Принцесса Настиль. Необыкновенное приключение в стране Фиалия - Денис Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Снадобье для фей? – Алия схватила сумку и принялась в ней копаться.
– Так, корень милодки, трава одолень, золотая веточка… Но здесь нету ловтензии. Для нужного снадобья не хватает цветка ловтензии!
– Не хватает? – Настя задумчиво нахмурилась. – Может, я смогу решить эту проблему?
– У тебя есть цветок ловтензии? – обрадовалась добрая волшебница.
– Ты очень рисковала, принеся его сюда, милое дитя.
– У меня нету цветка, – Настя покачала головой. – Но Мудрое Облако дал мне умение. Он сказал, что я могу вырастить любой цветок, какой только захочу.
– Умение? – Алия успела за время последней фразы Насти и огорчиться и снова обрадоваться. – Я слышала о таком умении, но ни разу не видела. А Мудрое Облако тебе рассказал, как это сделать?
Настя еще больше нахмурила лоб, а потом развела руками.
– Нет. Подробно он ничего не говорил. Он только сказал, что я могу вырастить любой цветок, какой только захочу.
– Стоит попробовать, – сказал Альмарт. – Я думаю, выращивать его нужно в горшочке с землей. У вас есть горшочек с землей? – он посмотрел на добрую волшебницу и мило, насколько позволяла волчья пасть, улыбнулся.
– Разумеется, есть. Сейчас принесу, – Алия бросилась куда-то вглубь комнаты и быстро вернулась, неся в руках небольшой коричневый горшочек. – Раньше у меня тут росли мулии, но они завяли. И вот с тех пор он стоит совсем пустой, – сказала она и поставила горшок на стол. – Наверное, тебе нужно представить ловтензию мысленно и потом пожелать, чтобы она выросла.
Волшебница замерла в ожидании, как и волкан с Гримликом. Но, когда через минуту Настя даже не пошевелилась, она изумленно вскинула брови.
– Ну давай же, девочка, попробуй. Представь ловтензию мысленно и…
– Извините, но я никогда в жизни не видела ловтензии и поэтому не могу её представить, – тихо проговорила Настя и опустила голову.
– Вот так дела, – выдохнул Альмарт и покачал головой. – Ну почему же нам так не везет?
– Значит, не получится? – пискнул Гримлик и, сложив крылышки, шмякнулся на стол.
– Совсем-совсем не видела? – удивилась Алия. – Ты что, из северной страны? Только её жители никогда не видели ловтензии.
– Нет, я просто не видела.
– И что же делать? – печально вздохнула волшебница.
– Я могу за эту ночь достать ловтензию, – предложил вдруг волкан, поднимаясь. – Даже за полночи. Мы, волканы, перемещаемся очень быстро.
– Это идея! – опять взмывая в воздух, пискнул светлячок. – Отличная идея! А я могу снова прокатиться на твоей спине, чтобы потом помочь тебе искать цветок в темноте!
Глава 7
Жизнь фей. Меркнущий свет
Друзья вернулись почти под утро, когда Настя уже успела выспаться.
Добрая волшебница уложила её в крохотной, но уютной спальне.
Волкан выглядел измотанным. Он тяжело опустился на скамью и, достав из кармана маленький, но очень красивый цветок, протянул его Насте.
– Фух, – сказал он. – Пока нашел – весь измотался. Обратно уже из последних сил бежал. Думал, вот-вот упаду.
– Да-а, – протянул сидевший у него на плече Гримлик и провел лапкой по лбу.
– Измотались, ужас.
– Ты-то? – хмыкнул Альмарт. – Всю дорогу на плече просидел.
– А в лесу?! А в лесу сколько налетался, когда цветок искали!
– пропищал Гримлик.
– Ладно-ладно, не заводись, – дружелюбно проговорил волкан. – Ну, что?
– он посмотрел на Настю. – Сможешь теперь?
– Не знаю, – честно ответила она. – Вдруг не получится… Но, попробую…
– А зачем? Зачем делать цветок с помощью заклинания, если он у нас есть?! – Алия рассмеялась.
Друзья переглянулись и тоже начали смеяться вместе с доброй волшебницей. Действительно, цветок-то у них уже был.
Насмеявшись, а после наохавшись, они вместе принялись за приготовление снадобья. Алия вместе с Альмартом принесли и расставили на столе всю необходимую посуду, Настя достала и разложила в порядке добавления ингредиенты, а Гримлик пустился в радужные размышления о том, как они спасут фей и уничтожат злого Грабиуса.
– Т-с-с, – пугливо прошептала добрая волшебница, услышав это имя.
– Лучше не называть вслух, чтобы не накликать беду.
– Ладно-ладно, – согласился Гримлик. – Больше не буду.
Волшебница взяла какой-то корень и положила его в деревянную миску. Потом взяла большой пестик и принялась толочь.
– А почему нельзя называть его имя вслух? – спросила Настя, наблюдая, как ловко справляется с корнем Алия.
– Он создал черных людей. Это полулюди-полутени, которые летают ночами по городу. Если они расслышат имя своего господина, то тут же летят в его большой дом и сообщают, где о нем слышали. А слух у них очень хороший.
– Ой, – Гримлик закрыл рот одной из лапок. – Я, правда, больше не буду.
– Надеюсь, Гра… Он еще ничего о нас не знает, – задумчиво проговорил Альмарт. – Не хотелось бы иметь дело с ним раньше времени.
Он протянул волшебнице следующий ингредиент – красный, пахнущий вишневым соком, порошок. Алия аккуратно взяла пакетик и высыпала в миску с растолченным корнем. Потом неспеша перемешала.
– А теперь цветок ловтензии. Вернее, только лепестки.
Настя, отрывая лепестки по одному, стала протягивать их Алии. Когда все семь лежали в миске, она снова аккуратно перемешала содержимое и унесла её куда-то в комнату.
– Залила волшебной водой и поставила в печь, – сказала она, вернувшись. – После того, как мы сделаем отвар, у нас будет не более часа, чтобы отнести его феям. Прислужники наверняка учуют запах и придут за нами.
– Ой, – испуганно пискнул Гримлик. – Мне страшно.
– Мы успеем, – успокоила его добрая волшебница и тяжело опустилась на скамью. – А может и не учуют. Я поставила одновременно вариться вкуснейший пудинг, его аромат должен перебить запах снадобья.
Они прождали целый час, потом поели пудинга, и лишь после этого Алия принесла миску с отваром.
– Можно попробовать? – не отрывая от розоватого снадобья взгляда, пропищал Гримлик.
– Разумеется, нет, – улыбнулась добрая волшебница. – ведь этот отвар волшебный, он как лекарство для фей, живущих в лесу. А тебе я потом сварю вкуснейший сироп из ловтензии, когда этот чудесный цветок снова начнет расти в окрестностях нашего городка.
Алия уже в который раз исчезла в комнате и вернулась с тремя прозрачными колбочками.
– Сейчас разолью и пойдем, – сказала она и бережно взяла в руки миску. Всего пять минут и пахнущий розами и вишней отвар был разлит по колбам. – Запахом пудинга этот аромат не перебить, – подытожила Алия. Наверняка, его уже учуяли. Идемте скорее отсюда.
Они торопливо покинули уютный гостиный дворик доброй волшебницы и, торопясь, но стараясь не привлекать внимание прохожих, зашагали по улице. Некоторые из жителей городка посматривали на них с явным страхом, а парочка неприятных личностей даже с подозрением.
– Это прислужники Грабиуса, – шепотом объяснила Алия, склонившись к Насте. – Он с помощью магии вытягивает из них все хорошие человеческие качества и оставляет только плохие. Поэтому они очень подозрительны, злы и мстительны. Надеюсь, они пока не поняли, что мы направляемся в лес к феям.
– А если поймут? – также шепотом спросила Настя.
– Постараются нас поймать… Ну, вот, – Алия легонько подтолкнула Настю в спину. – Один из них пошел за нами. Нужно шагать быстрей.
– Я могу его задержать, – решительно сказал Альмарт. – Волканы сильнее обычных людей в разы, я легко сумею его победить.
– Не здесь, – помотала головой Алия. – Нам нужно успеть выйти из города, иначе любая шумиха привлечет еще десятки таких же прислужников. Каким бы ты ни был сильным, но и тебе будет непросто справиться с двадцатью, или даже тридцатью слугами Грабиуса.
Волкан сжал кулаки и промолчал. Они ускорили шаг, прислужник, следовавший за ними, словно был привязан за ниточку, тоже. Вскоре к нему присоединился еще один, а на следующем повороте их стало уже четверо.
– Быстрей-быстрей, – подгоняла добрая волшебница Настю, которая не могла идти с такой же скоростью, как взрослая женщина и получеловек-полуволк. Последнему и вовсе приходилось постоянно останавливаться и ждать остальных. В это время он краем глаза поглядывал на преследователей и снова сжимал кулаки.
Вскоре они были уже на окраине Виляя, а за ними следовали не меньше десяти прислужников злого колдуна. Альмарт всё время порывался их остановить, но Алия не позволяла. Она несколько раз указывала ему в сторону видневшегося леса и говорила: – Когда дойдем до кромки, остановишь их, пока мы будем пробираться к феям. Но добраться до кромки без вмешательства в ситуацию волкана всё же не получилось. Поняв, что они могут упустить преследуемых, прислужники Грабиуса перешли на бег, а некоторые из них даже достали небольшие кривые ножи и стали размахивать ими.