На грани победы 1: Завоевание - Грег Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старая игра, которую они изобрели давным-давно.
Энакинн заметил, что вместе с ними падала еще и парочка гранат. Он отправил их со обратно — вверх по шахте и через дыру, которую проделал.
Два юных джедая легко, словно перышки, приземлились на крышу турболифта.
— Вау! — сказала Тахири. — Как давно мы такого не делали. Это было ужасно. А как ты расправился с гранатами — просто супер!
— Я…
Внезапно кабина лифта снова пришла в движение.
В отчаянии Энакин стал рубить энергосоединения и сверхпроводящие контура на стенах. Лифт вздрогнул и остановился. Тем временем Тахири разрезала крышу самой кабины и отпрыгнула назад — на случай, если их встретят бластерным огнем.
Но внутри никого не было.
— Я не чувствую в лифте никого, — сказала Тахири.
— Да. Я отправил его вниз на уровень третьего ангара под храмом. Думаю, Вэлин и Санна вышли, а потом кто-то вызвал его наверх — вероятно, кто-то на первом уровне. Судя по нашему падению, мы должны быть где-то между…
Взрыв шестью метрами выше прервал его, снеся внешние двери лифта.
— Вон где первый уровень, прямо там, — сказал Энакин. — Пошли!
Он прыгнул в кабину. С помощью светового меча он прорезал и кабину и стену за ней, открыв выход в подземный ангар, который не использовался со времен битвы против первой Звезды Смерти.
— Отражай их выстрелы, — сказал Энакин Тахири.
Пока Тахири отражала сыпавшиеся дождем выстрелы, Энакин перерубил безотказные магнитные крепления, удерживавшие турболифт на месте. Затем он отключил свое оружие.
— Теперь вырубай меч!
— Но…
— Быстро!
Она подчинилась, распластавшись вдоль стены лифта, поскольку через дыру над ними изливался бластерный огонь. Еще одна граната полетела в лифт.
— Туда. Брось ее в них обратно, — подсказал Энакин.
Граната со свистом понеслась обратно в дыру.
— Почему ты сам этого не сделал? — спросила Тахири.
— Потому что я держу кабину лифта.
Сверху раздался взрыв гранаты, и Энакин отдал кабину гравитации.
Она рухнула вниз, словно камень.
— Не забудь выпрыгнуть, перед тем как мы ударимся о дно, — стиснув зубы, сказал Энакин. Лифт мчался вниз мимо уровней ангаров и пещер массасси, которые лежали под храмом.
— Кое-кто валял дурака на лекциях по физике, — сказала Тахири.
— Не отвлекайся. Следи за крышей.
И затем они прыгнули, оттолкнувшись от пола с помощью Силы, вверх через неровную дыру, в шахту турболифта. Внизу под ними кабина ударилась о дно с оглушительным звоном. Снова они буксировали друг друга вниз по шахте, но на этот раз кабина не была полностью горизонтальной. Она снесла самые нижние двери с петель, и через них можно было пройти.
Повстанческий Альянс превратил квадратные километры пещер массасси в ангары, но под ними лежали камеры и пещеры, более или менее нетронутые. Турболифт ходил лишь до того уровня, до которого Альянс использовал пещеры. Дальше находились лестницы, извилистые коридоры и потайные камеры.
— Сперва они будут искать нас там, — сказал Энакин. — Они решат, что мы прошли в тот ангар, где я проделал дыру в стене. Пока они додумаются заглянуть сюда… хотя подожди. — Он активировал наручный коммуникатор.
— Пятак!
— ТАК ТОЧНО, — пробежал ответ Пятака по маленькому дисплею.
— Нужно, чтобы ты вывел «крестокрыл» из ангара. Уходи от всех преследователей, пока я не вызову тебя снова. Понял?
— ТАК ТОЧНО.
— Удачи, Пятак, — прошептал Энакин.
***После долгого спуска Энакин остановился перед белой стеной.
— Помнишь ее?
— Разве на Дагобахе грязь по шею? — Тахири толкнула участок стены, и та повернулась. Они вошли в дверь и закрыли ее за собой. Энакин пошарил по каменной стене и извлек одну из двух ламп, которые обычно были здесь спрятаны.
— Мастер Икрит уже побывал здесь, — пробормотал он. — С Вэлином и Санной.
— Да. Я чувствую их.
— Ты держалась… мм… хорошо, — признал Энакин. — Где ты достала световой меч?
— Энакин Соло, ты не думаешь, что я могу сама сделать световой меч?
— Я не говорил этого. Я просто подумал…
— Точно. Ты не думал, и до сих пор не думаешь, и тебе лучше констатировать это, прежде чем ты скажешь то-нибудь еще. А теперь пошли, найдем мастера Икрита.
Их привел бы на место едкий серный запах тухлых яиц, если бы этого не сделали воспоминания. Икрит, Вэлин и Санна сидели вокруг подземного горячего источника, рядом с колонной света, падавшего с высоты в несколько сотен метров или больше, где какая-то давно ушедшая сила, естественная или искусственная, пробила мягкий камень.
— Я никогда не видела это место при дневном свете, — прошептала Тахири.
Когда они были маленькими, они приходили сюда с Камом и Тионной, чтобы поплавать в теплой воде и переключиться в Силе с внутреннего мира на внешний, чтобы созерцать звезды вверху и человеческую сущность внутри себя. Это было место, которое знали все ученики, но о котором никогда никому не рассказывали.
— Хорошо, что вы пришли, — вздохнул Икрит.
— Вы знали, что мы прийдем — сказал Энакин.
— Да. Но все равно это хорошо.
— Что мы будем делать теперь? — спросил Вэлин. Он пытался выглядеть храбрым, но Энакин чувствовал его страх.
— Теперь? Вы, ребята, будете ждать здесь. Это достаточно безопасно. Я собираюсь вылезти наверх…
Тахири пихнула Энакина локтем в бок.
— Я имел в виду, — поправился он, — Тахири и я полезем наверх, пока светло. Там мы спрячемся до наступления темноты и укр… э-э… конфискуем один из их кораблей, достаточно большой для всех нас.
— И достаточно маленький, чтобы привести его сюда, — добавила Тахири.
— Точно. Там есть легкий транспорт, который, я думаю, нам подойдет.
— Ты помнишь путь наверх? — спросила Тахири.
— Вы двое делали это раньше? — спросил Икрит. — Вылезали отсюда на поверхность?
— Эм-м… да, — ответил Энакин. — Один раз, когда нам было скучно.
— Я думал, что вы всегда под моим присмотром, — сказал Икрит. — Старею, должно быть.
Мастер-джедай как-то вдруг стал казаться старше, более старым, чем Энакин когда-либо видел его. И его голос тоже постарел.
— Вы не больны, мастер Икрит?
— Болен? Нет. Печален.
— Печальны из-за чего?
Икрит встопорщил свою шерсть.
— Она не к месту, моя печаль. Она ничто. Идите, добейтесь успеха, как всегда. Запомните… — Икрит остановился и затем продолжал более решительно, голосом, который вдруг заставил Энакина снова почувствовать себя одиннадцатилетним. — Запомните. Вы вдвоем — нечто большее, чем сумма ваших частей. Вместе вы можете… — он снова остановился. — Нет. Достаточно. Я сказал достаточно. Вместе — вот что важно. А теперь идите.
***К ночи они добрались до поверхности и нашли убежище в маленькой пещере под самым краем колодца. Там было тесно, но заметить пещеру можно было, лишь зависнув прямо перед ней. Они сидели плечом к плечу, глубоко дыша и растирая мускулы.
— Ты думал, что я все испорчу, — сказала вдруг Тахири.
— С чего ты взяла?
— До сих пор не было времени поговорить об этом.
— Ладно, прекрати. Разговаривать сейчас — не самая умная вещь.
— Мы почувствуем их с помощью Силы задолго до того, как они услышат нас.
— Если только с ними нет йуужань-вонгов. Их нельзя почувствовать с помощью Силы.
— В самом деле? Это правда?
— Да.
— Итак?
— Что итак?
Тахири легонько ударила его кулаком в плечо:
— Итак, ты думал, что я все испорчу. Что из-за меня нас всех схватят.
— Я этого не говорил.
— Нет, конечно, нет. Не хотел расстраивать крошку Тахири.
— Тахири, сейчас ты ведешь себя как ребенок.
— Нет. Я веду себя как кто-то, чей лучший друг совершенно забыл о ее существовании.
— Это нелепо.
— Разве? Когда ты уехал из академии с Марой, ты разве подумал хотя бы о том, чтобы попрощаться? И с тех пор послал ли ты мне хоть одно письмо, или связался с помощью Силы? И сегодня, когда мы танцевали наш старый падающий танец — тебе это не доставляло удовольствия. Мне почти что приходилось тормозить саму себя!
— Это ты сопротивлялась, — сказал Энакин. — Мы падали как камни, и ты сопротивлялась мне.
— Это был ты, большой глупый гундарк.
— Бред. Ты… — но вдруг вся сцена вновь всплыла в его сознании. Может, это был и он. Когда они с Тахири работали вместе, временами было трудно сказать, где чьи ощущения.
— Видишь? — холодно сказала Тахири.
На какое-то мгновение Энакин замолк. Тахири, что удивительно, тоже.
— Я скучал по тебе, — произнес наконец Энакин. — Никто не знает меня лучше… — он запнулся.