Стражи Хейвена - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пора переходить на воду. Помни, мы на работе. Хайтауэр только и ищет повода, чтобы нам напакостить.
Фишер, поставив бокал, осмотрелась. Вечеринка шла своим чередом, негромкий гул голосов наполнял гостиную, изредка слышались взрывы смеха. Каждый держал в руке бокал, и уже появились первые пустые бутылки.
Хок решил поговорить с Блекстоуном о мерах безопасности, Фишер осталась одна. Она бездумно скользила глазами по гостиной. Светские развлечения не для нее. Плоские шутки, грязные сплетни и сладкие вина не казались ей привлекательнее дешевого эля в компании друзей. Правда, и в компаниях ей случалось находиться не часто.
«Наверное, я не привыкла бывать в обществе», — подумала Изабель. Она улыбнулась своим мыслям, но внезапно напряглась. Эдвард Боумен неожиданно остановился перед ней. Она вежливо наклонила голову, он ответил ей тем же.
— Капитан Фишер, — начал Боумен, — вы в одиночестве?
— Лишь на минуту.
— Верится с трудом. Такая очаровательная женщина не должна скучать одна.
Фишер удивленно подняла брови. Насчет своей внешности она не обольщалась. Он явно чего-то хотел от нее.
— Я не страстный любитель общества, — осторожно ответила она.
— Я и сам терпеть не могу толпу, — обаятельно улыбнулся Боумен. — Почему бы нам не найти более укромное место для беседы?
— Не думаю, чтобы Гонту это понравилось. Мы его гости. А кроме того, я еще и на работе.
— Гонт не проронит ни словечка, — Боумен придвинулся ближе, голос его понизился до шепота. — Никто и носом не поведет. Я ведь не последний человек, ты знаешь.
Фишер прямо взглянула ему в глаза.
— Вы не привыкли терять время?
— Жизнь коротка, — пожал плечами Боумен. — Почему мы все до сих пор беседуем? Давно можно бы заняться более приятными вещами.
— Я так не считаю, — отрезала Фишер.
— Что? — Такой реакции Боумен явно не ожидал. — Вы, очевидно, меня не поняли, дорогая. Мне никто не отказывает. Никто, вам ясно?
— Хотите пари?
Боумен нахмурился, все очарование мгновенно слетело с его лица.
— Вы забываете свое место, капитан Фишер. У меня много друзей среди вашего руководства. Мне достаточно проронить лишь слово, и…
— Вы действительно собираетесь так поступить?
— А вы сомневаетесь? Я могу разрушить вашу карьеру, засадить в тюрьму… Вы даже не сразу поймете, что с вами случилось. Если только не…
Он протянул к ней руку, но вдруг замер и растерянно заморгал глазами. В левой руке Фишер держала обнаженный кинжал, и острие его было направлено прямо ему в живот. Боумен выпрямился.
— Если вы еще хоть раз попытаетесь мне угрожать, — спокойно сказала Изабель, — я вас так отделаю, что вы запомните нашу встречу на всю жизнь. И благодарите Бога, что ничего не слышал мой муж. Он убил бы вас прямо здесь, ему плевать на последствия. А теперь убирайтесь и впредь держитесь подальше. Понятно?
Боумен судорожно кивнул, и Фишер спрятала кинжал. Он повернулся и отошел. Изабель прислонилась к столу и покачала головой.
«Кажется, когда было скучно, все шло лучше», — подумала она.
Гонт стоял в дверном проеме, внимательно наблюдая за ходом вечера. Первое блюдо уже на подходе, и он не хотел его передержать. Оно задаст тон всему обеду! Гонт обвел глазами гостей и вздрогнул, заметив, что Сталкер направляется к нему. Гонт, сделав глубокий вздох, вежливо поклонился. Гигант рыцарь ответил тем же.
— Я бы хотел поговорить с вами, сэр чародей.
— Конечно, Адам. Чем могу быть полезен?
— Продайте мне этот дом.
Гонт решительно покачал головой.
— Адам, я вам уже говорил, что не собираюсь его продавать. Он меня вполне устраивает. К тому же я много времени потратил на магическую защиту дома и сада. Снимать ее в случае переезда пришлось бы не меньше полугода. А без такой защиты здесь никто не выживет.
— Деньги — не проблема, — перебил его Сталкер. — Я теперь богатый человек. Только назовите цену.
— Дело не в деньгах, Адам. Дом меня устраивает. Я счастлив здесь и не собираюсь переезжать. Не хочу показаться невежливым, но больше не вижу смысла продолжать наш разговор. Ваше золото мне не нужно, у меня есть все, что необходимо. Я не понимаю, почему этот дом так важен для вас. В городе полно гораздо лучших домов.
— Это мое личное дело, — резко ответил Сталкер. — Но если вы измените решение, дайте мне знать.
— Разумеется, Адам. А раз уж вы здесь, я хочу задать вам один вопрос.
— Слушаю вас.
— Что произошло между вами и Вильямом? Вы поссорились?
— Нет, — Сталкер пристально посмотрел на Гонта. — С чего вы взяли?
— Ну я же не слепой, Адам. За последние несколько недель вы, наверное, не перемолвились и десятком слов. Я решил, что вы повздорили.
Сталкер отрицательно покачал головой.
— Не совсем, я же здесь. Просто мы разошлись в мнениях насчет следующего проекта. Все обойдется. А сейчас, извините…
Он вежливо поклонился Гонту и отошел. Чародей проводил его взглядом, лицо его оставалось непроницаемым. Вроде что-то не так, он чувствовал это. Хотя Сталкер говорил абсолютно спокойно, было видно, что человек на взводе. Что случилось? Какие-нибудь неприятности? Гонт нахмурился. Лучше поговорить об этом с Боуменом, может, он знает что-нибудь. Если у Вильяма появились разногласия со Сталкером, быть беде — Сталкер опасный противник.
Лорд и леди Хайтауэр стояли поодаль от остальных гостей. Лорд Родерик отсутствующим взглядом обводил зал. Леди Элен мягко положила руку ему на плечо.
— Ты сегодня что-то бледен, дорогой, — сказала она, — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Я в норме, честное слово.
— Ты плохо выглядишь.
— Все из-за жары. Ненавижу находиться летом в городе. Чувствуешь себя как в духовке, и ни глотка свежего воздуха. Все в порядке, Элен, не волнуйся.
— Я заметила, ты разговаривал со Стражами, — нерешительно произнесла леди Элен, — Это тот человек?
— Да, именно из-за него умер наш мальчик.
— Нет, Род. Это не его вина. Ты не вправе упрекать Хока. Разве ты виноват в смерти подчиненных тебе солдат, которые погибли в сражениях? Тебе не дано предусмотреть всего. Так же и Хоку. И ты это понимаешь.
— Пол не солдат. Пол наш сын.
— Да, Род, я знаю.
— Я так гордился им, Элен. Он не должен был рисковать своей жизнью в чужих драках. Он мог придумать себе другое занятие. Я так гордился им…
— Я тоскую по нему, как и ты, дорогой. Но сын оставил нас, и мы должны жить своей жизнью. У тебя же есть более важные дела, нежели сводить счеты с капитаном городской Стражи.