Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Отражённый блеск - alexz105

Отражённый блеск - alexz105

Читать онлайн Отражённый блеск - alexz105

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 230
Перейти на страницу:

— Не обращай внимания, дружище, — махнул рукой тот в ответ, — я в дальних краях полгода питался такой фигней, что соскучился по привычной еде.

— Центральная Африка? — быстро спросил тот, ловко опустошая свою тарелку. И сочувственно добавил. — Тогда понятно. А я к здешней кухне привык.

— Так ты не местный?

— Смотря для кого, — криво усмехнулся Гопал, и Гарольд прикрыл рот. Откровенничать с работником конторы Десмонда явно не стоило.

Подошел официант и с поклоном протянул поднос с конвертом.

— Рано! — возмутился Гопал. — Сахиб не заказывал счет!

Официант поклонился и на сносном английском ответил:

— Это прислал господин, который сидит вон за тем столиком.

Гарольд взял конверт и посмотрел туда, куда показывал местный халдей. Там сидел представительный мужчина в европейском костюме. Словно почувствовав на себе чей-то взгляд, он обернулся к их столику. Поттер чуть не уронил вилку. Поверх накрахмаленного воротника и благообразной бородки на него смотрели живые черные глаза старшего жреца храма Кали — почтенного Амрита.

Глава 80

Лифт глухо лязгнул и остановился.

Они вышли на крышу европейского центра. На ней обнаружился небольшой вертолет. В воздухе ощутимо пахло грозой, и сильный порывистый ветер рвал флажки на причальной площадке.

— Что это значит? — сухо поинтересовался Гарольд.

— Мы улетаем сейчас же, — не менее сухо отозвался Амрит.

— Кто это мы? — еще более холодно спросил Поттер.

— Вы, я, ваш телохранитель, если он вам нужен. Ну и пилот, разумеется. Что-то не так?

— С какой стати? Я никуда не полечу.

На лицо верховного жреца упала тень.

— Вы отказываетесь от своей клятвы?

У Гарольда заклинило башню. Или как там называется голова в состоянии перегрузки информацией?

— Причем здесь клятва?! — яростным шепотом поинтересовался юный маг.

Теперь заклинило Амрита. Или он сделал вид, что его заклинило.

— А как же насчет возвращения долга? — с возмущением поинтересовался он.

— Я вам все отдал! Долг уплачен чистым золотом!

— А кто тебе сказал, что цена волшебства исчисляется только золотом? Реддл украл саму душу магии моего народа! Какое золото это способно возместить? — не менее яростно вскричал старый жрец. Лицо его перекосилось, но он чуть хитрил, слегка переигрывая в своем возмущении.

Поттер вообразил, что его провели. Он извлек из ножен кинжал Блэков. Тот безжизненной железкой повис в его пальцах.

«Ну же! Прыгни ко мне в руку!» — мысленно заорал Гарольд.

Никакого отзвука.

— Вы обманули меня, — опасно-спокойным тоном констатировал юный маг.

Повисло молчание, которое, казалось, можно было измерить как в длину, так и в ширину… Яростная жилка забилась на виске Гарольда и вовремя подала ему знак. Он понял, что готов взорваться и уничтожить всю эту шайку индусских обманщиков. А жрецу выпотрошить память и поджарить мозги в придачу… Не хотелось бы… Но придется…

— Хорошо, — вдруг устало произнес Амрит и в изнеможении прислонился к бетонной плите, — вы можете взять свое слово обратно! Вы слишком юны и доверчивы. Я переоценил вас, но не собираюсь доводить дело до прямой вражды и насилия. Прощайте, Поттер!

Он оттолкнулся от стены и пошел к вертолету. Спина у него была потрясающе прямая!

Гарольд даже застонал от раздирающих его противоречий.

Его фактически заставляли стать ответчиком за все те безобразия, что творил тут Воландеморт полсотни лет тому назад! Да как это можно стерпеть? Это же просто безумие какое-то!

С другой стороны, вернуться сейчас в Британию, означало признать свое поражение и расписаться в полной тупости! Он сам рассказал Амриту всю историю борьбы с Воландемортом и даже получил заверения, что ему могут помочь, какой-то там второй руной!

Трижды дементора в хребтину мать!!!

— Подождите! — окликнул он старшего жреца.

Тот нехотя обернулся.

— Мне тоже нужны гарантии. Если вы дадите их мне — я полечу с вами.

Жрец обернулся и равнодушно пожал плечами.

— Какая клятва вам нужна? Неужели вы считали меня настолько глупым, что я не замечу ваше заклятие на золоте?

— Мне неизвестен уровень магии в ваших краях, — сухо ответил Поттер. — Конечно, я старался решить проблему с наименьшим риском. А у вас дела делают не так? Вы кидаете деньги под ноги случайным союзникам и ждете, что партнеры будут честны и благородны? Я хочу понимать, что вы от меня потребуете?

Жрец покусал верхнюю губу и, подняв правую руку, провозгласил:

— Клянусь, что служба, которую я потребую с сахиба Поттера в возмещение магического долга, не причинит вреда ни его магии и ни его здоровью, равно как и магическим силам его страны. Со своей стороны обещаю, что при выполнении всех моих условий, сахиб Поттер напитает обе руны магической силой и мощью!

Гарольд обернулся к Гопалу. Тот неуверенно улыбался и медленно пятился к лифту.

— Извини, дружище. Обливиэйт!

* * *

Разговаривать было почти невозможно. Вертолет, как средство передвижения Гарольду категорически не понравился. Порывы бури мотали его как жесть на ветру, а высокий пронзительный вой двигателя страшно действовал на нервы. Мучения продолжались часа полтора, а потом они сели на неприметный аэродром в джунглях.

— И чего вам на метлах не летается? — пробормотал Гарольд, пошатываясь вылезая из вертолета на бетонные плиты посадочной площадки.

— Индия — большая страна, — наставительно заметил жрец.

— Где мы?

— В пути. Сейчас мы пересядем на самолет.

Поттер обреченно вздохнул.

Небольшой самолет понравился ему больше, чем винтокрылая машина, хотя не исключено, что они уже миновали район грозовых шквалов. Он даже немного вздремнул, откинувшись в кресле. Полоска у горизонта по правому борту начала наливаться рассветным сиянием, когда они начали снижаться к земле, где все еще властвовала ночь.

Спустившись по трапу вслед за Амритом, Гарольд попал в душные объятия тропической ночи. Тело немедленно взмокло и одежда начала неприятно липнуть к коже. Редкая цепь огней, которая обозначала посадочную полосу, мигнула и погасла.

— А как же другие самолеты? — удивился Поттер.

— Других самолетов здесь не ждут. Это наш аэродром.

— Но ведь обслуживают его маглы? — еще больше удивился Гарольд.

— Да. Они работают у нас по контракту.

— А потом вы стираете им память и возвращаете в немагический мир? — кивнул юный маг, припомнив, что нечто подобное было и в магической Британии.

— Мы оставляем им воспоминание, что они работали в хороших условиях и вернулись к обычной жизни, имея кругленькую сумму в банке. Это позволяет без труда вербовать следующих работников. Особенно охотно к нам идут молодые люди, желающие накопить брачный капитал. Разумеется, наши магловские агенты не знают, куда и зачем они отправляют завербованных работников. Но это не мешает им обеспечивать все наши заявки.

— Хм. Занятно.

Вытирая пот со лба пот, Гарольд с облегчением залез в прохладную атмосферу автомобиля. Этот последний участок пути занял не больше часа. Они ехали через сплошные джунгли, в которых неведомые силы пробили тоннели идеальной формы. Ни один побег или листок местной жадной флоры не искажал ее.

«Без магии не обошлось», — подумал Поттер, прикидывая, какими заклинаниями он мог бы добиться похожего результата.

Внезапно зеленые стены и свод туннеля распахнулись. Яркие лучи солнца ударили по стеклам машины. Мелькнули ворота какой-то крепости или города, и вот уже по обеим сторонам дороги раскинулись причудливые храмы, перемежаемые зеленью деревьев.

— Что это?

— Каджурахо, — лаконично ответил Амрит. — Мы прибыли на место.

* * *

Вечером того же дня Поттер стоял перед самыми огромными воротами в этом странном городе сплошных храмов, причудливо украшенными фигурами тел, застывших в самых интимных, а иногда и откровенно непристойных позах. Гарольд озирался по сторонам не в силах сдержать любопытство. Впрочем, слишком пристальные разглядывания скульптур периодически вгоняли его в краску. Рядом с ним стоял коротконогий служка, уткнувшийся равнодушным взглядом в землю.

Ворота скрипнули. Из них вышел Амрит, облаченный в ритуальные одежды. Его сопровождали два незнакомых жреца.

— Сахиб Поттер! Готов ли ты выполнить первую службу в возмещение магического долга?

— Готов, — небрежно кивнул Гарольд, — только прикажите! Особенно, если надо кого-нибудь убить или раскатать в тонкий блин! Это у меня не заржавеет! А если захотите — могу вырыть тоннель от Бомбея до Калькутты. Не стесняйтесь! Говорите, что вам нужно!

Поттер уже убедился днем, что вся его магия, включая кинжал Блэков, работает и слушается его просто великолепно. Ощущая себя «неравным многим» он заранее преисполнился некоторого презрения к грядущим испытаниям. Может быть, это была защитная реакция, а возможно его несколько успокоила клятва Амрита.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 230
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отражённый блеск - alexz105 торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит