Королева - Карен Линч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я протянула руку, чтобы дотронуться до него, не задумываясь о том, безопасно ли это. У меня теперь не было камня богини, чтобы защититься от его силы. Он ощущался как тёплое стекло, но возникла почти неразличимая вибрация, от которой у меня зачесалась ладонь. Я взглянула на Корригана. Он будет сильно удивлен, когда придет в себя.
— Ки'тейн теперь в безопасности? — спросила я.
— Да, — Аедна положила руку на моё плечо. — Не многие отказались бы от такого дара. Твоё мужество превосходит только твоя доброта.
Я раскраснелась и посмотрела на ки’тейн.
— Что случится теперь?
Она перекинула свою руку через мою.
— Теперь ты отправишься домой и проживёшь хорошую жизнь.
— Увижу ли я тебя снова? — спросила я, когда мы шли к лестнице.
— Когда-нибудь.
Мы вышли из здания, и Гус поднял свою голову, наблюдая за нами. Я повернулась к Аедне и импульсивно обняла её. Она обняла меня в ответ и поцеловала в лоб. Затем её не стало.
Я побежала к драккану. Чувствуя моё волнение, он встал и нетерпеливо расправил крылья.
— Мы сделали это, Гус! — сказала я, когда он поднимал меня. — Летим домой.
ГЛАВА 23
Гус любил появляться на публике. Было уже поздно, когда мы достигли двора, но в этот час по территории бродило больше людей, чем обычно. Поскольку я больше не могла скрыть нас с помощью гламура, он решил воспользоваться этим. Он выпустил струйки дыма и маленькие языки пламени, когда кружил по площадке, привлекая внимание всех присутствующих.
— Показушник, — крикнула я, и он фыркнул в ответ.
Он приземлился на верхней площадке и усадил меня возле двери. Только когда я встала перед ним, я поняла, что, возможно, вижу его в последний раз. Наша работа была закончена, и у меня больше не было камня богини, чтобы позвать его.
— Не будь незнакомцем, ладно, — хрипло сказала я.
Он вытянул голову и игриво подтолкнул меня, сбив с ног. Смеясь, я похлопала его по морде.
— Увидимся.
Я отошла, давая ему пространство для взлета. Я собиралась предупредить людей, подошедших к нам слишком близко, но Гус позаботился об этом. Он взмахнул своим длинным хвостом, заставив зрителей разбежаться в разные стороны. Он подпрыгнул в воздух и окутал толпу облаком вонючего чёрного дыма, после чего улетел.
Ухмыляясь, я повернулась к двери. Я не могла дождаться встречи с Лукасом. Я едва не столкнулась с двумя стоявшими там стражниками с серьёзными лицами.
— Джесси Джеймс, ты пройдёшь с нами, — сказал один из них.
Я отступила, когда он приблизился ко мне.
— Куда?
— В камеру для задержания, — сказал другой. — Ты будешь арестована, пока Корриган не сможет встретиться с тобой.
Это было не то возвращение домой, в ожидании которого я провела последние часы. Я скрестила руки на груди.
— Забудьте. Я достаточно побыла пленницей, чтобы этого хватило на всю жизнь. Если Корриган хочет поговорить со мной, он знает, где меня найти.
— У тебя нет выбора, — сказал первый из них, надвигаясь на меня.
— Я возьму её на себя, — сказал голос позади них.
Я никогда не ощущала такого облегчения при виде Фаолина. Если он был здесь, значит и Лукас должен был быть поблизости.
— Как ты узнал, что я вернулась? — спросила его я, когда два стражника ушли.
Фаолин открыл мне дверь.
— Было невозможно не заметить тебя и твоего драккана. Судя по твоему внешнему виду и способу прибытия, предполагаю, что у тебя есть история о твоём отсутствии.
— Ты даже не представляешь.
Я с ужасом представила, как я должна выглядеть и пахнуть. Я не принимала душ и не меняла одежду целую неделю.
— Лукас здесь?
— Он ищет тебя в человеческом мире. Я уже послал за ним, — сказал Фаолин, когда мы вошли в лифт.
Мой желудок упал.
— Он поверил, что я сбежала из камеры и отправилась домой? Может он тоже считает, что я пыталась украсть ки’тейн?
— Он знает, что ты бы никогда этого не сделала. Он думал, что кто-то угрожал тебе, и ты использовала камень богини для побега. Мы все искали тебя. Я нахожусь здесь только потому, что отец вызвал меня.
Я кивнула.
— Из-за того, что произошло в храме?
Он вздернул брови.
— Ты была там?
— После происшествия.
Лифт остановился на верхнем этаже, и мы сошли с него.
— Ты собираешься встретиться со своим отцом?
— Да.
— Тогда я отложу свой рассказ, чтобы не повторять его множество раз. Это не та ситуация, о которой мне будет приятно говорить.
Мы прошли по коридору, который вёл прочь от апартаментов Лукаса, и остановились у двери. Фаолин открыл её и провёл меня внутрь. Увидев людей внутри, я попятилась, и он налетел на меня.
Мы находились в большой гостиной, ещё большей, чем у Лукаса, и богаче обставленной. Но не комната застала меня врасплох. Там находились король Озерон и Морелль, Корриган и два советника короля. Все они имели мрачные выражения лиц и замолчали, когда мы вошли в комнату.
— Джесси! — мать Лукаса встала, поднеся руку к своему горлу. — Мне стоит послать за лекарем?
Я обрела голос.
— Нет, спасибо. Ничего, что не мог бы исправить душ и сон.
И Лукас.
— Пожалуйста, садись. Ты выглядишь очень уставшей, — она указала на одно из кресел.
Я посмотрела ни симпатичную обивку и покачала головой.
— Я лучше постою. Я не хочу испачкать мебель.
— Это всего лишь кресло.
Она взглянула на Фаолина, который взял меня за руку и помог мне сесть. Было приятно расслабиться, и я тихо вздохнула.
Я подняла голову и увидела, что все смотрят на меня с ожиданием. Я пыталась придумать, что сказать, когда заговорил король:
— Нам бы очень хотелось узнать, почему ты