Умирающий свет (сборник) - Джордж Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На противоположной стороне площади с бассейном одно из огромных зданий лежало в руинах. От него не осталось ничего, кроме груды камня да песка. Холт осторожно пробрался через нее и подошел к единственному строению, выделявшемуся из унылого ансамбля, – большому куполу золотистого камня, напоминавшему гигантский жилой пузырь седрийцев. К десятку входных отверстий вели узкие спиральные лестницы, внутри же купол напоминал улей.
Здесь-то уже почти десять земных месяцев и жил Холт.
Когда он вошел, Сандерленд сидел на корточках посреди их общей комнаты, разложив вокруг свои карты. Он расположил все фрагменты в нужном порядке, и карта выглядела словно огромное лоскутное одеяло: старые пожелтевшие листы, купленные у даньлаев, соседствовали с листами масштабной бумаги «Пегаса» и невесомыми квадратиками серебристой улльской фольги. Карта целиком устлала пол, и каждый кусочек ее поверхности был испещрен рисунками и аккуратными пометками Сандерленда. Сам он присел прямо в центре, на маленьком свободном участке, план которого лежал у него на коленях и напоминал большую, толстую взъерошенную сову.
– Я добыл еды, – сообщил Холт. Он бросил рюкзак, и тот приземлился на картах, сбив с места несколько незакрепленных листов.
Сандерленд закудахтал:
– Ах, мои карты! Осторожнее!
Он замигал, переставил мешок и аккуратно разложил их.
Холт прямо по картам прошел к своему гамаку, растянутому между двух толстых колонн тепловых светильников, и Сандерленд снова закудахтал, но Холт не обратил на него внимания и плюхнулся в сетку.
– Черт бы тебя побрал, нельзя ли поосторожнее! – крикнул Сандерленд и снова принялся поправлять сбившиеся листы. Он поднял от них глаза и увидел, что Холт хмурится. – Ты чего, Майк?
– Извини, – ответил Холт. – Нашел сегодня что-нибудь?
Вопрос явно был данью пустой вежливости, но Сандерленд не уловил его тона.
– Я нашел целую новую секцию на юге! – возбужденно воскликнул он. – И к тому же очень интересную. Наверняка задумана как единое целое. Представляешь, центральная колонна из такого мягкого зеленого камня, а вокруг десять колонн поменьше, и еще мосты, ну вроде каменных полос, они перекинуты от вершины большой колонны к вершинам маленьких. И много-много таких групп. А внизу нечто вроде лабиринта со стенами в полчеловеческого роста. Мне их несколько недель придется наносить на карту.
Холт смотрел на стену у изголовья гамака, где зарубки на золотистом камне отмечали счет дней.
– Год, – проговорил он. – Земной год, Джефф.
Сандерленд с любопытством посмотрел на него, потом встал и начал собирать карты.
– Как прошел день? – спросил он.
– Мы отсюда не выберемся, – сказал Холт скорее себе, чем ему. – Никогда. Все кончено.
Толстяк Сандерленд замер.
– Прекрати, Холт. Стоит потерять надежду – и ахнуть не успеешь, как потонешь в янтарном зелье вместе с Алейной и Таккером. Каменный город – наш ключ к свободе, я точно знаю. Вот откроем его тайны, продадим лисюгам и выберемся отсюда. Когда я закончу карты…
Холт повернулся на бок, лицом к Сандерленду.
– Год, Джефф, мы здесь уже целый год! Не закончишь ты свои карты. Хоть десять лет трудись – все равно это будет только малая часть города, а есть еще тоннели. Как насчет подземелий?
Сандерленд нервно облизал губы.
– Подземелья? Ну… Будь у меня оборудование с «Пегаса»…
– У тебя его нет. Да оно и не помогло бы. Приборы в Каменном городе не работают. Потому-то капитан и решил приземлиться. Здесь не действуют обычные законы.
Сандерленд помотал головой и снова принялся собирать карты.
– Человеческому разуму доступно все. Дай мне время, и я разберусь во всем. Была бы с нами Сьюзи Бинет, мы могли бы изучить и понять даже даньлаев и уллов.
Сьюзи Бинет была специалистом по контактам, не полиглот, конечно, но все же когда имеешь дело с чуждым разумом, небольшой талант лучше, чем ничего.
– Нет больше Сьюзи Бинет, – жестко сказал Холт. Он начал загибать пальцы. – Сьюзи пропала вместе с капитаном. Карлос тоже. Айрай покончила с собой. Йон попытался силой пробиться за ветролом, на нем и оказался. Дет, Лана и Мейджи спустились вниз, чтобы найти капитана, и тоже сгинули. Дейви Тиллмен подрядился вынашивать яйца крешей, так что теперь он наверняка человек конченый. Алейна с Таккер-Реем совсем опустились, и мы понятия не имеем, что произошло с теми четырьмя, что остались на борту «Пегаса». Так что нас только двое, Сандерленд, – ты да я. – Он мрачно усмехнулся. – Ты составляешь карту, я обчищаю червяков, и никто ничего не понимает. Конец. Мы сдохнем в этом каменном мешке. Мы никогда больше не увидим звезд.
Он оборвал себя так же резко, как и начал. Вообще-то Холт был сдержан и молчалив, пожалуй, даже немного замкнут, а тут разразился целой речью. Сандерленд стоял, пораженный. Холт обессиленно повалился на спину, гамак закачался.
– Так и будем прозябать тут день за днем, день за днем, – безнадежно произнес Холт. – Пустая, бессмысленная жизнь. Помнишь, что нам говорила Айрай?
– Айрай была не в себе, – возразил Сандерленд. – Утверждала, что по ту сторону сбудутся наши самые безумные мечты.
– Она говорила, – словно не слыша его, продолжал Холт, – что глупо думать, будто везде во Вселенной действуют законы, доступные человеческому пониманию. Помнишь? Она называла это «синдром идиотической самонадеянности». Да, именно так. Или почти так. – Он рассмеялся. – Казалось, вот-вот и мы поймем суть перекрестка Вселенной, на это мы и клюнули. Даже если Айрай права, все равно разберемся. В конце концов, не так уж далеко мы забрались, верно? Дальше к Ядру – там, конечно, законы могут отличаться сильнее…
– Не нравятся мне эти разговоры, – буркнул Сандерленд. – Ты готов сдаться. Айрай была больна. Ты же знаешь, под конец она ходила на молельные собрания ул-менналетов, отдала свой разум во власть ул-найлетов или что-то в этом роде. Мистикой, вот чем она увлеклась. Мистикой.
– Она ошиблась?
– Ошиблась, – твердо ответил Сандерленд.
Холт посмотрел на него:
– Тогда объясни мне, Джефф, ради чего все это. Объясни, как отсюда выбраться.
– Каменный город, – проговорил Сандерленд. – Вот закончу карты…
Он вдруг замолчал. Холт уже снова улегся в своем гамаке и не слушал.* * *За пять лет он сменил шесть кораблей, пересек большую сферу звезд дамушей и проник за ее пределы. По пути он советовался с другими, более вместительными хранилищами мудрости, черпая от них все новые сведения, но за пределами известного мира его ожидали новые тайны и неожиданности. Не все экипажи кораблей состояли из людей: люди редко залетали в такую даль, так что Холт присоединялся к дамушам, и к гетоидам, и прочим бродягам. Правда, в портах люди еще попадались, и даже ходили слухи о второй империи людей примерно в пятистах годах пути от Ядра, основанной якобы каким-то поколением экипажа долго блуждавшего корабля; теперь она управлялась со сверкающего мира – Престера. Один дряхлый вессец рассказывал, будто на Престере города плавают на облаках. Холт долго в это верил, пока другой матрос не сказал ему, что на самом деле Престер – это город, покрывающий всю поверхность планеты, и жизнь там обеспечивает флотилия, превосходящая численностью даже флот погибшей Федеративной Империи. Тот же человек объяснил, что основали его вовсе не потомки сбившихся с пути переселенцев. Он утверждал, что тихоход со Старой Земли начала эры межзвездных полетов не долетел бы туда и сейчас. По его словам, основала колонию эскадрилья, спасавшаяся бегством от хранга-Повелителя. Холт стал относиться ко всяким байкам с большим недоверием. А когда одна девица с застрявшего в порту катэдейского грузовоза заявила, что Престер основали Томо и Вальберг и что Вальберг по-прежнему там правит, Холт напрочь разуверился в существовании далекого анклава.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});