Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Читать онлайн Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 202
Перейти на страницу:
настоящее время заключается в том, что состав этих двух частей в каждой палате должен определяться парламентом королевства, который они будут представлять. Я считаю, что в настоящее время с нашей стороны было бы самонадеянно предпринимать какие-либо попытки диктовать что-либо любому из этих суверенных органов. Конечно, это было бы неоправданным посягательством на их прерогативы и древние законные права и обязанности.

Хэллек сел, и послышался гул последующих разговоров. Большинство из них были одобрительны, судя по их тону, и Шарлиэн усмехнулась, наблюдая за выражением лица Блэк-Хорса.

Неужели он действительно думал, что чарисийцы были слишком глупы, чтобы не предвидеть что-то настолько очевидное? — презрительно поинтересовалась она. — Конечно, он — и Рок-Коуст, и Дрэгон-Хилл — все трое достаточно глупы, чтобы продолжать надеяться, что им удастся вывернуться из-под ног Марака, мамы и меня, которые прочно сидят у них на шее в Чисхолме. Так что, возможно, они были достаточно глупы, чтобы думать, что им так быстро сойдет с рук нечто подобное.

Она покачала головой, а затем ее глаза сузились, когда она увидела, как голова Блэк-Хорса дернулась в сторону еще одного чисхолмского дворянина. Сэр Пейтрик Макни, герцог Лейкленд, внимательно смотрел на спикера, очевидно, не обращая внимания на Блэк-Хорса, но Шарлиэн почувствовала внезапный укол подозрения. В свои тридцать шесть лет Лейкленд не был неопытным юнцом, но все же он был новичком в своем титуле. Его отец погиб, упав с лошади, когда Лейкленду было всего одиннадцать, что сделало его наследником своего деда. Но этому дедушке, который умер меньше года назад, было далеко за восемьдесят, и он все еще был полон сил, все еще полностью отвечал за свое герцогство и за все его обязанности вплоть до самого дня своей смерти. Предыдущий герцог также был тесно связан с Блэк-Хорсом и Рок-Коустом, тоскуя по «старым добрым временам» Ирвейна III, которые он слишком хорошо помнил. Однако, несмотря на его умственную силу, он был по понятным причинам слаб и больше не мог совершать длительные поездки в столицу, а сэр Пейтрик всегда был послушным внуком, в точности выполняя инструкции своего деда всякий раз, когда он замещал старика в зале парламента. Предполагалось, что он согласен с этими инструкциями, но Шарлиэн внезапно стала менее уверена в этом.

Я всегда знала, что он умнее своего деда, — подумала она. — Возможно ли, что он также намного хитрее? И что, возможно — только возможно — все эти годы он был не согласен с политическими амбициями своего деда? Если это не так, и если он был достаточно умен и хитер, чтобы не дать союзникам своего деда понять, что это не так…

Возможно, она немного обидела Блэк-Хорса. Это все еще был особенно глупый первый ход, но возможно ли, что глупость не была полностью самостоятельной? Что кто-то другой, кто-то вроде герцога Лейкленда, мог предложить ему эту уловку, чтобы намеренно подтолкнуть его и его союзников к ложному шагу? Тому, который сделал бы кристально ясным для всех, чарисийцев и чисхолмцев, где именно будет проведена эта линия битвы?

Мне действительно нужно получше узнать Лейкленда, — сказала она себе. — Если он действительно такой хитрый, мне нужно убедиться, что он тоже действительно на стороне короны. Кэйлебу и мне, конечно, он не нужен на другой стороне!

.IV

Столовая императрицы Шарлиэн, дворец Теллесберг, город Теллесберг, королевство Старый Чарис

— Что ж, думаю, что, вероятно, все прошло гораздо лучше, чем вы ожидали, Рейджис, — весело сказала Шарлиэн гораздо позже тем же вечером, ужиная с Грей-Харбором и архиепископом Мейкелом.

— На самом деле, ваше величество, — мягко поправил Грей-Харбор, — думаю, что все прошло гораздо лучше, чем ожидал кто-либо из нас.

— Чепуха. — Шарлиэн усмехнулась. — Я ни на мгновение не сомневалась.

— Помните, что я сказал о смене карьеры, ваше величество.

Шарлиэн громко рассмеялась и покачала головой. Затем она осушила свой бокал, и архиепископ снова наполнил его для нее. — Благодарю вас, ваше преосвященство, — сказала она.

— Всегда пожалуйста, ваше величество. Хотя, как священник, я должен испытывать некоторое беспокойство за состояние твоей души, если ты продолжишь увиливать так, как только что сделала.

— О, нет, ваше преосвященство! Вы совершенно не правы. Я вовсе не «увиливала». Я солгала.

— О, так гораздо лучше, — сверкнули глаза Стейнейра. — Или, по крайней мере, более прямолинейно.

— Стараюсь, ваше преосвященство.

— Действительно, ваше величество, — согласился Грей-Харбор. — И если мне будет позволено перевести этот разговор на более серьезную тему, у вас есть мнение о том, как хорошо все прошло сегодня.

— Я знаю. — Шарлиэн откинулась на спинку стула, выражение ее лица стало более серьезным, и кивнула. — Кто-нибудь из вас смотрел на Блэк-Хорса после того, как герцог Хэллек отрезал ему ноги?

— Какой очаровательный оборот речи, ваше величество, — заметил Стейнейр. Она скорчила ему гримасу, и он улыбнулся, затем покачал головой. — На самом деле, должен признаться, что я не смотрел. Могу я спросить, почему это важно?

— Потому что я совсем не уверена, что его глупость была полностью его собственной идеей, — сказала Шарлиэн. Она поделилась своими мыслями о герцоге Лейкленде, и первый советник и архиепископ выглядели задумчивыми, когда она закончила.

— Очевидно, ваше величество, вы знаете и Блэк-Хорса, и Лейкленда гораздо лучше, чем Мейкел или я, — сказал Грей-Харбор. — Хотя мне, конечно, хотелось бы думать, что вы правы насчет этого. Честно говоря, подозреваю, что армрестлинг ваших чисхолмских аристократов довольно быстро утомит.

— Возможно, — сказал Стейнейр. — С другой стороны, это может быть и не так. Очевидно, если ваше величество правы насчет Лейкленда, это означает, что нам удалось, так сказать, приобрести союзника в тылу врага. С другой стороны, замечание Хэллека о том, что мы едва ли можем диктовать парламенту любого королевства, не подрывая его прерогативы, было особенно неприятным ударом в глаз Блэк-Хорсу и его друзьям. Не случилось ли так, что вы с ним могли обсудить это перед сегодняшним утренним сеансом?

— Полагаю, что это отдаленно

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 202
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит