Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И не только я заинтересовалась твоей новой техникой ведения боя, добавила Алтара.
- А кто еще? Варин?
- Ну, это вряд ли, - рассмеялась Алтара. - Варин совершенно точно знает, что ты не можешь совершить никакого зла. Но, к сожалению, добро может быть не менее разрушительным, чем зло. Вспомни нашего предшественника Доррина. В общем, вышло так, что один из инженеров рассказал о твоих новых навыках кому-то из своих знакомых, тот другому, другой - третьему, и в конце концов слух дошел до некого Ерсола, младшего агента торгового дома Рилтара и Велдона и, между прочим, родича самого старого Велдона. На днях этот самый Ерсол весьма настойчиво расспрашивал меня о нашем поединке. А потом с теми же вопросами прицепился и Гинтал, явно узнавший о случившемся от молодого Мартана. Правда, от этих каверз ждать не приходится: Мартан наверняка хочет увязаться за тобой на поиски "приключений", а Гинтал решил замолвить за родича словечко. Надо же, приключения им нужны! Человек едва успел вернуться, а по всему острову уже ходят слухи о его намерении снова отправиться за приключениями!
Джастин покачал головой, обдумывая услышанное.
- Ну, - сказал он наконец, - Мартан меня особо не беспокоит: он едва ли говорил на сей счет с кем-нибудь, кроме Гинтала. А вот Ерсола наверняка подослал Рилтар.
- Само собой. Но ладно, скоро всем станет ясно, что ты, если можно так выразиться, одержим гармонией. Думаю, после всей этой нервотрепки, тебе следует отдохнуть.
- Одержим? Отдохнуть? Ты и вправду считаешь, что я спятил? - спросил Джастин, стараясь не повышать голос.
- Напротив, я считаю тебя более здравомыслящим, чем кто-либо из нас. Но в стране безумцев холодное здравомыслие не поощряется, - серьезно ответила Алтара. - Что же до отдыха... Разве ты не можешь изготовить в кузнице своей матушки то же самое, что и здесь?
- Да, почти все. Кроме некоторых деталей, требующих особого оборудования.
- Кроме того, как мне кажется, на складах Братства полным-полно бракованных или устаревших механизмов и прочего утиля. Думаю, тебе охотно уступят все эти железяки за несколько серебряников.
Джастин кивнул, сообразив наконец, к чему она клонит:
- Да... пожалуй, это пойдет на пользу не только мне. По крайней мере, Рилтар не станет цепляться к остальным инженерам, верно?
- Именно.
- Я вижу, ты обеспокоена.
- А ты как думал? Рилтар - член Совета, и весьма влиятельный. Во всяком случае, во всем, что касается инженеров и Кандара, Совет почти всегда принимает подсказанные им решения. А он уже высказал предположение, что ты шпион друидов!
- Тьма!.. Стало быть, он все не может угомониться?
- И не угомонится, будь уверен.
- А что же мы - совсем ничего не можем поделать?
- А у тебя есть какие-нибудь предложения? Мы ведь не Белые маги Кандара, чтобы решать спорные вопросы столь радикальным способом, как убийство!
- Значит, я должен действовать самостоятельно?
- Джастин... Ты действовал совершенно самостоятельно еще тогда, когда мы отправились в Сарроннин. Просто не все мы это понимали.
Младший инженер глубоко вздохнул.
- Полагаю, - продолжала Алтара, - в родительском доме у тебя будет и время, и возможность свободно заниматься тем, чем сочтешь нужным. Прошел слух, будто ты вернулся с Кандара богачом и ни в чем не нуждаешься, но Братство все равно будет выплачивать тебе половинное содержание. Может быть, Рилтар малость поубавит свое рвение, и это лучшее, что я могу предложить. Добавлю только, что всякого "лома" у нас хватит, в том числе и такого, дегармонизировать который может оказаться не так легко.
Она широко улыбнулась.
- Не думаю, что существует легкий способ дегармонизации чего бы то ни было, - отозвался Джастин, вновь взглянув на холодный пепел горна.
- Если ты все же его найдешь, дай мне знать, - отозвалась Алтара. - Мы с удовольствием предоставим тебе фургон, чтобы отвести лом в Уондернот для твоих опытов. В конце концов, если удастся разработать более дешевый способ... Рилтар будет весьма доволен.
- Да, пожалуй, - отозвался Джастин, подавив вздох. Несмотря на предложение Алтары о тайном сотрудничестве, он все яснее чувствовал, что дело, казавшееся в Наклосе не столь уж сложным, почти неосуществимо.
- Я постараюсь, чтобы слух о том, что ты взял отпуск для лечения, непременно достиг Совета.
- Спасибо.
113
Оглядев комнату, Джастин открыл платяной шкаф, вытащил торбу и положил ее на краешек кровати, как раз над ящиком, где хранил личные вещи.
Послышался стук.
- Заходи, Гуннар,
- Я только что услышал... Примчался, как только смог... - выдохнул Гуннар. Лоб его блестел от пота.
- Ну и зря ты бежал как угорелый, - выдавил смешок Джастин. - Дела не так уж плохи.
- Тебя выставили из Братства, а ты говоришь, что дела не так уж плохи!
- Успокойся, вовсе меня не выставили. Я взял отпуск для поправки здоровья. Рано или поздно мне все равно пришлось бы отсюда уехать, отозвался Джастин, заворачивая изготовленную в Наклосе бритву в старую рубаху и засовывая в наружный карман торбы. - А делая это сейчас, я даже выигрываю немного времени. Да ты присядь, - он указал на стул. - В кувшине осталось немного клюквицы.
- С чего это ты решил, что тебе все равно пришлось бы уехать? И почему тебе приспичило сделать это именно сейчас?
- Советник Рилтар не перестает подозревать меня невесть в чем, стараясь при этом бросить тень на Алтару и на все Братство. Он поставил их в сложное положение, поскольку, поддерживая столь подозрительную персону как я, они могут себя скомпрометировать. В сложившихся обстоятельствах мой отъезд - самый лучший выход. Во всяком случае, так думает Алтара. Рилтаровы происки весьма ее беспокоят. Кстати, ты о нем что-нибудь разузнал?
- Ты был прав, Джастин. Он не совращен хаосом - во всяком случае, пока, но при этом нагло нарушает им же установленные законы. Скупает контрабандные драгоценные камни из Хамора. Надо думать, у него есть поддельная печать имперского торгового инспектора.
- Ты сам видел?
- Прошлой ночью Рилтар поднялся на борт "Версаллы" - сегодня этот корабль уже отплыл - и приобрел, кажется, за восемьдесят золотых партию из двадцати огнеглазок, явно стоившую гораздо больше.
- То, что Рилтар мошенник, меня не удивляет, - промолвил Джастин, наклонившись и положив на кровать рядом с торбой игральную доску. - Странно другое - как Совет это терпит?.. Переложу сюда, - рассеянно пробормотал он, - что ей лежать на донышке сундука? - выдвигая ящик письменного стола, Джастин непроизвольно скривился. Ощущение давнего насилия над деревом обожгло его пальцы. Однако он засунул доску, куда хотел, и достал кожаный футляр со своими чертежными инструментами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});