Эльфы из Уотерхолла, или Покорить оборотня - Надежда Игоревна Соколова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо хоть у оборотней императора нет.
— В общем, спокойной жизни не ожидается, — сделала я правильный вывод.
— А кто тебе ее обещал? — выгнул брови Витор в притворном изумлении. Зараза. Еще и издевается.
— О чем вы говорили с моим отцом? — сменила я тему.
— Он проверял, насколько я хорош для его дочери.
— И? К чему пришел?
— Конечно же, недостаточно хорош. Но так как мы — истинные, ему не оставалось ничего другого, как принять этот факт. Нам с тобой полагаются карета и лошади. Но так как в зиму никто конюшни не строит, то эту часть твоего наследства мы получим не раньше весны.
Ну, тут я только плечами пожала. Да как скажете. При перемещении порталами экипаж с лошадьми был мне не особенно и нужен. Разве что наносить визиты соседям. Но они не особо стремились меня видеть. А потому могли и пережить мое равнодушие.
Следующий день прошел относительно покойно. Я дала распоряжения Инге насчет закупки продукции, встретилась со швеями, приняла их работу и объяснила новое задание. В основном же я отдыхала. И напряженно ждала встречи с императором эльфов и его наследником. Не сказать, чтобы это событие меня так уж сильно взволновало. Но да, я была бы рада, если бы обошлось без него. В самом деле, что такого эльфы могут увидеть во мне?
— Не трусь, — поддел меня накануне встречи Витор. Мы лежали с ним в постели, собирались ложиться спать. Он чувствовал мое напряжение и решил то ли поддержать, то ли в себя привести таким образом. — Это всего лишь встреча. Обычная встреча. И только.
— Обычная встреча может быть с отцом или братом. А здесь — визит, как хочешь его обзови, — проворчала я. — И мне это не нравится. Совсем не нравится. Я предчувствую что-то новое. То, что мне понравится еще меньше.
— Женщины, — тяжело вздохнул Витор. — Как же с вами сложно. Зачем ты придумываешь то, чего еще не случилось? К чему эти страхи, которые могут и не сбыться? Не получается просто жить?
— Это у одноклеточных мужчин получается просто жить, — обиженно фыркнула я. — А мы, женщины, существа сложные, многоклеточные. Мы должны…
Я не договорила. Этот зараза в лучших традициях любовных романов просто закрыл мне рот поцелуем. Молчи, женщина, в тряпочку. Твоего мнения сейчас никто не спрашивает.
Но только поцелуем дело и ограничилось. Мы оба должны были рано вставать. А потому сегодня обошлось без любовных игр.
Как ни удивительно, спала я нормально. Без всяких кошмаров. Мой невероятно уставший за последнее время организм просто отрубился. И проснулась я в определенный срок утром относительно отдохнувшая. Не готовая к встрече с эльфами, нет, но хотя бы отдохнувшая.
Вызвав Дарну, я начала спешно приводить себя в порядок. Витор ушел мыться в соседнюю мыльню, как здесь называли ванные комнаты. До появления «дорогих гостей» оставалось не так уж много времени. И нельзя было тратить напрасно ни минуты.
В точный срок мы с Витором стояли в холле, оба празднично одетые. Рядом — Дарна, как самая «ученая» из слуг. Никому другому из местных слуг я не могла доверить встречу таких высокопоставленных персон.
В дверь наконец-то позвонили. Дарна бросилась открывать.
Глава 15
Пара мгновений — и через порог перешагнули двое эльфов и оборотень. И если последнего я не отличила бы от людей, то первые… Они были другими. Совсем другими. Та красавица эльфийка, полукровка, прислуживавшая в доме моего свекра, не шла ни в какое сравнение с мужчинами, представшими в данное мгновение перед моими глазами. Абсолютная красота и невероятная утонченность — вот как я охарактеризовала бы этих существ в нескольких словах.
Тонкие черты лица, тонкая кость, тонкая одежда — все в них прямо кричало о том, что эльфы только-только сошли с небес. Как ангелы. Ну, или прибыли из другого мира, не чета нам, деревенщинам, не имевшим ни тонких костей, ни тонкой одежды.
Возможно, местные дамочки штабелями падали в обморок при одном взгляде на этих невероятных красавцев. А я же… Я сразу поняла, что с отдельными представителями расы, может, и найду общий язык. А вот со всей расой — вряд ли. Весь вид эльфов прямо-таки дышал надменностью. Наглые, самоуверенные снобы, они в чужом жилье, видимо, привыкли вести себя так же, как у себя дома.
Первым зашел высокий худощавый брюнет с высоким лбом, черными как смоль глазами и прямым носом, на первый взгляд лет сорока, не старше. Одетый во что-то типа расшитого золотыми и серебряными нитями халата, он бросил на меня небрежный взгляд. Будто на животное, внезапно появившееся у его ног. И сразу же нахмурился. Черные, чуть изогнутые брови сошлись к переносице.
— Арантариэль! — произнес он.
Парень, тот самый ожидаемый наследник, шедший на шаг позади, вздрогнул. Надменное выражение на его лице сменилось удивленным и немного растерянным. Он явно не ожидал услышать нечто подобное, и потому сейчас впился в меня взглядом инквизитора, готового мгновенно распять нераскаявшегося грешника, упорствующего в своем грехе.
Тем временем порог переступил и оборотень. Дверь тут же закрылась с негромким стуком, в холле снова стало тепло. Оба эльфа на это никак не отреагировали. Они стояли, как соляные столбы, и пораженно смотрели на меня. Будто призрака увидели, или кого-то, кого считали давно и стопроцентно погибшим. И я совсем не уверена была, что их нынешнее внимание не аукнется мне в будущем серьезными проблемами.
Я терпеть не могла подобных изучающих взглядов, ни на Земле, ни в этом мире. У меня сразу же возникало стойкое ощущение, что мои собеседники знают что-то такое, чего не следует знать мне. Знают и намеренно утаивают это знание от меня. А следовательно, предстоит игра втемную.
«Я все-таки убью тебя, Витор, — проворчала я про себя, готовясь сделать первый шаг и попытаться растормошить эти две статуи. — Всего лишь визит. Оно и видно».
— Доброе утро, — улыбнулась я во все свои тридцать два, тщательно играя навязанную