Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекратите паниковать! — оборвал товарищей Микеланджело, торопливо разматывая свой многослойный пояс. — Если нет пути назад, то почему бы не выбрать путь вниз?
— Но ведь внизу нет никакой площадки, только пара камней да волны, — опасливо глянул вниз Леонардо.
— И все же попробовать стоит, — заверил Микеланджело, расправляя упругую красную веревку, которая образовалась из его многослойного пояса. — Или у тебя есть предложения лучше? Иных предложений у Леонардо не было.
Микеланджело привязал первый конец веревки к продолговатому выступу гранитной глыбы.
— К бою! — закричал Донателло, заметив, что чудовище уже подкралось к вершине.
Увидев, что эффект неожиданности сорван, монстр угрожающе заревел. У черепашек заложило уши от этого рева. Но когда монстр сделал еще шаг к вершине, в его морду полетели острые дротики. Чудовище изумилось тому, что загнанная добыча осмеливается оказывать сопротивление, и отступило.
Микеланджело обвязался вокруг пояса вторым концом веревки, подергал его, проверяя надежность узла, разбежался и прыгнул с края обрыва прямо в голубую бездну. Леонардо, Донателло и Рафаэль даже позабыли на время о монстре и приблизились к краю обрыва, следя за спуском.
Красная веревка упруго натянулась. Раскачавшись, Микеланджело приблизился к гладкой скале и внезапно исчез из виду.
Донателло не столько услышал, сколько почувствовал какое-то движение у себя за спиной. Он оглянулся и понял, что сделал это вовремя! Воспользовавшись тем, что друзья утратили бдительность, чудовище подкралось к ним сзади.
Донателло увидел перед собой разинутую пасть с множеством мелких и крупных зубов. Чудовище предполагало, что Донателло в страхе отшатнется от клыков, которыми оно уже собиралось перемолоть его прочный панцирь, и сделало еще шаг вперед. Но Донателло вместо того, чтобы отступить, поступил совсем наоборот. Он рванулся вперед, одновременно выхватив из-за спины, где находились ножны, самурайский меч, поднял его вертикально и воткнул острие между верхними клыками чудовища.
Монстр попытался сомкнуть пасть. Рукоятка меча уперлась между нижними клыками. Таким образом, монстр уже не мог ни раскрыть шире, ни сомкнуть зловещую пасть.
Оглянувшись, Леонардо и Рафаэль увидели своего врага в глупейшем положении и от души расхохотались. Чудовище чуть не задохнулось от бессильной ярости, но не могло даже зарычать.
— Эй, парни, спускайтесь сюда! — долетел снизу до трех друзей голос Микеланджело. — Как я и предполагал, здесь есть удобная площадка. Вы стоите на выступе, поэтому не можете меня видеть. Здесь мы будем в безопасности.
В это время чудовище начало разворачиваться, надеясь раздавить черепашек тяжелым хвостом.
Не дожидаясь, пока враг опомнится, Леонардо ухватился за веревку и начал спускаться по ней, отталкиваясь от скалы ногами. Когда он исчез из виду, чудовище ударило длинным хвостом рядом с местом, где находились оставшиеся черепашки- ниндзя. Удар был такой сильный, что Донателло и Рафаэль едва удержались на ногах.
— Теперь пусть спускается следующий! — долетел до них снизу голос Леонардо.
Едва Донателло ухватился за веревку, хвост чудовища взмыл ввысь и опустился на то самое место, где он находился секунду назад. Удар хвоста выбил глубокую вмятину.
Пока Донателло спускался, Рафаэль ожидал нового удара хвоста и приготовился было увернуться. Но неожиданно чудовище развернулось к нему мордой с маленьким рогом на конце. И Рафаэль с ужасом заметил, что пасть монстра сомкнулась-таки. Колоссальным усилием мускулов чудовище умудрилось перекусить прочную сталь самурайского меча.
Рафаэль метнул в монстра последний оставшийся в колчане дротик, который отскочил от толстой шкуры чудовища, как от камня. Чудовище торжествующе зарычало. По крайней мере, одна добыча не смогла от него улизнуть!
— Я уже внизу, приятель! — долетел до слуха перепуганного Рафаэля голос Донателло. — Не пора ли и тебе присоединиться к нам?
— Очень даже пора, — ответил не столько другу, сколько самому себе Рафаэль и ухватился за веревку.
Чудовище ринулось на него, чтобы перекусить пополам, но, пригнув голову, Рафаэль прямо-таки скользнул вниз и на мгновение опередил врага. Оказавшись на пустой площадке, монстр сообразил, что добыча все-таки ускользнула от него. Ярости чудовища не было предела.
Тем временем Рафаэль спускался к друзьям. Но как он ни спешил, сползать по веревке быстрее было невозможно — можно было растереть до крови передние лапы. А чудовище наверху вдруг уставилось на веревку, красный цвет которой его из-рядно раздражал.
Монстр сообразил, что именно из-за этого приспособления он лишился сегодня вкуснейшего обеда. И тогда в бессильной ярости чудовище перекусило веревку.
Мгновенно лишившись опоры, Рафаэль полетел в море, беспомощно болтая лапами в воздухе. Все произошло так быстро, что друзья не успели не только помочь ему, но даже толком сообразить, что произошло.
Прежде чем Леонардо, Микеланджело и Донателло успели что-либо предпринять, их друг скрылся в морской пучине. Сверху до черепашки-ниндзя долетел торжествующий рев чудовища, довольного, что хоть так смогло отомстить за свое постыдное поражение, а затем удаляющийся топот тяжелых лап. Монстр отправился на поиски новой, более доступной добычи.
Как ни всматривались трое черепашек в поверхность моря, Рафаэля нигде не было видно. Он пропал, словно никогда и не был. Но друзья знали, что Рафаэль был не тем воином, который мог просто так исчезнуть...
Рафаэль пролетел не менее тридцати футов с отвесной скалы, прежде чем успел сообразить, что произошло. У него была неплохая практика владения своим телом при прыжках с большой высоты. И теперь этот опыт пришел к нему на помощь. Рафаэлю удалось развернуться и стабилизировать положение тела в воздухе таким образом, чтобы хоть немножко, но замедлить падение.
«Только бы под скалой оказалось достаточно глубины!» — подумал Рафаэль. Он старался планировать, всеми силами пытаясь падать не вертикально, а как можно более полого.
На последних двадцати футах Рафаэль перешел в строго вертикальное положение и вонзился в воду почти без всплеска. Его расчеты оказались правильными — положение тела при вхождении в воду было идеальным.
Однако сила удара лишила Рафаэля сознания. Он медленно погружался в водную бездну, и пришел в себя лишь тогда, когда стал захлебываться. В то время, когда он был без сознания, сильное течение у берегов отнесло его в море. Отчаянно работая передними и задними лапами, Рафаэль выплыл на поверхность.
Он порадовался, что при падении не получил никаких переломов. На боль в мышцах пока можно было не обращать внимания. Рафаэль огляделся. Сиреневое небо над его головой было безоблачным и чистым. Он качался на волнах приблизительно в миле от скалистого берега.
Перевернувшись на спину, Рафаэль заработал задними лапами, держа курс к берегу. Его панцирь превосходно заменял надувное плавательное средство. «По крайней мере, я не утону», — подумал Рафаэль.
Почуяв смутное беспокойство, отважный черепашка перевернулся на грудь, и понял, что рано радовался. Ему не грозила участь утопленника. Зато вновь угрожала перспектива стать для кого-то обедом. Путь к берегу ему преграждал высокий спинной гребень морского ящера.
Отчего-то Рафаэль сразу подумал, что наткнулся на хищника. Он понял, что уклониться от стычки не удастся — тот обязательно почувствует его присутствие. Зрение и обоняние у морских хищников всегда слабое, но зато сонар с лихвой возмещает все эти недостатки.
Меч Рафаэля был его единственным оружием. Проверив, надежно ли он закреплен на спине, Рафаэль с отчаянием поплыл прямо на ящера, внимательно наблюдая за его высоким гребнем. Когда гребень направился в его сторону, черепашка-ниндзя взял меч в правую лапу.
Собственные шансы на победу он расценивал как крайне незначительные. В воде он не мог высоко подпрыгивать и убегать, он не мог спрятаться за камнем или валуном. Рафаэль предпочел бы еще раз встретиться с чудовищем на земле, чем бессильно ожидать, когда его проглотит морской ящер.
Слабая надежда, что хищник, может быть, случайно изменит направление, быстро покинула Рафаэля — скорость ящера резко увеличилась. Его гребень вспарывал поверхность моря, как крейсер.
Рафаэль продолжал настойчиво плыть вперед, стараясь сдерживать дыхание и не делать слишком резких движений. Ящер тем временем отклонился в сторону и начал огибать пловца. Завершив полный круг и убедившись, что никакой опасности для него нет, морской хищник устремился в атаку.
Вода закипела вокруг его плавников. Раскрылась пасть с шестью рядами острых зубов. Грозный и беспощадный ящер приближался к черепашке, как торпеда. Понимая, что лобовую атаку он вряд ли отразит, Рафаэль стремительно нырнул на глубину.