Жрец Лейлы - Светлана Зимина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот уж не думал, не гадал, что именно тебя подрядят везти Воинов. И как оно везти Жрецом Лейл вперемежку с Роевскими? Они еще друг другу глотки не перегрызли?
— Как ни странно, они предпочли иное развлечение, — пожал плечами капитан «Танцора». — Они сражаются в словесных поединках. Довольно забавно смотреть и слушать. Изгаляются благородные господа, кто как может.
— А что там за кучка в черных балахонах?
Рэдис улыбается любопытству пирата:
— Не поверишь. Некроманты.
— Ну ты даешь, — ошарашено выдыхает тот. — Я — то думал ты умный мужик…
— Я верен своей присяге, если Правитель сказал, что я должен доставить некромантов в определенное место, то я доставлю…
— Ты со своей присягой, — хмыкает пират. — По идее тогда я уже должен сидеть в твоем трюме в цепях, как злостный пират.
— Должен, — соглашается капитан. — Но я помню, кто вытащим меня из огня горящих обломков. Я помню, тебя другим человеком и помню, что ты не всегда был пиратом. Мой прямой долг вернуть тебя на путь добродетели и чести.
— Ой, только не начинай свои проповеди, — махает рукой Гиран. — Я пират — и это мой путь, я им доволен вполне. Пока наши с тобой интересы не пересекаются мы может вот спокойно попивать чаек иногда… но ты сам понимаешь, что рано или поздно это закончится. И когда твой Правитель скажет тебе «фас», ты схватишь меня за горло.
— Ты выставляешь меня какой-то марионеткой без ума и души, — фыркает Рэдис.
Гиран ухмыляется:
— Давай заключим соглашение, друг мой.
И Золотой Барс отставляет чашку с недопитым чаем:
— Какое соглашение?
— Если случиться так, что однажды твой Правитель прикажет тебе что-то, против чего восстанет все твое естество, ты придешь в моря и мы будем пиратствовать вместе. Причем я сам встану под твое командование, мы сформируем мощный дуэт. Которому не будет равных… А если, однажды я увижу что-то, сделанное твоим Правителем, что перевернет всю мою душу, и я пойму, что возможно был не прав, став пиратом, я тут же найду тебя и сам сдамся в твои руки для справедливого суда над собой.
И Рэдис медленно кивает:
— Договорились.
— Море вас услышало, — задумчивый мелодичный голос рядом.
Гиран Весельчак чуть на месте не подскочил, но сдержано обернулся и замер, раскрыв рот, любуясь красивым лицом.
— Ты кто? — наконец выдавливает он.
— Гиран, не пялься так, — морщиться капитан. — Это не женщина. Это…
— Я вижу, что не женщина, — возмутился пират. — Я не ослеп. Хотя от такой красоты и можно.
— Я один из Воинов, — пожимает плечами юноша, вмешавшийся в разговор. — Простите, что помешал. Но мне показалось, что вам двоим стоит знать, что море слышит вас и ваш договор.
— ТЫ умеешь слышать море? — недоверчиво интересуется Гиран.
— Умеет, — второй не менее мелодичный, глубокий голос. и сверкающее золото волос. — Не так ли, пират- принц?
Блеск белых зубов между накрашенных губ:
— Завидуешь, жрец Крови?
— Есть немного, — признающий поражение наклон головы. — Но мне хватает и других талантов, Лиани. Надеюсь, ты не собираешься сказать этим двоим что-то, что изменить наше общее будущее?
И черноволосая голова качается в отрицании.
— Не надо, Растин. Я прекрасно понимаю правила игры. И глупости не совершу.
— Хорошо, — и голубоглазый отступает.
Сапфировые глаза обжигают пирата и моряка, и их владелец разворачивает, покидая их обществ.
— Э… котище?.. — задумчивый голос Гирана. — Я тебе говорил, что ты немножко сумасшедший, связываться с подобными заданиями?
— Говорил, — усмехается Рэдис. — Но ты просто не представляешь, насколько здесь весело… — и внезапно становиться серьезным. — Но если честно, Что-то мне подсказывает, что совсем не зря судьба свела меня с кем-то из тех. Кого я в этот рейд перевожу по бескрайнему морскому простору.
— Ну-ну, — покосился на старого друга пират. — Твое чувство юмора еще более ужасное, чем у меня…
Кэртис улыбнулся, глядя, как огромная черная кошка забавляется со своим собственным хвостом, притворяясь, что это её добыча, которая все время ускользает от неё.
— Эрик! Заканчивай резвиться! Ужин остынет! — крикнул он, снимая поджарившегося зайца с углей.
Пантера недовольно рыкнула и, в несколько скачков оказалась рядом. Через пару секунд рядом с оборотнем стоял его младший брат.
— Мы могли бы съесть его сырьем, — резонно заметил он.
— Теряешь все человеческое? — усмехается старший брат.
Эрик цапнул свою порцию мяса, и внимательно посмотрел на Кэртиса:
— Почему ты принял решение покинуть деревню?
Оборотень поднял голову и усмехнулся.
— Потому что мы с тобой кое кого встречаем.
Генерал Черной Ложи чуть задумался, не забывая однако продолжать активно жевать и… улыбнулся.
— Все-таки у тебя чувства более обострены, чем мои… гений все-таки. Судя по родственным связям, Лилиан наконец приближается?
— Именно.
Ух, как мне хочется кого-нибудь убить! К примеру, того же Таши… или лучше конечно Растина. А в идеале и вовсе обоих. Ну если с Растином все понятно: тут ненависть играет свою роль, да еще наши беседы-игра — это конечно то еще удовольствие, но все же… А вот Таши бесед уже не хватает. И такое неприятное ощущение, что некромант начал вполне серьезные атаки на мое бедное Высочество, пытаясь соблазнить. Даже его остальные спутники начали как то… гм… через чур одобрительно поглядывать на все это безобразие и Итул завел разговор о слабых местах, которых не должно быть у жреца Лейлы с такой внешностью, как моя.
Придумал! Я убью Олега! Он не Воин, плюс ко всему жрец Роя, так что все будет нормально… Нда… как то забыл, он в свите Растина, а значит тоже неприкосновенен.
— ЗЕМЛЯ!
Крик прервал мои размышления и, наверное, все-таки спас кому-нибудь жизнь.
— Прибыли, — голос Растина за спиной оказался полной неожиданностью.
Плохо, очень плохо, я слишком погрузился в переживания и самоощущения, упустил приближение врага. Плохо, как плохо.
— Лиани, ощущаешь предвкушение предстоящей битвы?
— Нет, — мрачно буркнул я. — Я ощущаю только нестерпимое желание убить кого-нибудь.
— Тебя чем-то расстроила встреча с тем пиратом, — проницательно заметил блондин, улыбаясь так, что, наверное, многие бы душу отдали, что бы он им так улыбнулся. Однако я не был таким дураком и промолчал.
— Красивая земля, — он смотрел на приближающийся край берега. — Насколько я знаю — это родина Пантер и многих оборотней в принципе. Мой господин был бы счастлив, если бы сюда первыми высадились жрецы Роя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});