Листик, приключения продолжаются. - Анатолий Дубровный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Моя сестра - Милисента, королева Зелии! Мы путешествовали, у нас каникулы.
- Извините меня ваше высочество! - Поклонился Трапилино.
- Да вроде пока не за что, вы же ничего такого не сделали, за что на вас можно рассердиться. - Улыбнулась Листик, а магистр Трапилино, кивнув на драгов, спросил:
- А они, ваше высочество? Кто они?
- Это долгая история, господин комендант. Вам известно о той угрозе, которая возникла для Венисийи и не только для неё в Драконьем архипелаге? - Спросила Листик, комендант кивнул, а принцесса продолжила, - эта угроза устранена, а драги, их зовут - драги, были слугами тех, кто там окопался.
- А теперь, ваше высочество, они служат вам? Или правильнее сказать - они ваши поданные?
- Принцесса Листик - наша повелительница! - Прорычало одно из этих существ. Принцесса кивнула, хотя и поморщилась. Трапилино это заметил и вопросительно поднял бровь, а девочка пожала плечами, показывая, что обсуждать эту тему она не хочет. Но комендант сделал вывод и спросил:
- Я так понял, что эти существа...
- Драги, - подсказала Листик.
- Благодарю вас, ваше высочество, драги будут жить на северной стороне Крионского озера? А если они признали вас... - Трапилино замялся, подыскивая нужное слово, - правительницей, то та территория попадает под юрисдикцию королевства Зелия?
- Вы знаете, комендант, я над этим не задумывалась, когда сюда привела их народ. Но, наверное, так оно и есть! И если кто хочет оспорить это, то пусть обращается к королеве Милисенте.
Комендант отметил, то, что принцесса сказала - привела народ, не группу существ, а именно - народ! Следовательно, этих существ было очень много и судя по их размерам, они очень опасные противники! Тарапилино не знал, а Листик и не собиралась ему говорить, что драгов всего несколько сотен, хотя у принцессы на этот счёт были кой-какие планы.
- Вот, господин комендант, представляю вам Кирха, - принцесса кивнула и вперёд выступило одно из этих существ. - Он замещает меня, ну пока меня не будет здесь, у меня столько дел, столько дел! И все они очень большой государственной важности!
Девочка изобразила столь значительный вид, что без улыбки на неё смотреть было просто нельзя. Присутствующие при этих переговорах люди, стражники из крепости, купцы и матросы с их кораблей, дожидающиеся проводки через Крионские ворота, заулыбались. Но комендант, сохранил донельзя серьёзный вид, он сочувственно кивнул:
- Понимаю, ваше высочество, важные государственные дела отнимают столько времени!
- Да, господин комендант! - Сокрушенно покачала головой девочка, - столько времени, что его не остаётся даже мороженого покушать!
Тарапилино был умным человеком, поэтому он намёк понял с полуслова:
- Ваше высочество, до обеда ещё далеко, но я предлагаю вам перекусить, я сейчас же распоряжусь, чтоб повар крепости приготовил мороженое! Надеюсь, вы примете моё скромное предложение - просто перекусить!
Комендант, подозвал одного из своих солдат и отдал необходимые распоряжения, солдат рысью потрусил в крепость, хоть, как и не интересно наблюдать за прибывшими чудовищами, но всё же лучше, находиться от них подальше!
- Ага! - Листик спрыгнула с плеча Шимбы и подошла к коменданту. Она показала на его карман, где лежал самый мощный амулет.
- Кстати, господин комендант, а ваш амулет уже почти разряжен, да и этот тоже, - девочка показала на жезл, который Трапилино держал в руках, этот жезл тоже был боевым амулетом. А девочка показала на другой карман коменданта:
- А вот этот заряжен, хоть и не полностью. А хотите, я вам их заряжу? Так сказать в виде жеста доброй воли?
Листик подмигнула коменданту и сказала, так чтоб слышал только он:
- Ага, я знаю, что эти амулеты вам выданы, что они принадлежат вашей республике и что заряжаться они должны за счёт вашей же республики. Но они же, разряжены, вот попробуйте этим амулетом вот туда выпустить молнию, вернее боевой разряд!
Трапилино послушно направил в указанную девочкой сторону свой жезл, вместо положенной молнии амулет выдал какой-то очень не солидный пшик.
- Вы понимаете принцесса, третьего дня пришлось отбиваться от гроумина, эта тварь выплыла из озера и попыталась вылезти на берег. Опять же она могла атаковать один из кораблей, повредить его, при этом мог погибнуть кто-нибудь из экипажа. Этого нельзя было допустить! Вот и пришлось использовать амулеты по максимуму!
- Так на что же вы рассчитывали сейчас? - Удивилась девочка. - С разряженными амулетами выйти на встречу неизвестно кому?
- Я не знал, что они разряжены, - смутился комендант.
- Ладно, давайте я вам заряжу, а счёт потом выставите своему дожу, скажите, что зарядили, заплатив из своего кармана, ведь мороженое можно же считать платой, не так ли? А Кирха я вам представила, потому что он или те, кому он поручит, будут вести с вами торговлю. Им много чего надо, в свою очередь, они могут много чего вам предложить. Так что, если вы считаете, что мороженое слишком малая цена за заряженные амулеты, то можете внести плату товарами, для моих подданных. - Хитро прищурилась девочка.
Гондола дожа, даже не гондола, а небольшой корабль, плыл по одному из каналов города, направляясь в квартал "красных фонарей". Впереди шёл, шустро работая вёслами, полицейский катер, на его носу двое полицейских подавали сигналы всем встречным и пытающимся выплыть из боковых каналов. Сигналы были звуковые и световые. Световые, подавал полицейский, стоящий на самом носу катера, он размахивал, синим, мигающим магическим факелом. Звуковые сигналы подавал второй полицейский, стоящий сразу за первым, он держал в руках большой рупор, в который кричал, чтоб освободили дорогу. Кричал давно и старательно, поэтому его крики больше напоминали прерывистый вой, какого-то чудища из Крионских болот, которому прищемили хвост.
Бенуато Грандолли сидел в раззолоченном кресле, на специальном помосте. Помост был сделан так, что дожа видели все, но попасть в него, если чем-нибудь бы кинули или из чего-нибудь, не дай Единый, выстрелили бы, было невозможно. Надо ли говорить, что защита была магическая. Рядом с дожем в креслах поменьше разместились Геронимо Чайата, Тарвиано Чевелинни и мэтр Оралинни. Когда директор департамента мирного содействия торговли и лучший маг Венисийи вернулись и подтвердили, что во "Дворце наслаждений" таки да, находится королева Милисента и не одна, а с принцессой Листиком и свитой, состоящей из двух очень сильных огненных ведьм, двух магистров зелийской магической академии, а также целой толпы эльфов, как светлых, так и тёмных, дож решил нанести королеве визит. Не сразу, он почти целый день думал. С одной стороны он как бы равен королеве по статусу, ведь он тоже правитель независимого государства, а с другой она всё-таки женщина, опять же она королева государства, более сильного в военном отношении, поэтому вполне способна, обидевшись, сделать независимое государство зависимым. Последний довод оказался самым веским. И вот теперь большая гондола дожа, вызывая удивление окружающих, торжественно, средь белого дня, плывёт в "весёлый квартал". Дож молчал, молчали и его спутники, обо всём уже было несколько раз переговорено, королева не сказала Чевелинни о цели своего странного визита в Венисийю. Грандолли надеялся, что ему Милисента скажет, и скажет, что она дальше намерена делать. Раздумья дожа были прерваны самым грубым образом - гондола резко остановилась, гребцы сделали пару гребков вёслам впустую и бросили это безнадёжное занятие. Бенуато Грандолли поднялся со своего кресла, желая лично выяснить причину этого безобразия, но слова застряли у него в горле. На дожа, не мигая, смотрели огромные глаза, находящиеся на такой же огромной голове. Грандоли отшатнулся к другому борту и его взгляд упёрся в такие же глаза, ещё одной огромной головы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});