Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Властелин Севера - Фарид Джасим

Властелин Севера - Фарид Джасим

Читать онлайн Властелин Севера - Фарид Джасим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 166
Перейти на страницу:

— Сигрун, отвори дверь гостю.

Девушка медленно встала из-за стола и, стараясь спрятать волнение за маской бесстрастности, направилась к двери. Она отодвинула засов и потянула дверь на себя. Все затаили дыхание, ожидая встретить проникновенный взор одноглазого бога.

На пороге стоял Хедин.

— Приветствую всех! — весело сказал юноша, но замер на пороге, немного сбитый с толку пристальными и настороженными взглядами нескольких пар глаз.

— Здравствуй, Хедин! — первым пришел в себя Вульф, облегченно вздыхая. Не смотря ни на что, он все же слегка побаивался таинственного бога колдовства и смерти. — Проходи, гостем будешь.

Сигрун отступила в сторону, до сих пор не веря своим глазам — так сильно она ожидала увидеть Одноглазого. А Хедин вошел в зал и подошел к очагу, рядом с которым сидели ильвинги.

— Я пришел повидать Вальхтеов, — сказал юный свер. Он выглядел слегка растерянным, — Как она?

Все уже пришли в себя и Сигни сказала:

— Лучше. Проходи, она в спальных хоромах.

Она проводила Хедина к своей дочери, а Вульф улыбнулся. Его братья и жена улыбнулись ему в ответ. Такой сюрприз немого развеселил всех. Сигурд встал из-за стола и сказал:

— Ладно, я пошел, погляжу как там моя эльфийская колдунья.

Он многозначительно улыбнулся и зашагал к двери. Сигрун укоризненно покачала головой, глядя ему вслед. Серебрянноликая эльфийка вызывала у нее раздражение, как и большинство красивых девушек в гарте.

Вульф, Сигрун и Хигелак посидели еще немного, болтая о всякой всячине. Близилась полночь. Вскоре Хигелак поднялся и, попрощавшись с братом и невесткой, отправился спать.

— Устала? — обратился Вульф к Сигрун, которая единственная осталась сидеть с ним за столом.

Гаутка покачала головой.

— Пойдем, пройдемся? — предложила она, — Дождь вроде перестал.

— Идем.

Они встали и покинули дом.

Воздух был свеж и прохладен после прошедшего дождя и благоухал мокрой землей. Небо все еще было покрыто плотным слоем облаков, не пропускавшим свет луны и звезд, и вокруг было очень темно. Вульф держал в руках факел, света которого было достаточно, чтобы осветить им дорогу. Они шли так некоторое время, пока не оказались на небольшом пустыре неподалеку от стены гарта. На этом месте раньше стояли дома переселенцев, которые позже сгорели в пожаре. Пепел и обломки уже убрали, а новых жилищ выстроить пока не успели. Хотя много дней прошло с тех пор, как последний огонь пожара угас, в воздухе стоял горький запах горелой древесины.

Вульф и Сигрун присели на одно из бревен, сложенных на пустыре для будущих построек. Вульф воткнул факел в землю в нескольких шагах от себя и обнял жену за плечи.

— Я вижу, ты скучаешь здесь, — сказал Вульф.

— Угу, — отозвалась Сигрун, — после всего, что было…

— Спасибо тебе за все. Ты мне очень помогла.

— Ты всех своих воинов так благодаришь за службу?

— Да. Но ты… ты не просто один из моих воинов, — Вульф на мгновение задумался, пытаясь найти слова, которые не обидели бы вспыльчивую девушку, — Ты мой лучший друг, на которого я могу положиться в битве.

Сигрун посмотрела на колеблющееся на ветру пламя факела, не решаясь спросить мужа о том, о чем давно уже думала. Наконец, собравшись духом, она сказала:

— Тебе это нравится в женщинах?

Вульф ответил не сразу. Он подумал над тем, что ему нравилось в женщинах, но не смог найти точного ответа. Он пожал плечами и сказал:

— Не знаю. Может быть и это тоже.

Вульф замолчал, но Сигрун была не удовлетворена услышанным. Через некоторое время она спросила, пристально глядя на четкий профиль Вульфа:

— Хильдрун тоже была такая?

Вульф резко вскинул голову, услышав заветное имя. Он посмотрел на Сигрун и отвел взгляд. Сигрун молчала, терпеливо ожидая ответа. Она понимала, что застала его врасплох этим вопросом. Сейчас она представляла себя волчицей, загнавшей свою жертву в угол.

Наконец Вульф сказал:

— Нет… она была другая.

— Какая? — не унималась гаутка.

— Она могла бы быть хорошей матерью, — ответил Вульф, глядя ей прямо в глаза.

Сигрун сделала усилие, чтобы не подать виду, но Вульф заметил, как дрогнули желваки на ее щеках.

— Матерью твоего ребенка? — бесстрастно проговорила Сигрун, но Вульф знал, что за этим напускным безразличием кроется буря чувств, которая бушевала сейчас в душе худощавой девушки, подобно зимнему шторму в Северном море.

— Матерью любого ребенка, — осторожно возразил Вульф.

Сигрун отвернулась, сжав челюсти до боли в зубах. Она не совсем понимала, зачем она решила заговорить о покойной Хильдрун. Может быть, ей хотелось услышать что-то такое, что успокоило бы ее неугомонную душу? Или ей самой хотелось что-то сказать Вульфу? Она терялась в догадках и порывах всепоглощающей ярости, которые накатывались и отступали, словно морские волны, бьющиеся о прибрежные камни.

Вульф прижал к себе ее напряженное тело и провел рукой по ее волосам. Он захотел сказать что-то, чтобы смягчить ситуацию, но вдруг увидел мелькнувшую у его ног тень. Огибая пятно света от горящего факела, к ним приближался змей. Он ловко скользил между камней и бревен, его чешуя поблескивала в тусклом свете факела, а маленькие глазки сверкали, словно драгоценные каменья.

— Осторожно! — проговорил Вульф и вскочил на ноги, выхватывая меч. Сигрун встревожено оглянулась по сторонам, не понимая, что происходит. Она также встала и на всякий случай вытащила свою секиру.

— Что случилось? — прошептала она.

Вульф указал мечом на змея, который подполз и замер в пяти шагах от двух людей, словно собирался совершить прыжок. Вульф заметил, что три руны на лезвии Кормителя Воронов мерцают волшебным светом.

— Но я думала, что в этих краях не водятся… — начала Сигрун, но тут же замолкла, приоткрыв рот от удивления, когда увидела, как змей стал вытягиваться в длину, а из его туловища начали расти ноги и руки.

Задул ветер и загасил факел. В воцарившейся мгле единственный глаз странствующего бога засиял, словно утренняя звезда на светлеющем небосклоне.

— Приветствую тебя, ильвинг! — раздался глубокий проникновенный голос.

— Добро пожаловать в Мидгарт, великий Воданаз! — ответил Вульф, поднимая руку в знак приветствия.

Три руны на мече вспыхнули еще ярче, словно желали привлечь внимание того, кто вырезал их на раскаленном железе много столетий назад. Сигрун, которая на мгновение растерялась при виде одноглазого кудесника, взяла себя в руки и твердо произнесла:

— Здравствуй, Воданаз!

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Властелин Севера - Фарид Джасим торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит