Ксеноугроза: Омнибус - Питер Фехервари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И она собирается воспользоваться этим правом?
— Она еще не решила.
Холлетт посмотрел куда-то вдаль, и на губах у него заиграла легкая улыбка.
— Что тут смешного? — грозно рявкнул на человека Коу’то.
Холлетт тряхнул головой.
— Нет-нет, — искренне ответил он, — абсолютно ничего смешного. Для такой, как она, это, должно быть, адски трудный выбор.
Они продолжил спуск.
Вскоре ландшафт снова выровнялся. Земля стала влажной, сам лес тоже менялся. Исполинские деревья с изогнутыми ветвями и нежными цветами уступали место уродливым карликам со ржавыми стволами и длинными космами похожих на паклю листьев. Вскоре им пришлось идти по ручьям, а к обеду тау и вовсе увязли по колено в жидкой грязи. Сверху начинал сгущаться туман.
— Твой Император, случайно, не прослезился от умиления, когда узрел это болото? — спросил Холлетта Коу’то.
Пленному было не до издевок, лицо его покрылось липким потом. Он испуганно озирался по сторонам.
— Ступайте как можно осторожнее и тише. Не делайте резких движений. И ей тоже об этом скажи, — предупредил Холлетт, показывая на Тень Солнца, — у нее броня слишком тяжелая, пусть ходит потише.
— Почему?
Холлетт откашлялся и вытер рот связанными руками.
— Вы что, ничего не чувствуете в своих шлемах?
Коу’то отрицательно покачал головой, но Тень Солнца обернулась через плечо и ответила:
— Я чувствую дым и пепел. Запах гари становится все сильнее. Думаю, возвышенность, по которой мы шли сюда, уже охвачена огнем.
Холлетт принюхался.
— Похоже, мы окружены пожарами со всех сторон.
Девушка остановилась, привалившись к бугристому рыжему стволу.
— Лучше бы полковник Фолкенс боролся с огнем, чем со мной, — сказала она и жадно отпила из своей фляги, после чего глубоко вздохнула, чувствуя смертельную усталость.
— Он не отступится, — ответил Холлетт.
Коу’то устало сел на поваленное дерево и помассировал наколенники. Усталость заставила его забыть о правиле не позволять пленному обращаться напрямую к командующей.
— Почему?
— Думаю, он пытается что-то доказать, — пожал плечами Холлетт. — Он же горец.
Человек откашлялся и посмотрел на своих пленителей. Многие были уже на грани. Этот марш-бросок обессилил их, как и его самого.
— Ах, да, — припомнила Тень Солнца, — эта ваша нелестная кличка.
Холлетт скривил рот.
— Я назвал это двусмысленным прозвищем.
Неожиданно ей стало любопытно. Обычно бесхребетный пленник впервые проявлял характер.
— Объясни разницу.
Струйки дыма резали глаза Холлетту. Он потер лицо рукой, еще сильнее размазывая грязь.
— Это древнее название, — начал он, — его дал нам сам Император задолго до Великого крестового похода. Изначально те, кого называли горцами, жили в диких землях вдали от городов. Они были сильными и независимыми. Они охотились, зная, какого зверя можно убить, а какого не трогать. Они выслеживали добычу в непроходимой чаще и умело использовали особенности местности. Но более цивилизованные люди тех лет, те, что жили в городах, смотрели на горцев иначе. Горожане считали их дикими, несдержанными и неотесанными.
Мы и сейчас такие по сравнению с остальными полками Имперской Гвардии. Для них мы посмешище. Наш полк приписан к одной-единственной планете. Нет, это прекрасная планета, я ничего не хочу сказать, это истинное сокровище галактики, но мы прикованы к ней на веки вечные. Мы всегда были только охранниками. Нас не посылают на задания в другие системы, мы никогда не участвовали ни в одной серьезной боевой операции.
— До этого дня, — мягко поправила Тень Солнца.
Холлетт выразительно посмотрел на нее.
— Вчера был единственный раз на нашей памяти, когда стреляли из лазера. За все время. Ребята всю жизнь мечтали о такой возможности. Им не терпится сразиться с вами, уничтожить вас всех самым решительным и жестоким образом. Так они, наконец, покажут всему Империуму, что тоже не лыком шиты. Если ради этого придется пожертвовать представителями дикой природы, то что ж поделать.
— А ты сам как считаешь?
Холлетт слегка прищурился, обдумывая ответ. Казалось, человек всматривается куда-то вдаль.
— Я знаю, что по-настоящему важно, — загадочно ответил он, поворачивая голову.
Один из воинов огня, охранявших периметр, выбросил в воздух кулак — сигнал о том, что что-то не так. Защелкали взводимые импульсные винтовки. Тень Солнца подала сигнал Коу’то, указывая на Холлетта. Шас’уй коротко кивнул в ответ. Ветер принес какофонию звуков: треск, топот, визг и грохот. Звук нарастал. Тень Солнца сделала шаг вперед, и в тот же миг едва не оказалась сбитой с ног.
Из ниоткуда на них неслось стадо в сотни голов. Оно текло, как река, погребая под копытами все, что попадалось на пути. Тень Солнца оказалась посреди бушующего потока коричневой плоти. Звери проносились мимо нее так быстро, что ей с трудом удавалось различить их силуэты. У них было по четыре очень длинных ноги и вытянутое изящное туловище, покрытое коричневым мехом с белыми пятнышками. Головы некоторых венчали крученые рога, у других было по два непрерывно виляющих хвостика. Огромные глаза животных переполнял ужас, изо ртов валила пена. С топотом они мчались по грязи, превращая и без того вязкую жижу в непроходимое месиво.
Несколько проносящихся мимо тел задели Тень Солнца. Ее развернуло, и в этот миг одно из животных на полном ходу врезалось в девушку. Боескафандр в последний раз спроецировал щит. Мигнул голубой огонек. Зверь отскочил и побежал дальше. Тень Солнца упала лицом в трясину. На расстоянии вытянутой руки от нее оказалось одно из втоптанных в грязь животных. Оно ревело и силилось подняться, но остальное стадо топтало его, даже не замечая. Бесчисленные удары копыт превращали несчастного в месиво из окровавленной плоти и переломанных костей. И вдруг они исчезли столь же неожиданно, как появились. Объятое ужасом стадо оставило болото.
Грязь приятно холодила лицо. Тень Солнца боролась с желанием уснуть прямо здесь. Руки и спина болели. Бегущие в панике животные покорежили боескафандр, вминая куски брони в ее тело. Где-то вдалеке слышались стоны и крики других тау. Словно сквозь туман она почувствовала, как кто-то присел возле нее на колени.
Едва разомкнув веки, девушка увидела рядом с собой того самого мальчика в кадетской форме. Глядя на ее залепленное грязью лицо, он засмеялся. Тень Солнца попыталась подняться, но руки ее не слушались.
— Кто ты? — с трудом произнесла девушка, вновь падая лицом в грязь.
— Командующая, — тихо произнес чей-то голос, — это я, Сабу’ро.
Тень Солнца открыла глаза. Ребенок исчез. Вместо него рядом с девушкой сидел юный шас’ла, без шлема и очень напуганный. Когда Сабу’ро помог ей подняться, девушку еще слегка пошатывало.
— Командующая, вы в порядке?
Тень Солнца огляделась, чтобы убедиться, что никто больше серьезно не пострадал. Воины огня помогали друг другу подняться из болотного месива. Ей очень хотелось ответить «Нет». Она чувствовала себя так, словно разваливалась на куски, но командир обязан поддерживать моральный дух своих подопечных. Поэтому, ради Высшего Блага, она солгала:
— Лучше не бывает.
— Нет, нет, нет, только не это! Тупая скотина, — бормотал Холлетт.
— От чего они бегут? — спросил Сабу’ро, пытаясь не обращать внимания на паникующего человека.
Тень Солнца откашлялась.
— Думаю, от пожаров. Возможно, здесь в низине достаточно сыро, чтобы спастись от огня…
Голос ее сорвался, когда земля под ногами вздрогнула. По жидкой грязи пошла рябь. Нечто огромное преследовало убегающее стадо. Коу’то с трудом выбрался на середину болота и, поднимая кулак, прокричал:
— Ирес шас’ка момиу!
Это был приказ воинам огня занять позиции вокруг и приготовиться отразить атаку.
— Сабу’ро, — выкрикнул он, — охраняй пленного.
Юный шас’ла подбежал к Холлетту с импульсным ружьем в руках. Человек в панике озирался вокруг. Болотная жижа начинала бурлить. Он поднял глаза на Коу’то и заорал:
— Идиоты, уходите оттуда!
— Сабу’ро, — рявкнул Коу’то, — усмири его!
Сабу’ро нервно сжимал пальцы на рукояти винтовки.
— Пожалуйста, Холлетт-ла, — прошептал он.
Холлетт не обращал на него внимания.
— Дайте мне ружье! — проорал он.
Коу’то был потрясен этой наглостью.
— Шас’ла, я приказал усмирить пленного!
Что бы ни то ни было, оно стремительно приближалось.
— Дайте мне хотя бы шанс защитить себя!
Тень Солнца посмотрела на Сабу’ро и заметила его замешательство. Усиленными боескафандром прыжками она направилась к дереву, к стволу которого прижимался спиной Холлетт. Сабу’ро отскочил в сторону. Командующая замахнулась, готовясь нанести человеку сокрушительный удар, но не успела. Деревья у нее за спиной разлетелись в стороны перед самым огромным существом, которое ей когда-либо доводилось видеть.