Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Мир Вечного. Лучший дуэт галактики (сборник) - Роман Злотников

Мир Вечного. Лучший дуэт галактики (сборник) - Роман Злотников

Читать онлайн Мир Вечного. Лучший дуэт галактики (сборник) - Роман Злотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 264
Перейти на страницу:

— Пусти меня. Никто не смеет касаться Низших, только Старшие. Ты — производное хаоса, но можешь сделать шаг и подняться над ним. Это трудно, но достижимо, и я помогу тебе. Отпусти меня и идем со мной.

— А он? — Абигайль указала на Сандерса, которому слова Риты совсем не понравились.

— И он может идти с нами.

Должно быть, что-то в выражении глаз старой знакомой смутило Абигайль. Она выпустила руку женщины и отступила от нее.

— Мы придем, только позже.

— Нет, идем сейчас, — теперь уже Рита схватила ее, увлекая к костру, — ну же!

Мисс Клейн вырвала руку и остановилась. Сандерс поднялся на ноги.

— Ты такая… такая новая, чистая, — приближаясь к Абигайль, забормотала Левенгауп, — ты не понимаешь, если я не приведу свежую — меня выбросят в хаос. Я не хочу туда. Ну, идем. Ты не худая, ты всем понравишься. — Внезапно Рита вырвала из-за пояса дубинку и взмахнула ею над головой Абигайль.

Сандерс ничего не успел предпринять, но мисс Клейн не зря была одной из лучших выпускниц академии. Она отступила в сторону, схватила Левенгауп за запястье и, используя инерцию ее движения, рванула на себя и вывернула ей руку, отнимая дубинку.

Рита отскочила в сторону, прижимая руку к груди.

— Мясо! Свежее мясо! Это я ее привела! — вдруг закричала она, грязным пальцем указывая на Абигайль.

Толпа словно ждала подобного призыва и надвинулась, подобно штормовой волне. Сандерс бросился вперед, но его смяли, опрокинули и едва не затоптали насмерть. Здесь не играли роли умение и опыт бойца, здесь было всего два правила — удержаться на ногах и не оказаться в роли дичи. Он успел заметить, как мисс Клейн бросилась под ноги нападающим, и мысленно похвалил ее — несмотря на отчаянное положение, она не потеряла голову.

Люди лезли друг на друга, с упорством одержимых пробиваясь вперед, к желанной добыче, и Сандерс в который раз констатировал, как легко завести толпу. Порой достаточно одного возгласа, по именно того, на который толпа и откликнется, и после этого ее ничто не удержит. Ну, почти ничто.

Он пригнулся, пытаясь вглядеться под ноги. Ему показалось, что он различает в мелькании грязных ступней рыжую голову Абигайль. Быстро и методично он стал пробиваться сквозь беснующуюся толпу, вырубая с одного удара наиболее горластых и буйных. Наконец он увидел мисс Клейн, сжавшуюся в комок, и заорал во все горло: — Руку! Давай руку!

Поймав ее ладонь, он стиснул ее и, работая локтями, потащил ее в сторону. Толпа, похоже, даже не заметила, что жертва исчезла. В ее распоряжении были другие, уже затоптанные и едва подающие признаки жизни.

Они откатились в сторону и поднялись на ноги. Одежда Абигайль была изорвана, и она, судорожно дыша, пыталась руками стянуть обрывки на груди. Дикий крик заставил Сандерса оглянуться. Над толпой взлетело чье-то окровавленное тело, и тут же сотни рук потянули его вниз.

Он отвернулся и оттащил Абигайль в сторону, а затем усадил, прислонив к шершавому валуну. Усевшись рядом, он сорвал рубашку и принялся с остервенением рвать ее на полосы, ощупывая каждый обрывок руками.

— Что же это такое, — простонала мисс Клейн.

— Я думал, вы на подобное насмотрелись на Джош Картеле.

— Даже там такого не было, — она вытерла окровавленный рот, — губы разбили… Что вы делаете?

— Собираюсь уходить отсюда, пока не поздно. — Он одну за другой выдергивал из обрывков рубашки тончайшие металлические нити и аккуратно складывал возле себя.

— Каким образом?

Сандерс ухватил зубами шов и рванул.

— Видите, вон стоят два урода, вроде тех, что нас захватили? — сказал он невнятно.

— Я их плохо разглядела.

— Неважно. Я с ними встречался и даже писал по ним докладную. Метаболизм этих существ совершенно не переносит железа. Оно для них — сильнейший яд. — Сандерс огляделся, подобрал длинный обломок кости и принялся обматывать его проволокой. — Они в скафандрах, но забрала откинуты. Если мы сумеем достать их железной проволокой, то через считанные минуты они сдохнут. Кажется, это наш единственный шанс.

— Так вы все знали заранее?

— Как я мог знать? Предполагал — да.

— Но почему вы меня не предупредили?

— О чем? О том, что бот засекут на подходе и нас будут ждать? Могли бы и сами догадаться. Просто я не видел иного способа попасть сюда.

— Они могли нас убить на месте.

— Определенный риск был, — согласился Сандерс, — но кто не рискует… — и он озорно подмигнул. Абигайль сердито блеснула глазами, и Сандерс на миг увидел перед собой прежнего агента Клейн, но она проглотила готовые сорваться с губ слова и посмотрела ему за спину.

— Смотрите, — простонала она.

Сандерс обернулся. Толпа понемногу успокаивалась. Большинство осталось ни с чем, но те, кого приметил Сандерс и про себя окрестил «лидерами», возвращались к кострам, таща куски разорванных человеческих тел.

— А вы думали, им сюда поставляют свежую говядину? Держите, — он протянул мисс Клейн длинную берцовую кость, плотно обмотанную проволокой, — бейте прямо в морду — лицом то, о чем я говорю, назвать трудно.

— Они здесь все каннибалы…

— То же самое ждало и вас.

Абигайль удивленно уставилась на него:

— Что вы имеете в виду?

— Именно то, что сказал, — буркнул Сандерс, — здесь собраны сливки, самые важные и влиятельные. И если бы не налет русских, которые, судя по всему, уничтожили вашего куратора, вы бы уже находились здесь. И изо всех сил старались подняться над хаосом.

— Но…

Сандерс пожал плечами, догадавшись, что она хочет спросить.

— Зачем? Эта технология опробована людьми, причем очень-очень давно, и вполне показала свою действенность. Так что нет никакой необходимости изобретать что-нибудь еще. Ну а окончательную шлифовку сделают Старшие или даже, — он криво усмехнулся, — Могущественные.

Мисс Клейн зябко передернула плечами:

— Да, нужно побыстрее выбраться отсюда.

— Ну, слава Богу. Наконец-то вы прозрели. Помните, у нас не будет второго шанса. Эти твари довольно неповоротливы, но они в боевых скафандрах. Дайте руку.

Мисс Клейн протянула ему руку, и он, схватив ее, скорчил самую дебильную рожу, на которую только был способен, и потащил по направлению к ближайшим охранникам, застывшим возле одного из двух близко расположенных тоннелей. Был шанс, что с другой стороны зала тролли не заметят нападения.

Мисс Клейн слабо сопротивлялась и вскрикивала, сообразив, что от нее требуется.

Сандерс тащил ее под равнодушными взглядами троллей, протягивая к ним свободную руку и бормоча всякую чушь, что вот, мол, свежее мясо и зеленым господам оно непременно понравится.

Когда они подошли поближе, Сандерс обнаружил, что помимо плазмобоев за спиной у каждого тролля на боку висел широкий кривой ятаган в ножнах, но теперь останавливаться уже не имело смысла — они приблизились к охране на несколько шагов.

Сандерс подтянул упирающуюся мисс Клейн к себе, выставил перед собой и, шепнув на ухо: «Бей в морду», толкнул на тролля, а сам метнулся ко второму охраннику.

Нападение было неожиданным, и тролль не успел ни сорвать с плеча плазмобой, ни выхватить ятаган. Он выбросил навстречу Сандерсу закованный в перчатку кулак, и тот буквально услышал, как взвизгнул сервопривод, удесятеряя мощь удара. Сандерс успел отдернуть голову, и кулак с гудением просвистел мимо. Однако и Сандерс не попал, куда целился — тролль подставил плечо, и он врезался в него, как в скалу. Тут же огромные лапы обхватили его и сдавили так, что в глазах помутилось. Казалось, что ребра не выдержат и вот-вот порвут грудную клетку. Свободной осталась только рука до локтя с зажатой в кулаке костью. Ею Сандерс и ударил в пыхтящую ненавистную морду. Кость почти на ладонь вошла в глазницу. Дико взревев, тролль выпустил Сандерса, и тот без сил повалился на землю. Охранник, ухватившись за торчавшую из глазницы кость, раскачивался всем телом и ревел так, что уши закладывало. Сандерс оглянулся на Абигайль. Мисс Клейн билась в лапах тролля, отчаянно размахивая своим импровизированным оружием, но исход схватки был предрешен — тролль уже просто играл со своей жертвой, легко блокируя ее суматошные удары.

Сандерс подскочил к своему противнику, вырвал у него из ножен ятаган и бросился на помощь.

Увидев нового противника, тролль отшвырнул Абигайль в сторону, выхватил ятаган и пошел навстречу, ловко вращая его перед собой. Сандерс уже успел заметить, что лезвие его оружия обычное, без той черной, режущей все, что угодно, полоски на лезвии. Стало быть, скафандр он не пробьет. К тому же тролль был гораздо сильнее человека, несмотря на физические изменения, произошедшие с Сандерсом. Да еще сила его неоднократно была увеличена скафандром. Так что на стороне Сандерса было только вероятное преимущество в скорости.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 264
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мир Вечного. Лучший дуэт галактики (сборник) - Роман Злотников торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит