключительный интерес, так как иллюстрации к ним сделаны крепостными художниками Ф. Сотниковым и М. Полтевым.
После смерти князя библиотека пополнилась несколькими тысячами книг из московского дома.
С начала 40-х годов XIX века рука читателя редко прикасалась к книгам в Архангельском. Владельцам, наверное, было не до них, а для всех остальных шкафы были закрыты. Так и стояли десятки тысяч книг как памятник ушедшей эпохи.
После революции, для того чтобы наиболее ценные издания и рукописи стали доступны широкому кругу исследователей, часть книжной коллекции из Архангельского была передана в Государственную