Крепость живых - Николай Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1
Психоневрологический диспансер.
2
Джордж Эндрю Ромеро – известный американский кинорежиссер, сценарист и актер; специализируется на жанре фильмов-ужасов; самые известные его картины «Рассвет мертвецов», «День мертвецов», «Ночь живых мертвецов», «Выживание мертвецов», «Дневники мертвецов» и др.
3
Американский фильм ужасов 1988 года. Экранизация одноименной документальной книги Дэвиса Уэйда об исследованиях профессора медицины Перри Уинслоу, изучавшего препараты, используемые в культе вуду для обращения людей в зомби.
4
Имеется в виду английский писатель Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки».
5
Ответственный по вопросам гражданской обороны.
6
НИИ скорой помощи им. И. И. Джанелидзе в Санкт-Петербурге.
7
Это конец! (нем.)
8
Кевлар – синтетическое волокно, в пять раз прочнее стали; используется, в частности, для изготовления пуленепробиваемых жилетов.
9
Брейн и Пинки – лабораторные мышата из американского мультсериала; после генетических опытов Брейн стал гением и решил покорить весь мир, а глупый Пинки взялся ему помочь.
10
Девайс – приспособление, устройство, объект искусственного происхождения, созданный для выполнения определенных функций (жарг.).
11
Рабоче-крестьянская Красная армия – так назывались вооруженные силы Советской России и СССР с 1918 по 1946 год. С 1946 года они стали называться Советской армией.
12
Кунг – утепленная будка на автомобиле или прицепе.
13
У поисковиков: барыш, пожива, счастье, удача и т. п. (жарг.)
14
Анатолий Григорьевич Железняков (1895–1919) – более известен как матрос Железняк. В 1918 году он был начальником караула Таврического дворца, где собралось Всероссийское Учредительное собрание. Слова Железняка, сказанные в зале заседаний утром 6 (19) января 1918 года: «Караул устал!» – знаменовали разгон Учредительного собрания и фактическую ликвидацию многопартийной системы в стране.
15
Давид Иосифович Ортенберг (1904–1998) – известный советский журналист и писатель, знаменитый редактор «Красной звезды» времен Великой Отечественной войны.
16
Помпезное представление в шестнадцати актах, сочиненное лично королем Франции Людовиком Тринадцатым. Данное крылатое выражение пришло из отечественного телевизионного сериала «Д’Артаньян и три мушкетера». Означает неожиданное гротескное развитие событий.
17
Язвочка (фр.). Обычно первый признак развития сифилиса, возникает в месте проникновения в организм возбудителя.
18
Медицинский термин: излечимый.
19
Хорнблауэр Горацио – вымышленный персонаж, созданный писателем С. С. Форестером. В западных цивилизациях является символом жанра военно-морских приключений. Он офицер Королевского Британского флота в период наполеоновских войн. По книгам о Хорнблауэре сняты полнометражный фильм и телесериал.
20
Кошка Петр Макарович (1828–1882) – герой Севастопольской обороны 1854–1855 годов. Прославился в том числе и лихими вылазками на территорию противника.
21
10 ноября 2008 года в районе Университетской набережной Санкт-Петербурга по причине пожара утонул теплоход класса «Метеор» «Андромеда».
22
Болгарка (угловая шлифмашина) – электромеханический инструмент, предназначенный для резки, шлифования и чистки деталей из камня и металлических сплавов. Применяется при проведении как строительных работ, так и работ по металлообработке.
23
Горжа – тыльная часть, внутренний дворик бастиона.
24
Болезнь, которая бывает от укуса крыс.
25
Парацельсиус или Парацельс (1493–1543) – знаменитый алхимик, оккультист и врач эпохи Средневековья.
26
Финбан в Санкт-Петербурге – так называют Финляндский вокзал и сопредельную с ним территорию.
27
Мидель – наибольшее по площади поперечное сечение тела, движущегося в воде или воздухе (морск.).
28
Дирлевангер Оскар Пауль (1895–1945) – доктор философии, оберфюрер; возглавлял дивизию СС «Дирлевангер», которая известна чудовищной даже для того времени жестокостью при карательных акциях. Именно эта дивизия, состоявшая из уголовников, сожгла белорусскую Хатынь, сотни других деревень с жителями и подавляла знаменитое Варшавское восстание.
29
Менгеле Йозеф (1911–1979) – немецкий врач, который в годы Второй мировой войны проводил преступные медицинские эксперименты над узниками лагеря Освенцим.
30
Использование веры больного в эффективность предлагаемых ему объективно бесполезных методов лечения. Чем выше вера, тем больше пользы.
31
Саморассасывающийся хирургический шовный материал.
32
Крайняя степень истощения организма.
33
От «Главное политическое управление Советской Армии и Военно-Морского Флота». Так в СССР назывался центральный военно-политический орган, призванный руководить всей партийно-политической работой в Вооруженных силах. Учрежден в 1919 году, ликвидирован в 1991-м.
34
Последний, смертельный удар на рыцарских дуэлях (фр.).
35
Гордиевский Олег Антонович (р. 1938) – бывший полковник первого главного управления КГБ (внешняя разведка); с 1974 по 1985 год был самым важным агентом разведки Великобритании в СССР. Близкий родственник Гейдара Алиева. После разоблачения в 1985 г. ему дали возможность сбежать в Великобританию, где Гордиевский процветает с семьей по сей день.
36
Пеньковский Олег Владимирович (1919–1963) – полковник Главного разведывательного управления (ГРУ) Генштаба МО СССР. С 1959 или 1961 г. сотрудничал со спецслужбами США и Великобритании, передавал очень ценную информацию. Был разоблачен в 1962 году и после суда расстрелян.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});