Истинная на одну ночь (СИ) - Ольга Иконникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы снова оказались на улице и пошли по уже знакомой аллее. И мне не было холодно. А когда мы снова оказались у маленькой беседки из белого камня, и та вдруг снова, как и полчаса назад, засияла радужным светом, он остановился и развернулся ко мне. А потом наклонился и поцеловал меня – прямо в губы.
Я почувствовала дрожь во всём теле. Это было вопиюще-бесстыдно и так же вопиюще-прекрасно. Я не решилась ответить на поцелуй, но мне хотелось, чтобы он продолжался как можно дольше.
Я пыталась убедить себя, что должна остановиться. Но это было выше моих сил.
Два года назад одна из наших горничных была с позором уволена со службы за то, что позволила старшему лакею гораздо больше, чем могла позволить себе порядочная девица. Мы долго обсуждали эту историю с Джорджиной и Клэр и пришли к выводу, что Сьюзи повела себя недостойно, и что уж мы-то никогда и ни за что не поступим подобным образом. Сначала свадьба, а уж потом всё остальное – это говорили нам с детства.
Но теперь, чувствуя теплоту и мягкость его губ на своих губах, я была уже не в состоянии думать о приличиях.
– Поверите ли вы мне, мадемуазель, если я скажу, что люблю вас? – спросил он, по-прежнему держа ее в объятиях.
– Да! – не задумавшись ни на секунду, кивнула я.
Тогда он взял меня за руку и завел в беседку. И весь мир вокруг нас словно перестал существовать.
– Клянусь любить, уважать и защищать эту женщину до последнего вздоха!
В наступившей вдруг тишине его слова прозвучали особенно громко. И каждое из них отозвалось в моем сердце. И хотя он ничего не требовал от меня, я почувствовала, что должна сказать в ответ то, что само рвалось с моих губ.
– Клянусь быть любящей и верной этому мужчине до последнего вздоха!
И стоило мне только это произнести, как огромный хрустальный шар, лежавший на круглом столбике в центре беседки и до того совершенно прозрачный, вдруг тоже вспыхнул странным ярким светом.
И я знала, что это были не просто слова. И теперь уже не было никакого смысла в масках, что скрывали наши лица, и я первой сдернула свою. А потом жадно принялась изучать и его открывшееся лицо, отчего-то показавшееся мне смутно знакомым.
Глава 13. Ричард
Танец с ней стал продолжением того волшебства, что я ощутил с того самого момента, как она со мной заговорила. Я держал ее руку в своей и не хотел ее отпускать. Я уже не сомневался, что именно эту девушку я почувствовал, когда возвращался в карете во дворец. И то, что мои предположения подтвердила наша фамильная беседка, не стало для меня неожиданностью.
Это было совершенно новое ощущение, и оно сводило меня с ума. Я никогда не верил в записанные в старых книгах легенды, и теперь, когда это случилось со мной самим, я просто наслаждался всем происходящим.
Хорошо, что этот бал был маскарадом, и я был избавлен от необходимости присутствовать в тронном зале, исполняя обязанности радушного хозяина. Гости развлекали себя сами, а я мог сосредоточиться на том, что было важно лично для меня.
Я снова позвал ее в парк, и она доверилась мне. Она не догадывалась о том, что там должно было произойти, но шла за мной без слова возражений.
Наверно, с моей стороны это было просто безумством — решиться на такой отчаянный шаг и связать себя клятвой с девушкой, даже имени которой я не знал. Но раз она оказалась на этом балу, значит, была благородного происхождения, и этого мне уже было достаточно. Ее признали и мой дракон, и магический кристалл в парковой беседке. И я сам уже любил ее, как бы наивно это ни звучало.
Такая романтичность была прежде совершенно не свойственна мне, а потому мое нынешнее состояние я воспринял со всей серьезностью.
И это была особенная ночь. Бал-маскарад всегда проводился именно тогда, когда сходились вместе несколько драконьих звёзд. Именно в такие ночи мои предки заключали браки и зачинали своих первенцев — тогда у маленьких драконов проявлялись особенно сильные магические способности.
Прежде я не считал соблюдение этих традиций обязательным, но сейчас они обрели для меня особый смысл. И я не хотел упускать этой возможности возродить силу нашего рода.
Наверно, и маркиз Бернадот, и граф Руар посчитали бы меня сумасшедшим, но я не собирался делиться этим сокровенным даже с ними. Они узнают об этом только завтра, когда я объявлю им, что намерен совершить официальный обряд. Это в прежние времена было достаточно принести клятвы в родовой беседке перед переходящим из поколения в поколение магическим кристаллом. А сейчас без пышной свадебной церемонии уже не обойтись.
Но всё это будет потом. А пока я не хотел терять и минуты.
Когда мы сняли маски, я наконец увидел ее лицо. Высокий лоб, тонкий нос, карие глаза, румянец на щеках и ярко-алые губы. И рыжие волосы – ровно такого же цвета, как и мой дракон.
Она была ослепительно красива. И при этом вся она дышала чистотой и невинностью.
Я уже знал, что не отпущу ее от себя. И мне не важен был ни ее титул, ни древность ее рода. Я хотел обладать ею и сейчас, и всегда. Хотел проснуться утром в одной постели с ней и в полной мере ощутить, что это такое – быть рядом с истинной. А в том, что она – моя истинная – я уже не сомневался.
Я взял ее за руку и повел за собой. А вслед нам сиял мягкий голубовато-серебристый свет оставшегося в беседке магического кристалла.
Она шла за мной доверчиво, безропотно. Мы подошли ко крыльцу – не к центральному, куда подъезжали экипажи,