Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Н-да... Ты хотя бы спросил. По крайней мере, не сбежал сам.
-- То есть, даешь добро?
-- Хорошо убедил, только помни — где-то там болтается Арман Крозье, которого ты, между прочим, убил.
Глава 38. Коллапс
На борту безымянного крейсера
Отсек, на который Фарэй нацелил телепорт, оказался пустым. Здесь не толпились охранники, не работали боты, не суетились техники, не оказалось даже защитной системы.
«Или корабль недостроен, или меня ожидает сюрприз», -- подумал Эсперо и сошел с небольшой платформы. Обшивка переборок и вправду казалась новехонькой, а местами отсутствовала совсем. Искусственная сила тяжести немного превышала земную.
Кай двигался широкими бесшумными шагами. В эти минуты он забыл о прежних врагах и нынешних ненадежных друзьях, о и запутанной системе политики Лиги и об опасности быть выданным в Йоханнесбург. Эсперо обрел собственную суть – снова стал охотником в смертельно опасной для жертвы игре. Шеффер определенно находился на борту. Но где — на мостике?
Корпус крейсера временами вибрировал — как раз в те минуты, когда попадал под огонь фрегатов.
Отсек оказался заперт снаружи. Эсперо просканировал корабль, разобрал часть обшивки и принялся карабкаться по лестнице внутри сервисного прохода. Трудный для обычный людей подъем нисколько не утомил супервиро. В конце концов он выломал закрытый люк и очутился на верхней палубе, в длинном слабо освещенном коридоре с рядами дверей.
Эти двери в пустые, без мебели и вещей каюты. «Интересно, очень интересно. Похоже, экипажа нет. Пилот -- искин, ремонтники, наверное, боты, но кто готовит Шефферу еду?»
Одна дверь вела не в каюту, а в просторный, похожий на лабораторию отсек. Присутствие людей здесь все-таки ощущалось. На длинном столе лежали приборы. На узкой кушетке столе с зажимами для рук и ног распластался сервисный андроид. В большой вертикальной капсуле плавал огромный кольчатый червь. Другие капсулы, непрозрачные, с затемненными стеклами, выстроились в ряд у стены. На журнальном столике возле продавленного кресла стыла грязная чашка с остатками кофе. Человек в коричневом комбинезоне дремал в этом кресле, уронив голову на скрещенные руки.
Почувствовав присутствие Эсперо, он вскинул голову.
-- Арман?
Это был и вправду был убитый Каем меркурианский брат — те же светлые короткие волосы, широкое лицо, светлые как лед глаза.
Не сказав ни слова, Крозье бросился на противника и ударил его в горло. Кай успел увернуться, но лишь в последний миг.
-- Арман, стой. Мы были братьями. Все ее можно исправить.
Эта короткая речь чуть не стоила Эсперо жизни. Арман снова атаковал, на миг превратившись в смазанный силуэт. Удары, нацеленные в глаза, в гортань, в живот, в колени, сыпались градом и убили бы любого человека, кроме супервиро.
«Я не могу тут вечно уклоняться, -- с досадой подумал Эсперо. — Марти ждет и, как ни грустно, Армана придется завалить».
Он не вытащил нож, сохранив некую иллюзию равенства, но на удар теперь отвечал жестким блоком и встречным ударом. Из сломанного носа Крозье текла кровь, лицо походило на кусок мяса, но супервиро бросался на противника, забыв, казалось, о защите. Открытый перелом запястья он просто вправил на ходу.
«Ребро сломано, -- понял Кай и ощутил, как в душе закипает ярость. — Оно сейчас регенерирует, но скоро придет голод, а есть тут нечего. Балет пора кончать».
При следующей атаке Крозье он чуть отступил в сторону, а потом, поймав противника за руку, рывком направил его на огромную колбу с червем. От удара закаленное стекло разбилось. Липкая зловонная жидкость хлынула на пол. Поскользнувшийся в ней Арман упал и, пытаясь встать, схватил рукой нечто гибкое и живое.
Все, что случилось потом, Эсперо не планировал, но запомнил надолго. Червь вонзился в живот Крозье и, крутясь, скрылся в его теле полностью. Существо с невероятной скоростью пожирало внутренности супервиро, и регенерация не помогала. Бесформенная груда, бывший Арман, какое-то время корчилась на полу, а потом осела сдувшейся оболочкой. «Похоже, верумский червь, но какой огромный экземпляр...»
Эсперо попятился, однако, заставил себя вернуться — путь к командной палубе лежал через отсек.
Держась на расстоянии, он вытащил излучатель, растратил картридж, чтобы сжечь червя дотла, а потом и аккуратно обошел останки.
-- Прощай, брат, ты стоил лучшей смерти, -- буркнул Кай и на выходе обернулся.
В этот миг капсулы у стены раскрылись.
* * *
На борту фрегата «Диана»
-- Фарэй, свяжись с Каем, поторопи его, -- приказал шеф Кси.
-- Уже пробовал. Не отвечает.
-- Дерьмо. Мне страшно подумать, что могло его настолько отвлечь.
-- Может, какой-то другой супервиро?
-- Их поединки не длятся часами. Так или иначе, один лишается башки,