Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Легионер Тур (СИ) - Александр Гулевич

Легионер Тур (СИ) - Александр Гулевич

Читать онлайн Легионер Тур (СИ) - Александр Гулевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 77
Перейти на страницу:

Этот народ жил замкнуто и исповедовал воинский культ. Все они обучались с самого малого возраста воинскому делу и очень ценились во всех странах мира, правда, уруссы жили не только на своей планете, попадались, хоть и изредка потомки тех, кто выжил и сохранил свою национальную идентичность. Такие люди тоже ценились весьма высоко, в армиях буквально всех государств. Надо сказать, что на самом деле уруссы не были одним народом, это был скорее конгломерат многих народов но, тем не менее, они были едины, а после гибели их Империи и подавно. Любой, кто посмел бы поднять руку на урусса в любом государстве, становился врагом всего народа и они мстили и мстили изощрённо жёстко. Любые попытки решить этот вопрос миром разбивался о молчаливое презрение и поэтому с представителями этого народа ссориться никто не желал. Слишком опасно это было…

Надо сказать, что представители этого народа-клана крайне редко покидали свою планету, практически полностью сосредоточившись на своих внутренних делах, хотя иногда случалось, что одиночки подписывали контракт на службу в армии того или иного государства, но это бывало крайне редко. В общем и целом это была очень даже удачная легенда, но только до тех пор, пока не столкнусь с настоящим уруссом. Если такое маловероятное событие произойдёт, предсказать его итог было практически невозможно, а вообще лучше всего сразу после освобождения планеты выкупить свой контракт и где-нибудь с концами потеряться, да так, чтобы ни одна собака меня никогда не смогла найти.

Придя к такому заключению, я в приподнятом настроении покинул административное здание и, погрузившись в пикап, вернулся к своему взводу. Оставив машину невдалеке от входа в оборонительный комплекс, прошёл внутрь, где меня встретил Лось и почему-то полушёпотом обратился ко мне:

— Тур, к тебе опять гости прибыли и один из них, легавый. Точно тебе говорю. Я его хорошо знаю, волчара ещё тот. Как бы проблем у нас с тобой не было. Серьёзных…

— Расслабься всё нормально это, я у контрразведчика в капитанских погонах выпросил к нам опытного легавого.

— Зачем?! — До невозможности округлив глаза и покраснев лицом, воскликнул Лось, схватившись за стенку.

— Потом объясню, но сейчас просто поверь, легавый нам очень пригодиться. Ты лучше скажи, где они сейчас находятся?

— В общем зале, где им ещё быть? Полчаса уже сидят и тебя дожидаются.

Одобрительно похлопав своего заместителя по плечу, я прошёл в зал и поприветствовав офицеров, расположился за столом напротив них. Оглядев всех троих гостей, я нейтральным тоном поинтересовался:

— Господа, кто из вас личный посланник генерал-майора?

— Позвольте представиться, лейтенант Ризи Оридо. — Осветил один из самых неприметных людей из этой троицы в форме военного инженера. — Вы, кажется, хотели высказать некоторые пожелания…

— Верно, у меня есть некоторые пожелания, но для начала представьте мне ваших спутников господин лейтенант.

— Капитан полиции Фаон Маридо. — Чуть приподнявшись на месте, представился плотный мужчина и оглядел меня тяжёлым взглядом, видимо с лёту определив мою принадлежность к уголовному миру или, уже знал обо мне что-то.

— Майор… Ну, пусть будет Химера, остальное для вас не имеет значения, главное вы сержант должны для себя накрепко усвоить. Взвод, которым вы командуете, с момента оккупации планеты переходит под моё командование, вы будете подчиняться непосредственно мне и капитану Маридо. Имейте в виду, будь вы трижды урусс, но если вы не будете исполнять свои обязанности, я вас расстреляю согласно законам военного времени. Надеюсь это понятно? — Стальным тоном высказался офицер, самым внимательным образом изучая мою реакцию.

— Возражений не имею, за исключением одного. — С ухмылкой ответил, я и посмотрел в глаза кадровому разведчику.

— Это, какое же? — С некоторым недоумением, поинтересовался майор, рассматривая меня, как некое редкое насекомое, занесённое в красную книгу.

— С момента начала оккупации в ваше распоряжение поступит не взвод, а то, что от него останется и как мне кажется, от него будут сущие ошмётки.

Разведчик удивлённо крякнул и, перекинувшись со своими спутниками понимающими взглядами, от души рассмеялся.

— Справедливое замечание сержант, а это значит, мы с вами сработаемся, — чуть успокоившись, высказал своё мнение майор, — но если говорить серьёзно, то на уровне командования фронта принято решение организовать диверсионную работу и вот этим делом мы с вами будем заниматься. Наша команда не единственная, но у нас с вами сержант будет дело несколько иного рода. Диверсии это замечательно и очень даже полезно, но сейчас куда важнее разведка и уничтожение коллаборационистов и откровенных предателей. Вы со мной согласны?

— Целиком и полностью разделяю ваше мнение, но хотел бы вставить свои пять копеек.

— Говорите сержант, я вас внимательно слушаю. — С некоторым сомнением разрешил разведчик, с ленцой поглядывая в мою сторону.

— А, что если некоторые здания и особняки в городской черте, заминировать в которых могут разместиться оккупационные власти?

— Честное слово не стоит. Незачем сразу пугать оккупантов, пусть обоснуются, а затем в дело вступим мы. Так будет куда разумнее, хотя непосредственно вы будете заниматься несколько иным делом.

— Если не секрет, то чем именно?

Кадровый разведчик оценивающе посмотрел на меня и, пожевав губами, решил ответить на поставленный мною вопрос.

— Мы выяснили вашу биографию, и оказывается, вы не так давно были рядовым быком в одной из криминальных группировок. Будете это отрицать? — Высказался до этого молчавший капитан полиции, внимательно изучая моё лицо.

— Нет смысла отрицать очевидного. Был я бандитом, был, но это разве, что-то меняет в сложившихся обстоятельствах? — Совершенно равнодушно признался я, с недоумением пожимая плечами.

— В какой-то степени меняет, — вновь вступил в разговор разведчик, — в первую очередь для вас. Исходя из нового плана, вы направляетесь для внедрения в криминальную среду, а Лось займёт ваше место и будет организовывать ликвидацию предателей. О деталях предстоящей операции договоритесь с капитаном Маридо.

— Когда мне приступать к подготовке?

Лейтенант Ризи Оридо на некоторое время задумался и, придя к каким-то только ему ведомым выводам, побарабанил пальцами правой руки по столешнице и негромко заговорил:

— Пожалуй, следует вновь внести некоторые изменения в план. Завтра вечером вы сдадите свой взвод Лосю, а сами займётесь подготовкой к внедрению, покинув объект на некоторое время. В этот же вечер вы получите несколько комплектов гражданских документов, а также с десяток конспиративных квартир. Да! Ещё нужно вам придумать оперативный псевдоним…

Неожиданно мне пришла в голову шальная мысль и, усмехнувшись, я поинтересовался у личного представителя генерал-майора:

— Разрешите мне самому придумать свой псевдоним?

— Да ради бога! — Отозвался майор, ухмыльнувшись мне в ответ.

— Пусть будет Нестор Махно или на худой конец Остап Бендер. Выбирайте. Мне без разницы, и один герой и другой мне всегда импонировали.

— Почему бы и нет? Пусть будут оба псевдонима. Нестор Махно будет известен для противника, а Остап Бендер только для нас троих. — Согласился разведчик, совершенно не уловив моей иронии. Да и откуда он мог знать легендарного анархиста времён Гражданской войны 1918–1921 годов и литературного героя Ильфа и Петрова с их шедевриальными книгами «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»?

— Отлично, но в таком случае, я требую предоставить мне не менее пятисот пехотных лучемётов, а также переносные ракетные установки и гранатомёты с приличным боезапасом, да и другое военное снаряжение лишним не будет, например мины различного предназначения. Помимо этого, мне требуется некоторое количество сетевых хакеров и специалистов в области виртуальной войны. Пожалуй — это всё.

Офицеров задумчиво переглянулись между собой и, лейтенант Оридо с совершенно непонятным взглядом посмотрел на меня и с некоторой протяжностью, заговорил:

— Неожиданное пожелание, но мы его выполним, предоставив адреса и пароли необходимых вам специалистов на сегодняшний день проживающих в городе. Имейте в виду, эти люди не военные, а откровенные уголовные элементы, промышляющие в виртуальном мире, но чтобы не оказаться на тюремных нарах заключили с полицией негласные договоры о сотрудничестве.

Хорошо с этим понятно, но когда, я смогу получить дополнительное вооружение?

— Через два дня в полдень на тот склад, который вы очистили первым, будет завезено оружие с боеприпасами к нему. Именно с этого момента, вы пускаетесь в автономное плавание, но имейте в виду, как только противник займёт планету, все бойцы вашего взвода официально будут признаны дезертирами и заочно приговорены к смертной казни через повешение. Приговор будет отменён в тот момент, когда Ферси будет освобождена. Надеюсь, вы понимаете, что это значит?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легионер Тур (СИ) - Александр Гулевич торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит