Серебряный лис (СИ) - Алекс Карвелис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Занятная игрушка — нахмурив лоб, заявил Генри — нужно испытать на прочность. Так… посмотрим — и Генри с одного замаха срубил катаной ствол молодого дерева толщиной с руку — Замечательно!
— А остальное, как будем проверять?
— В спарринге конечно! — и Генри глаза, которого горели таким азартом, что отказать было невозможно, обнажил меч.
На звон мечей вышло несколько стражников, ну ещё бы, бой не на тренировочной площадке, а прямо возле казармы, скорее всего они думали, что мы решаем какой-то спор. Уже через минуту нас окружила толпа зевак, чьи возгласы все больше и больше придавали нам куража. Генри очень быстро размахивал катаной, как истинный самурай и первые минуты мне приходилось только уклоняться, пока я не заметил, что он начал выдыхаться, удары стали реже, а замах медленнее и тут я сделал то, что никто не делал до меня при ведении боя на мечах. Подскочив поближе к капитану, блокировал его меч, одновременно отводя его в сторону и опускаясь на колени, а затем последовал резкий удар головой в живот и подсечка. Генри не понял, что произошло и понимать он это начал уже лёжа на земле, пытаясь вдохнуть воздух, а я стоял в позе победителя, держа над ним острие шпаги.
— Сдаетесь капитан? — весело произнес я под одобрительный смех и перешопот зрителей.
— Да — растеряно и как-то взволновано произнес тот — что это было барон?
— Импровизация, капитан — засмеялся я — в бою жить хотят оба!
— О-х-х и хитрый же лис вы господин барон — выйдя из стопора, засмеялся Генри — но если с таким оружием воевать, то и не сложно использовать подобные трюки, а как вы верно заметили — в бою все способы хороши! Я теперь смело смогу вас отпускать хоть куда и не переживать, но тренировки бросать нельзя. А можно я пока у себя оставлю эту… катану, хочу потренироваться с ней, может новую технику боя разработаю под нее?
— Она ваша Генри, это мой подарок.
— Благодарю.
Звон колокола, зазывавший на ужин прервал нашу беседу и я направился к замку, а за спиной слышал, как солдаты из стражи возбуждённо, на перебой обсуждали этот спарринг и мой выпад с ударом головой, только вот они уже не стесняясь, что я услышу их, начали называть меня «хитрый лис» и сказать честно такая оценка от бывалых воинов была выше всяческих похвал.
На ужине барон как всегда поинтересовался, как идут дела.
— Весьма хорошо, в деревне добыли достаточное количество глины, сделали первую партию кирпича и даже смастерили печь для ее обжига и изготовили первую партию, а ещё привезли известняк, который мы нашли в горах, из него я хочу сделать смесь для кладки кирпича.
— Это хорошо, а когда можно будет посмотреть результат?
— Мы завтра утром поедем в деревню, чтоб начать делать первую печь, думаю, это займет дня три и неделя для просушки… Так что не ранее чем через десять дней.
— Ясно, а что за крики стояли во дворе? Прислуга сказала, что ты подрался с капитаном, это так?
— Почти, мы испытывали новые мечи, которые я заказал.
— И как?
— Папа, это надо было видеть! Я стояла на крыльце и все видела! — не удержалась Лила и начала отвечать вместо меня — Андрэ был просто великолепен, он отражал выпад за выпадом от капитана, измотал его до седьмого пота, а потом сделал какой-то там прием и Генри рухнул!!! Солдаты поначалу не верили своим глазам, что кто-то смог побить его…
— Стой, а разве Генри не проигрывал раньше? — изумился я.
— Нет, конечно! Он же лучший наш воин! Не даром стал капитаном — и Лила смотрела на меня с таким недоумением, как-будто я с другой планеты.
— Надо будет извиниться…
— Полно тебе, Андрэ — успокоил барон — зато я теперь знаю, что ты сможешь защитить Лилу, не каждому дано победить Генри это дорогого стоит, гордись!
И Лила продолжила в красках рассказывать о нашем состязании. После ужина я отправился спать, но не тут то было.
— Андрэ, я с тобой — заявила Лила.
— Зачем???
— Хочу послушать твои рассказы или ты против?
— Хм… А знаешь… нет. Пойдём, расскажу сказку на ночь — усмехнулся я.
— Я уже не маленькая!
— Наши сказки отличаются, тебе понравится.
Когда мы пришли ко мне в комнату, Лила устроилась на кровати, а я поставил напротив кресло и начал рассказ Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». В этот момент я впервые ощутил себя старшим братом Лилы. Она смотрела на меня таким завороженным взглядом полным веры в происходящее и это не могло не умилять, как не крути ей всего тринадцать лет она всё ещё ребенок. За время моего пребывания в этом мире я узнал, что у них нет сказок, а только рассказы, в которых либо война, либо любовь, а сказочного просто ничего нет.
«Вот выйду на пенсию буду писать сказки» — подумал я когда увидел, что Лила уже спит. Так не хотелось будить и отправлять её в свою комнату. Укрыв, Лилу одеялом, я прилёг рядом и провалился в сон.
Утром после завтрака мы собрались ехать в деревню, сегодня нам предстояло немало работы, главное чтоб Рене не забыл обжечь известняк. По приезду, мы сразу направились к мадам Розе, а к Рене направили местного мальчишку, чтоб передал ему послание. Пока мы уплетали ягодный пирог, Рене с двумя рабочими привезли телегу кирпичей, глину и известь, которую он обжигал половину вчерашнего дня.
— Послушайте Роза, мы хотим сделать вам подарок и сложить печь для обогрева дома и готовки еды, вы не против потерпеть неудобства пару неделек?
— Очень даже не против, а то ваша сестра мне всё уши прожужжала, какая это замечательная вещь. Видимо настало время увидеть это — засмеялась Роза
После разгрузки материалов, я переоделся в рабочую рубаху и штаны мужа мадам Розы. Я принялся разводить раствор и укладывать кирпич, благо не было нужды заказывать инструмент, створки для печи и зольника, все это было и здесь только стоило дорого, и их применяли для каменных печей, которые из-за дороговизны камня не каждый мог себе позволить.
— Где вы этому научились? — спросила Роза
— Мой брат многое умеет, он знаете какой? Он все, все, все может! — похвасталась Лила, избавив меня от неловкого вопроса.
— Заметила — смеясь, ответила та — а со спины так похож на моего мужа… Просто удивительно, чтоб лорд одел простую одежду и работал своими руками, кому рассказать не