Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Читать онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 151
Перейти на страницу:

— А… — выдохнул Фриман, приподнимаясь, — Что… что это было?

— Я такого никогда в жизни не видел, — с заметным облегчением сказал Барни, — Один Элитный из-за угла выстрелил в тебя энергосферой. Я думал, что после такого не выживают… Ты отлетел к стене и долго не двигался. Мы думали, что ты уже…

— Еще раз восхищаюсь тем, кто создал это скафандр, — покачал головой Эдди.

— Черт… — Гордон с трудом встал, опираясь на руки друзей, — Как будто меня током шваркнули… Помню, как в колледже вот точно так же меня… от рубильника…

— Надо благодарить небеса, что ты остался жив… Идти сможешь? — обеспокоено оглянулся Барни, — У нас очень мало времени.

— Попробую, — Фриман, уже чувствуя, что тяжесть с головы спадает, подобрал свой автомат и сделал несколько шагов.

— Внимание, зафиксированы неисправности в связках и автозамках номер два, пять и семь! — вдруг заговорил динамик скафандра, — Во избежание несчастных случаев костюм H.E.V. надлежит подвергнуть ремонту!

— Вот тебе и раз, — только и сказал Гордон, — Этого еще не хватало.

— Чинить нет ни времени, ни возможностей, — кивнул Барни, — Ты попробуй, на вид хотя бы все в порядке?

Гордон подвигался, прошелся, осмотрел костюм.

— Да вроде порядок, — сказал он, замечая неодобрительный взгляд техника, — Пока что работает все, и ладно. Разве что разряжен костюм больше чем наполовину. Потом поплотнее им займемся. Пойдемте, что ли.

— Ты вперед больше так не суйся, — предупредил Калхун, — Я уже устал тебе это говорить. И как ты ухитрился с такими повадками пройти Черную Мезу?

Они продолжили путь. Фриман быстро отошел, боль в голове прошла. Все-таки его скафандр — подарок судьбы. Не будь его, от ученого не осталось бы и пылинки… Дальше путь казался спокойным, но когда они проходили через большую комнату, которая, судя по всему, была раньше оружейным складом, железные двери за ними вдруг резко захлопнулись. Калхун, сразу поняв все, кинулся к дверям в конце комнаты, но и они захлопнулись почти сразу же.

— Попались, — злобно сказал он, отбегая на середину комнаты, — Черт, как кролики попались, глупо!

— Твою мать, — выругался Гордон, — Ну и что теперь делать? Ждать? Интересно, Нас расстреляют, взорвут или аннигилируют?

Остальные раздраженно посмотрели на ученого, но он лишь развел руками.

— Тихо! — вдруг поднял руку Барни.

Все прислушались. Снаружи по дверям постучали чем-то железным. Калхун замер с отсутствующим взглядом, словно вспоминая что-то. И тут же сорвался с места.

— Всем назад! Они сейчас буду вскрывать!

Все трое взяли на прицел двери, за которыми уже слышалось шипение ни то автогена, ни то лазерного резака. И все было бы еще ничего, если бы вдруг за другими дверями, сзади, не послышался такой же звук.

— Вот черт… С обоих сторон нам не защититься, — пробормотал Фриман, и вдруг его взгляд упал на стеллажи.

Тут еще не все вывезли. Оружия как такового не было, остались лишь ящики и раскрытые железные контейнеры, в которых поблескивало кое-что знакомое.

— Хопперы, — быстро крикнул Гордон, кидаясь к контейнерам, — Это же мины! Сейчас…

И он, схватив одну из них, поднес ее к дверями на чал устанавливать на полу. Барни и Эдди, быстро поняв, что задумал ученый, тоже взяли по мине и начали устанавливать под другими дверями. Разобраться в системе детонации было довольно просто, и через пару минут оба прохода были заминированы.

— Ждем, — коротко сказал Фриман, беря двери на прицел.

За одной из дверей шум стих. Грохнул короткий взрыв, и двери вылетели вперед, Гордон едва успел увернуться от них. Но в ту же секунду раздался двойной взрыв мин-хопперов. Из-за дыма Фриман ничего не видел, но, не теряя времени, он открыл огонь по проходу. Оттуда успели делать лишь пару выстрелов. Сзади тоже раздались взрывы, стрельба и жуткие ругательства Калхуна, которыми он награждал противников. Через минуту все было кончено. Дым рассеялся и трое довольно переглянулись — в дверях лежало по пять-шесть мертвых синтетов, в том числе и Элитных. Барни радостно вскрикнул и, рассмеявшись, пнул сочащиеся кровью трупы. Фриману от этого жеста стало как-то не по себе.

— Отлично, — Гордон уже не был склонен задерживаться, — Быстрее, остался всего один генератор.

Колбу они нашли совсем недалеко, практически в соседней комнате. Как видно, очередной десант еще не подоспел, так что обесточить устройство им никто не мешал. Фриман заодно и подзарядил костюм, пользуясь тем, что тут повсюду были зарядники.

— Отлично! — азартно сказал Барни, — Теперь подавляющему устройству конец! Осталось всего ничего — открыть ворота для наступления. Пойдемте, это тут недалеко, насколько я помню план здания…

— Стойте, — вдруг сказал ученый, указывая в угол, — Это что еще такое?

В углу, у испачканной в крови стены, лежали два трупа. Два мертвых офицера Гражданской обороны.

— Похоже, тут кто-то побывал до нас? — Гордон скорее спросил, чем утверждал.

— Странно, — пробормотал Барни, покосившись на отвернувшегося Эдди, — Мы первые, кто штурмовал Нексус… А эти горе-разведчики не ушли дальше входа здания. Не могли же их свои же прикончить?

— А может, они сами застрелились? — предположил Гордон, — Хотя какая нам разница? Мертвы — туда им и дорога. Предатели они и есть предатели. Пошли!

Они быстро вышли, и лишь Эдди на миг задержался, глядя на трупы слуг Альянса…

Большой пост ГО они нашли сразу, неподалеку от второй аварийной лестницы. Барни сразу же занялся консолью, изучая на мониторе какие-то сводки и отчеты, несколько раз пробежался по клавишам, и, наконец, удовлетворительно кивнул.

— Готово, — сказал он, — Ворота открыты. Мы только что сделали очень большое дело, парни. Теперь повстанцы могут беспрепятственно подбираться к самым стенам Цитадели!

— Отлично! — улыбнулся Фриман, — Теперь можно и убираться отсюда, пока нас снова не обнаружили. Думаю, разозлили мы их изрядно.

— Вы идите, а я останусь.

Гордон в недоумении посмотрел на друга.

— Барни, ты что? Зачем? Мы без тебя не пойдем.

— Брось, дружище, — улыбнулся Калхун, — Я тут не в героев решил поиграть. Просто блокировать систему у меня не получится сразу, и первый же солдат, который сюда доберется, сможет снова закрыть ворота. Так что я пока что останусь тут, поломаю голову над системой блокировки. Заодно и поохраняю.

— Что-то мне это не очень нравится, — с сомнением сказал Гордон, хотя и понимал, что друг прав, — Может, есть какой-нибудь другой способ?

И он покосился на Эдди. Если честно, он бы предпочел, чтобы техник остался тут вместо Калхуна. Эдди, заметив этот взгляд усмехнулся, но ничего не сказал.

— Едва ли, — пожал плечами Барни, — Я останусь, а потом вас догоню, не бойся. Кстати, Гордон, личная просьба. Поднимитесь на крышу здания. Я знаю, там довольно опасно, но там есть закрытый навесной мост, соединяющий Нексус с другими зданиями. Лучше бы его открыть — нам надо обеспечить возможность наступления со всех позиций.

— Понятно, — Фриман даже и не думал возражать — война есть война, — Но ты-то побыстрее нас догоняй… И… как бы… Ну, береги себя, что ли…

Барни улыбнулся и пожал руку старому другу, подмигнув, как бы говоря "Да ладно тебе, где наша не пропадала?". Эдди тоже пожал руку Барни. Замешкавшись на секунду, он достал из своего бездонного ранца очередную полную бутылку и протянул ее Калхуну. Похоже, такой особый подарок у молчаливого, угрюмого техника был высшим проявлением уважения. Барни с благодарной улыбкой принял подарок, заметив, что он давненько не веселился "как в старые времена". Эдди, заметив, что Гордон словно хочет еще что-то сказать, но не решается, вышел из комнаты, оставив друзей наедине.

— Не вздумай рисковать понапрасну, — быстро сказал Фриман, — Мы с тобой еще двадцать лет назад получили свою порцию приключений с лихвой.

— Все будет в порядке, — кивнул Барни, — Если бы ты знал, что было в Семичасовую, то ты бы так не волновался. А сейчас… наверное, Альянс еще просто не расшевелился.

— Звучит обнадеживающе, — усмехнулся Гордон, — И, кстати… Зря ты послал со мной Эдди. Пусть лучше он тут остается, ты же знаешь, мы с ним не переносим друг друга.

— Эдди техник, — веско сказал Калхун, — А тут нужен компьютерщик. Только я подхожу, я знаком с такими железками, да и Аликс с Моссман меня поднатаскали в свое время… А про Эдди ты это зря…

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 151
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Half- Life 2 - Сергей Дмитриев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит