Во власти черного лорда - Екатерина Севастьянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все понятно, - констатировал лорд и сразу же схватил меня за руку, не давая осесть на пол, усыпанный крупой. Кому понятно? Мне вот ничего не понятно!
Усталость, жуткая усталость навалилась на меня с головой. Даже сил просто стоять уже не осталось.
– Даже не знаю, что меня больше удивляет, - иронично сказал Гордон, подходя к нам. – Черное заклинание на белой магичке или, что у твоей неинициированной жены есть какая-то магия.
Я прижалась спиной к Рейесу, чувствуя сильные мужские руки, которые меня придерживали, и перевела взгляд на женщину. Она так и лежала, отброшенная от нас, и даже не предпринимала попыток встать.
– Меня больше интересует, кто наложил такое заклинание, - задумчиво протянул лорд.
– Определенно тот: кто знает, что черная магичка, за которой охотится полгорода, у тебя в поместье, кто знает, что она твоя жена, и кто совершенно не знает, что весь замок находится под защитными контурами. Иначе он бы предсказал искажение действия заклинания, а так, все это выглядит совсем непродуманным.
– Какое еще заклинание? – всунулась я в их разговор, но меня просто проигнорировали.
– Гордон, запри ее где-нибудь, я скоро приду.
Черный маг лишь хмыкнул и, развернувшись, направился к лежащей женщине со словами:
– Ну пошли, поразвлекаемся.
И вот от последней его фразы волосы на голове зашевелились. Что они собираются с ней делать?
Нагнувшись, лорд поднял меня на руки, и все так же находясь в раздумчивом молчании, понес наверх и, только когда он переступил порог спальни, спросил:
– Есть хочешь?
Он издевается надо мной?
– Рейес, что за заклинание и, причем тут я? – совсем ничего не понимая, спросила, присаживаясь на кровать.
– Значит, есть не хочешь, - усмехнулся лорд и добавил. – Не выходи из комнаты, я приду через час.
– Рейес? – позвала его, но вопрос уже был адресован закрытой двери.
Я застонала и, закрыв глаза руками, откинулась на кровать. Что это за женщина и почему она на меня бросилась? Что еще за черные заклинания и, причем здесь я? Что они с ней собираются делать? Куча вопросов, на которые у меня нет ответов и, похоже, никто не собирается меня просвещать. От этого становилось еще паршивее.
Глаза закрылись сами собой, и от обессиливания и усталости я провалилась в беспокойный сон.
ГЛАВА 6.
Из сна меня выдернули чьи-то прикосновения. Подскочив на кровати, я встретилась взглядом с лордом.
– Тише, это всего лишь я, - мягко сказал он и, наклонившись, поцеловал меня в губы.
Сонная и растерянная, я обняла его за шею, прижимаясь ближе. Но постепенно реальность возвращалась и, вспомнив, как он оставил меня одну, я отстранилась.
– Что с этой…, - назвать ее сумасшедшей не поворачивался язык, но другого определения я не нашла.
Протянув руку, лорд убрал с моего лица растрепавшиеся волосы и, вздохнув, сказал:
– Гордон увез ее за пределы города, больше она не вернется.
– А что она вообще здесь делала? - не унималась я и снова задала вопрос, который все успешно игнорировали. - И что за заклинание?
Ярко-синие глаза сверкнули еще ярче.
– Много вопросов, Лекси, - он покачал головой, но потом все-таки решил сказать. – Черное заклинание, которое невозможно снять, и принцип его действия равен эффекту домино. Сильный маг накладывает заклинание на свою жертву, тем самым завладевая ее телом, разумом, свободой, магией, да в принципе всем. Теперь человеку, находящемуся под влиянием, достаточно обычного тактильного контакта, чтобы подчинить следующего человека и так далее. Маг, наложивший его, был точно уверен, что черная магичка находится в поместье и таким образом хотел завладеть сначала твоим разумом, потом твоей силой. Это достаточно мощное заклинание, если бы не защитный контур, который просто напросто исказил все его действия, у нас могли бы быть серьезные проблемы.
Сердце дернулось. Значит, она была по мою душу... Сглотнув нервный комок, сдавленно прошептала:
– Рейес, - я невольно схватила его за руку. – А может это из-за Андриана? Ну знаешь, она узнала, кто виноват в его смерти и пришла за мной.
Несколько секунд лорд выслушивал меня, а потом неожиданно откинул голову назад и рассмеялся.
– Хорошее предположение, аристократка. Только вот боюсь неверное.
Я не разделяла его веселья и недовольно буркнула.
– По-моему, нормальное предположение, потому что кто...
– На ней печать заклинания, - перебил меня Рейес. – Сама на себя она его не могла наложить.
С этими слова лорд встал с кровати и потянул меня за собой.
– Иди в душ, переоденься после озера и выходи в столовую.
Он всунул мне в руки большое полотенце и подтолкнул в ванную комнату. А я только сейчас заметила, что заснула прямо в плаще и в мокрых штанах.
Быстро приняв горячий душ и переодевшись в чистую одежду, вышла в спальню и, немедля, прошла в столовую. Но стоило мне переступить порог, как я невольно затормозила.
– Зачем так много всего? – растерянно спросила я, смотря на горы еды, посуды и столовых приборов, от которых ломился стол.
– Садись, - заметив мою растерянность, лорд усмехнулся и довольно откинулся на спинку стула.
Еще раз осмотрев весь предлагаемый ассортимент блюд, я уселась на свое место. Здесь было все, начиная от деликатесов, заканчивая обычной кашей. Но на этом странности не закончились…
– Ешь, - приказал лорд, а сам даже не притронулся к еде.
– А ты? – я подозрительно покосилась на него, а потом на свою совершенно чистую тарелку.
– А я не голоден, - ответил Рейес и указал рукой на стол. – Бери что хочешь, только соблюдай этикет. Посмотрим, чему вас обучали в этом вашем Оксдейле. Перед тобой столовые приборы, салфетки, тарелка, еда – приступай.
Я удивленно моргнула и даже не подумала приступать. Все мое внимание заняли столовые приборы, которых было… хм… тринадцать штук. Ножи, вилки непонятной формы, какие-то щипцы и всевозможные ложки. Я с трудом перевела взгляд на лорда, который даже не пытался скрыть своего веселья. Он издевается, да?
– Я не знаю, для чего нужно это, - я взяла небольшую вилку с двумя острыми зубчиками и покрутила перед собой.
– Вилка для морепродуктов, - скрестив руки на груди, снизошел до пояснения лорд.
– И это тоже что-то непонятное, - промямлила я, показывая на маленькую вилку с закругленными зубчиками.
– Вилка для рыбы, - подсказал Рейес и прищурился, внимательно наблюдая за моей реакцией.
Я поморщилась и посмотрела в наглые синие глаза.
– А это не одно и то же? – чувствуя себя последней идиоткой, спросила я. Вилка для рыбы…вилка для морепродуктов… этикет… нет, лорд определенно издевается!