Архипелаг ГУЛАГ. Книга 3 - Александр Солженицын
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я удивляюсь, что я и такую-то кончил в сохранности, несколько раз уж думал: не дадут.
Я кончаю её в знаменательный, дважды юбилейный год (и юбилеи-то связанные): 50 лет революции, создавшей Архипелаг, и 100 лет от изобретения колючей проволоки (1867).
Второй-то юбилей небось пропустят…
Апрель 1958 – февраль 1967 Рязань – УкрывищеЕщё после
Я спешил тогда, ожидая, что во взрыве своего письма писательскому съезду если и не погибну, то потеряю свободу писать и доступ к своим рукописям. Но так с письмом обернулось, что не только я не был схвачен, а как бы на граните утвердился. И тогда я понял, что обязан и могу доделать и доправить эту книгу.
Теперь прочли её немногие друзья. Они помогли мне увидеть важные недостатки. Проверить на более широком круге я не смел, а если когда и смогу, то будет для меня поздно.
За этот год, что мог, – я сделал, дотянул. В неполноте пусть меня не винят: конца дополнениям здесь нет, и каждый, чуть-чуть касавшийся или размышлявший, всегда добавит – и даже нечто жемчужное. Но есть законы размера. Размер уже на пределе, и ещё толику этих зернинок сюда втолкать – развалится вся скала.
А вот что выражался я неудачно, где-то повторился или рыхло связал, – за это прошу простить. Ведь спокойный год всё равно не выдался, а последние месяцы опять горела земля и стол. И даже при этой последней редакции я опять ни разу не видел всю книгу вместе, не держал на одном столе.
Полный список тех, без кого б эта книга не написалась, не переделалась, не сохранилась, – ещё время не пришло доверить бумаге. Знают сами они. Кланяюсь им.
Май 1968 Рождество-на-ИстьеИ ещё через десять лет
Ныне, в изгнании, всё же выпала мне спокойная доработка этой книги, хоть и после того, как прочёл её мир. Ещё новых два десятка свидетелей из бывших зэков исправили или дополнили меня.
Тут, на Западе, я имел несравненные с прежним возможности использовать печатную литературу, новые иллюстрации. Но книга отказывается принять в себя ещё и всё это. Созданная во тьме СССР толчками и огнём зэческих памятей, она должна остаться на том, на чём выросла.
1979 ВермонтНекоторые советские сокращения и выражения
бронь – освобождение от воинской службы по роду деятельности или занимаемой должности в тылу (выражение времён 1941–45)
БСЭ – Большая Советская Энциклопедия (несколько раз изымалась и выпускалась заново под влиянием политических изменений)
ВИР – Всесоюзный институт растениеводства
ВКП(б) – Всесоюзная Коммунистическая Партия большевиков (название партии с 1925 по 1952)
ВОКС – Всесоюзное общество культурной связи с заграницей; официальное учреждение, фактически – в руках НКВД-МГБ
всеобуч – всеобщее обязательное обучение; непременное правительственное требование отдавать детей с 7-летнего возраста в государственные школы, не допуская обу чения частного или семейного
ВТУЗ – высшее техническое учебное заведение
ВУЗ – высшее учебное заведение
ВЦИК – Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет – высший по РСФСР (см.) исполнительный орган иерархии Советов; в 1938 переназван в Верховный Совет РСФСР
выходной – день, свободный от работы; советское просторечие, появившееся в начале 30-х годов, после отмены празднования воскресений
главк – главное управление; подразделение народного комиссариата или, позже, министерства
Губдезертир – губернский отдел по борьбе с дезертирством; грозное большевицкое учреждение времён Гражданской войны, имевшее право неограниченного расстрела без суда
губпрофсовет – губернский совет профессиональных союзов (объединяющий их все)
два просвета – в военных погонах; означают чин от майора до полковника
двадцать шесть – привычное выражение 20-х годов: тиранические бакинские комиссары-коммунисты, расстрелянные эсерами в 1918 под Красноводском при английской оккупации; многократно воспеты в советской литературе; на самом деле история запутана и счёт их спорен
к Духонину – расстрелять, убить; выражение раннесоветских лет; генерал Н. Н. Духонин – возглавлял Верховное Главнокомандование русской армии в момент октябрьского переворота; растерзан отрядом Крыленко на могилёвском вокзале 20 ноября 1917; одна из первых жертв большевицкого террора
ЖЭК – жилищно-эксплуатационная контора, администрация над группой соседних жилых зданий
заём – очередной из государственных ежегодных, всему населению СССР ненавистных займов, по внешности добровольный, но обязательный, примерно 10 % годового заработка; подписка производилась ежегодно в мае
замдир – заместитель директора
зверевский налог – долгие годы советским министром финансов был Зверев (как раз в эпоху жестокого обложения крестьян)
Информбюро – дополнительное (к ТАСС) советское официальное агентство оповещения, вводившееся на годы войны 1941–1945
КЗОТ – Кодекс законов о труде; первый вариант, 1918 года, уже предусматривал всеобщую трудовую повинность населения от 16 лет, принудительное трудоустройство, обязательное выполнение норм
комячейка (партячейка) – коммунистическая ячейка, раннесоветский термин для первичной партийной организации (на производстве, в воинской части или по месту жительства)
красные (и чёрные) доски – доски публичного обозрения, куда заносились, на взгляд начальства, фамилии лучших (и худших) в производстве
кубари, кубики – разговорное наименование знаков отличия среднего командного состава Красной армии до 1942
ликбезник – учащийся группы ликбеза, ликвидации безграмотности
МВТУ – Московское высшее техническое училище
Минлес – министерство лесной промышленности
МИФЛИ – Московский институт истории, философии и литературы, университетского типа; с 1941 влился в Московский университет
МК – Московский комитет партии (коммунистической)
МОПР – Международная Организация Помощи борцам
Революции, с 1922 по 1947 год (в просторечии, очевидно для пропагандного прикрытия: Международное Общество Помощи Рабочим); проводила публичные кампании в защиту западных революционеров, собирала средства с населения СССР на интернациональные цели, содержала революционных иммигрантов; фактически – филиал Коминтерна; в советском календаре делила с Парижской Коммуной день 18 марта
МТС – машинно-тракторная станция (с 1928 по 1958); государственная производственная единица, владеющая и оперирующая сельскохозяйственными машинами, контролёры и грабители колхозов, забирали произвольную «натурплату» – по сути, вторые госпоставки
напостовцы-октябристы – от журналов «На посту» (1923–25), «На литературном посту» (1926–32) и «Октябрь» (с 1924) – советские литераторы, наиболее последовательные и резкие в поддержании официальной линии
Наркомздрав – Народный комиссариат (с 1946 – министерство) здравоохранения
Наркомпрод – Народный комиссариат продовольствия, в ранне-советское время ведал насильственным сбором продовольствия в распоряжение государства; имел «продармию» (во оружённых вымогателей)
НКО – Народный комиссариат обороны (как все наркоматы, с 1946 – министерство)
НКЮ – Народный комиссариат юстиции (с 1946 – министерство)
облоно – областной отдел народного образования
ОГИЗ – Объединение государственных издательств
ОРС – Отдел рабочего снабжения, иногда уровнем выше, чем для остального окружающего населения
1 декабря 1934 – убийство Кирова; начало новой лавины арестов и высылок
1 мая, 7 ноября – главнейшие в году советские коммунистические праздники, отмечавшиеся насильственной уличной демонстрацией (прогоном в колоннах) населения
политотдел МТС – в некоторые периоды – при каждой МТС дополнительный партийный орган, жёстко направлявший всю жизнь сельской округи, главный орган террора на селе – с правом вызова войск, арестов, введения военного положения, депортации целых сёл
рабкриновец – служащий системы РКИ (см.)
рабфак – рабочий факультет; учебное заведение, ускоренно (и часто низкокачественно) готовящее лиц «пролетарского» социального положения в высшее учебное заведение
райзо – районный земельный отдел (подразделение районной советской власти)
райисполком – районный исполнительный комитет советов, районная советская власть