Янтарный Меч 5-6 - Ян Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом были дворяне Эруина во главе с Обервеем, Позади них шли граф Один, чьи волосы поседели, а также Марджори и Эжени, женатые уже два года, Рядом с ним был Аврам, который, как говорят, недавно встретился с Йидени и добился благосклонности графа Серой Горы, Сидевший рядом с ним Йидени все еще смотрел на своего «командира» с некоторой тревогой, Она была еще робкой и доброй девочкой, Горничная Левина Эдесса стояла рядом с Кьярой в черном платье,
Наконец, была Дилфери и ее отец, граф Янбао, Брендель встретил корову Рыцаря, Нию и Ронина в Ампере Силе, Адни и Квилл тоже были среди толпы, Они пробыли в Эруине полгода и скоро вернутся в Рубик, чтобы привести людей пустыни на Великие Равнины, где они построят новый дом,
Все взгляды упали на Брендель,
«Учитель…» Харуз несколько раз задохнулся, почти не в силах что-либо сказать,
«Харуз, перестань плакать, Его Величество, король Эруины, не может так легко плакать», — с улыбкой сказал Брендель,
«Но…» Харуз посмотрел на него со слезами на глазах и сказал всхлипывающим голосом: «…Учитель, я хочу пойти с тобой»,
Брендель не мог не найти это забавным, Он посмотрел на принцессу Гриффин, но обнаружил, что Ее Королевское Высочество отвернулась,
Он вздохнул, прошел по снегу в сторону Харуза, поднял руку и постучал костяшками пальцев по макушке, Маленький принц поднял голову и посмотрел на своего учителя, Его серебряные глаза были водянистыми, а ресницы длинными и густыми, Он моргнул в некотором замешательстве,
Брендель трижды постучал и спросил: «Ты чувствуешь тяжесть?»
«Тяжесть на твоей голове»,
«Полномочия, обязанности, ответственность»,
«Не подведи»,
Искрящиеся и прозрачные слезы катились из его глаз,
Брендель повернулся и посмотрел на Амандину, — Тонигель, мне придется вас побеспокоить,
Амандина даже не посмотрела на него, Она опустила голову и молча кивнула,
«Ваше Королевское Высочество»,
— Я не хочу этого слышать, — легкомысленно сказал Гриффин, — Но я приказываю тебе вернуться живым и выйти за меня замуж,
Брендель был ошеломлен,
Затем он слегка улыбнулся,
Он наклонился, чтобы поправить воротник Харуза, и поправил сверкающую серебряную лилию брошь Маленького принца на воротнике, Он выпрямился и бросил последний взгляд на всех, особенно на жителей Тонигеля, Его взгляд скользил по знакомым лицам одно за другим,
Затем он обернулся,
Ветер и снег поднялись по всему небу, как будто осталась только одинокая фигура,
В снегу стояла тишина,
… …
Слабый зимний солнечный свет косым лучом брызнул в коридор,
Топот шагов приближался издалека, Сью держала в руках большую кучу одежды и бесстрастно шла по пустому коридору, Солнечный свет отбрасывал на ее лицо косую тень, обнажая здоровую кожу пшеничного цвета, Ее внешность с годами становилась все более и более живописной, Благодаря своему высокому росту и стройной фигуре, эта дочь Красного Медного Дракона долгое время была известной красавицей в регионе Фирбург,
Многие дворяне открыто или тайно выражали свое восхищение ею, Даже многие люди в Легионе Белого Льва выразили ей свою любовь, Молодой командующий Серебряным Флотом Манрике был одним из многих претендентов, Но девушка без раздумий отказывалась от них всех, Много лет она спокойно руководила замком Абиес в качестве старшей горничной, Фактически, в прошлом она взяла на себя работу Фелаэрна,
Она остановилась перед дверью и постучала, Затем она повернула ручку и толкнула дверь,
«Мисс Ютта, смените одежду»,
Однако ситуация в комнате на мгновение ошеломила Су, Белоснежная кровать была пуста, и только грязные простыни доказывали, что здесь кто-то был, Окно с одной стороны было открыто, Холодный ветер дул снаружи, Шторы трепетали, Снег падал даже на стол, потом растаял в ледяную воду и закапал на деревянный пол,
— Мисс Ютта?
… …
Он молча шел по ветру и снегу,
В ее памяти вход в гробницу находился на дне долины, и несколько сломанных столбов все еще стояли там, Среди кустов столбы были покрыты толстым слоем снега, За каменными столбами не ухаживали должным образом, и их состояние было хуже прежнего, Многие слова на столбах были сглажены,
Прибыв сюда, Брендель на мгновение постоял там,
Сцена, когда он обнаружил это место, была еще свежа в его памяти, Хотя некоторые детали уже были размыты, его память о людях и вещах стала еще ярче, Он все еще помнил имена рыцарей Легиона Белого Льва, Некоторые из них погибли в Ампер Сеале, Менте или Кирлутце, Некоторые были ранены и покинули Легион Белого Льва, а некоторые уже были женаты и имели детей, Были и те, кто все еще сражался на плато Карсук, сражаясь за будущее человечества,
Рука Брендель нежно прижалась к его груди, Его сердцебиение было медленным и сильным, но его мысли были очень сложными, Он всегда мог смутно видеть перед собой купеческую даму, хмурившуюся, когда она смотрела на него, Он потянулся, чтобы ущипнуть ее лицо, нежное прикосновение все еще оставалось в его пальцах,
«Брендель, я привязал себя к лошади, Как дела? Удивительно, правда? Ха-ха-ха!»
«Со мной такой проблемы нет»,
«Ахххх, больно…»
Потом все растворилось в воздухе,
Брендель улыбнулся и отбросил свои мысли, Он опустил голову и вошел в гробницу, В темноте был темный коридор, В воздухе витал запах пыли, плесени и грязи, Простые каменные столбы поддерживали четыре стены гробницы, — вспоминал Брендель на ходу, Изначально здесь был агатовый световой барьер, а за ним была гробница, Там они впервые подверглись нападению гулей,
Он увидел каменную платформу и вспомнил, что раньше на ней был Язык Огненного Ворона, Это был магический длинный меч Медного ранга, и по сей день он все еще был мечом Яны,
За ней стоял большой каменный гроб,
Он вынул каменные осколки из своего сундука, Один из них был похож на долото, и его нашли в этом гробу, Брендель осторожно положил камень обратно, Ему это сейчас было не нужно, Он поднял голову, Обрушившуюся часть гробницы уже выкопали, Под ним было место, где он сражался с Големом-маятником с Банши-оленем,
Из темноты вышла стройная фигура,
Элейн, оправившаяся от болезни кристаллизации, посмотрела на него с ленивой улыбкой, “Ты здесь, “
Брендель кивнул, — Где остальные?
«Они все готовы»,
— Вам не нужно идти, мисс Элейн,
— Сестра Элейн, — поправила его Элейн, «Нет смысла оставаться снаружи, Все участвуют в этой