Исторические записки. Том 2 - Сыма Цянь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
37
В 151 г. Вэй Ваню уже был пожалован титул Цзяньлин-хоу, и, таким образом, здесь этот титул присваивается ему вторично. Лу Вэнь-чао считает слова о присвоении титула ошибочно вставленными (ХЧКЧ, II, 798). Лян Юй-шэн предполагает, что допущена перестановка слов и титул должен стоять перед именем, но тогда следует предположить интерполяцию слова фэн — жаловать.
38
Запрет использовать лошадей на токах в такой неурожайный год мог преследовать две цели: во-первых, сократить потери зерна, затаптываемого лошадьми; во-вторых, предоставить работу по обмолоту людям. Однако конный обмолот в Китае не носил широкого характера и эта мера могла касаться лишь ограниченного круга работ.
39
Яньмынь — название области, земли которой занимали северо-западную часть совр. пров. Шаньси к северу от Нинъу.
40
Весь этот абзац наполнен описанием необычных явлений в природе, которые, по-видимому, должны были предвещать близкую смерть императора. В Хань шу всего этого нет. Солнечного затмения, наблюдавшегося в Китае, в этом году быть не могло (Дабс, I, 339). Не могло быть в один и тот же день солнечного и лунного затмений. Учеными высказано предположение, что в эти дни свирепствовала пыльная буря, закрывшая солнце и придавшая ему необычный цвет. Тогда лишь иероглиф ши *** — “затмение” вставлен ошибочно (в современном тексте он взят в скобки).
Пять планет, как говорится в главе, “пошли обратно” и остановились в области Тайвэй ***.По объяснению в астрономической главе “Истории династии Цзинь”, Тайвэй — это “небесный чертог Сына Неба, помещающийся в обители пяти императоров” (ЦЧТЦ, II, 545–546). Воспроизводя земные порядки, древние астрономы-астрологи размещали вокруг этого чертога созвездия, отводимые для 12 чжухоу и 9 цинов. Так как место императора должно было находиться в центре, мы в данном случае перевели Тайвэй — “средняя часть неба”.
Чем же объяснить такое нагнетание в главе о Цзин-ди стихийных бедствий и необычных природных явлений? Вопрос о видах и роли знамений в эпоху Хань исследован в последние десятилетия в работах Биленстайна, Эберхарда и Кроля. Эберхард пришел к заключению, что “функция астрономии, астрологии и метеорологии была чисто политической, а на основе смутной веры в связь необычных природных явлений и социальной жизни выросла практика использования этой веры в качестве оружия в политической борьбе” (см.: “Политическая функция…”, стр. 70). Биленстайн видел в частом упоминании знамений косвенную критику политики императора со стороны чиновников. Рассматривая, в частности, 11 гл. и отмечая различный подход к правлению Цзин-ди со стороны Сыма Цяня и Бань Гу, исследователь подчеркивает обвинительный характер текста Сыма Цяня: “Возможно, Бань Гу, выражая свое мнение, думал об общих условиях жизни простых людей, которые были совсем не плохими, в то время как Сыма Цянь основывал свое мнение на обстоятельствах административного характера и особенно на атмосфере, царившей среди высших чиновников в столице…” (“Интерпретация знамений…”, стр. 139). Ю. Л. Кроль, соглашаясь с указанными авторами, подчеркивает, что: “Сыма Цянь с помощью тенденциозного отбора знамений стремился критиковать Цзин-ди, но положительно относился к царствованиям первых четырех ханьских императоров” (“Сыма Цянь — историк”, стр. 121). Мы не разделяем такой категоричности суждения. Из материала глав явствует, что Сыма Цянь не однозначно относился к первым пяти ханьским императорам. У каждого из них (в том числе и у Гао-цзу) он находил положительные и отрицательные черты. Что касается Цзин-ди, то хотя анналы о нем и носят печать спешки и неполны, все же говорят о Цзин-ди как о личности, стремившейся укрепить единую империю, побороть центробежные тенденции, в какой-то мере уменьшить тяготы народа (снижение налогов, денежные дары главам кланов и семей, пятикратное повышение рангов знатности и др.). А знамения, бедствия, безусловно, введены для критики его действий, для предупреждения возможных ошибок правителя.
41
Цзин-ди правил 16 лет и умер в возрасте 48 лет, получив посмертное имя Дэ-ян (ТПЮЛ, гл. 88; Ди-ван ши цзи цзи-цунь, стр. 110).
42
Под “чужими фамилиями” — и-син ***имеются в виду чжухоу и ваны, не принадлежавшие к правящему роду Лю.
43
Чжу-фу Янь предложил императору несколько расширить права чжухоу, позволить им наделять землями своих детей, а это приводило к разделу сильных владений и ослаблению отдельных чжухоу и тем самым затрудняло организацию дальнейших восстаний против дома Хань. Жизнеописание Чжу-фу Яня см. в 112 гл. “Исторических записок” (ШЦ, 6, 2953–2962).