Переплутова шалость - А Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я с интересом глянул на сидящего передо мной мальчишку и, заметив с каким нетерпением он ждет моего ответа, кивнул.
- Молодец, что вспомнил. Есть такая штука, Гарри, называется легиллименция. Искусство чтения мыслей. Так вот, Трижды Дэ владеет им, если не в совершенстве, то очень близко к тому. Считается, что искусство это довольно редкое, но в школе, помимо директора им владеет еще один преподаватель. Догадаешься, кто?
- Хм... Профессор Снейп? - После минутного размышления, выдал Поттер. Во-от, я же говорю, варит у паренька котелок, и неплохо варит!
- Сто баллов Гриффиндору. - Усмехнулся я. - И как ты понимаешь, от таких поползновений нужно уметь защищаться. А вот для этого существует другая дисциплина, называется: окклюменция. Приступим?
- Прямо сейчас? - Изумился Гарри, глянув на сгустившуюся за окном ночную тьму.
- А почему нет? - Пожал я плечами.
- Но... но, а зачем вам это надо? - Спросил юный маг.
- Правильный вопрос. - Я довольно кивнул. - Если кто-то что-то тебе предлагает, сто раз подумай, с чего вдруг такая щедрость. Люди вообще эгоистичны, а уж маги эгоисты втройне, а значит, и пальцем не шевельнут без личной выгоды. Что же касается меня, то здесь все просто. Как я уже сказал, пока я исполнил лишь часть цели, ради которой был создан. Нашел тебя. Вторая часть требует от меня находиться рядом с тобой в течении десяти лет, в качестве помощника и советника. А иногда и наставника. Например, как сейчас. Окклюменция - как ты понимаешь, весьма важный и нужный предмет, но его не преподают в Хогвартсе. И здесь я могу тебе помочь. Так что?
- А как я могу быть уверен в честности ваших намерений, Корпи? - Вдруг прищурился мой собеседник. Ну, чем не слизеринец?
- Хм. Хор-роший вопрос, Гарольд. - Я почесал пятерней затылок, вновь едва не сняв с себя скальп. Чертовы когти. - Могу поклясться магией, что не желаю и не причиню тебе зла. Устроит?
- Клятва? - Гарри фыркнул. - Дадли тоже не раз клялся учителям, что не будет задирать малышей...
- Клятва магией, мальчик. - Покачал я головой. - Не пустое обещание. Впрочем, на... прочти сам.
В моей руке возник один из томов малфоевской библиотеки. "Клятвы. Обеты и Контракты". Его-то я и протянул моему недоверчивому слушателю.
- Что это? - Гарри недоуменно взглянул на меня.
- То, что должен знать каждый юный волшебник. - Я пожал плечами. - Будем считать это твоим первым уроком. Книга невелика, дня за три одолеешь. А домашним заданием тебе будет, составление клятвы, которую ты хотел бы от меня услышать.
- Эй, я ведь еще не согласился на обучение!
- М-м... Деваться некуда тебе, юный падаван, мгм... - Услышав от меня эти слова, Гарри хлопнул ресницами раз, другой... после чего икнул и зашелся веселым заразительным хохотом.
- Ты! Корпи, откуда ты знаешь "Звездные войны"?! - Отсмеявшись, поинтересовался паренек.
- Ха. А почему это я не должен их знать? - Возмутился я. - Я что, похож на одного из этих чистокровных снобов, что воротят нос от каждой электрической лампочки?! Да и вообще, чем я сам не Йода?!
Для убедительности, я прикрыл глаза, вытянул вперед руку, и спустя секунду, стул, на котором сидел Гарри, медленно вращаясь, поднялся в воздух.
- Магистр Йода, может, вернете меня на место? - Улыбаясь, проговорил Гарри.
- Несложно это, хм... - Пробормотал я, и стул вместе с седоком аккуратно опустился на пол. - Попробуешь, может ты теперь?
- Мне нельзя колдовать на каникулах. - Тут же посмурнел юный маг. - Да и мои вещи...
Взгляд, брошенный в сторону двери был очень красноречив.
- Магия не в палочке, Гарри. Магия в тебе. Разве нужна была тебе эта деревяшка, когда ты трансгрессировал на крышу школы? Или, когда твоя тетушка попыталась сбрить твою шевелюру?
- От-откуда... - Побледнел мой собеседник, а я понял, что лажанулся. Эх. Думай, башка, думай. Шапку куплю, котелок, блин! А... была не была!
- Видишь дом, через дорогу? - Вздохнул я, ткнув пальцем в сторону окна.
- Дом миссис Фигг. - Кивнул он. Угадал! Впрочем, неудивительно. Ни один другой дом поблизости не может похвастаться магическим фоном...
- Каждый месяц старая кошатница отправляет в Хогвартс письмо, в котором описывает твое житье-бытье. Ну а я прочел ее доклады, втихую, само собой, когда наведался в школу, чтоб узнать, кто может быть наследником Годрика. Спасибо Шляпе, подсказала, где можно найти информацию о твоей жизни. По-родственному, так сказать. - Сказал, и только тут понял, какой я, на самом деле, идиот. Трижды идиот!
- А... - Гарри как-то резко сник и забормотал, - нет, это не правда... Он же не мог... Если он знал... Нет. Не правда...
Голос паренька становился все тише, а сам он побледнел и мелко задрожал. Кулаки сжались, губы сжались в тонкую полоску, и в стороны шибануло сырой магией. Стихийный выброс, во всей свой разрушительной красоте. И ни единой слезы. Вот только боль в глазах... Прости, малыш!
- Гарри... Гарри! - Я спрыгнул на пол и, оказавшись рядом, постарался обратить на себя его внимание. - Успокойся, все в порядке. Я же здесь. Слышишь? Я никогда не предам тебя, клянусь, Гарри!
Ой, ё-о. Что ж я наделал-то, а?! Четырежды идиот! Ну, все не слава богу! Свет, заливший комнату, заставил меня зажмуриться. А когда я открыл глаза, увидел очумело оглядывающегося по сторонам Поттера.
- Что это было? - Почему-то шепотом спросил Гарри.
- Клятва... - Вздохнул я. - Магия приняла мое слово.
- И... и что будет, если ты его нарушишь?
- Два варианта: потеря магии или смерть. - Пожал я плечами. - Не веришь, посмотри в книге.
- И ты так спокойно об этом говоришь?
- А что мне остается?
- Сумасшедший.
- Сам такой.
- Я?
- Ну не я же.
- И это мне говорит домовик, изображающий из себя Йоду?! - Со слабой улыбкой, вздохнул Поттер.
- Вот-вот, о чем я и говорю. У тебя уже глюки пошли. Откуда приличному домовику знать магистра Йоду? - Я демонстративно вздернул нос, мысленно радуясь тому, как быстро Гарри приходит в себя. Пусть, и не без моей скромной эмпатической помощи...
- Проболтался.
- А ты меня на словах не лови...
- Да, вроде, как ты уже сам себя поймал, нет? - Хихикнул Гарри.
- Эй, падаван, это удар ниже пояса!
- Сам виноват, лопоухий. Ма-асте-ер.
- А молнию в зад?!
- Мне и на лбу хватит. - Показал язык Поттер. Кажется, я немного перестарался с успокаивающим воздействием.
- Ах, так? - Щелчок пальцами и на стол с грохотом обрушивается огромный фолиант "Показаний к житейскому обхождению". Хм. Такими темпами, в библиотеке Малфоев скоро останутся лишь пустые полки.
- Это что? - Ткнул пальцем в кожаный переплет Гарри.
- Твой учебник. - Хмыкнул я.
- Да мне его за год не прочесть! - Возмутился мальчишка.
- Ты у меня до начала учебного года его освоишь. - Пообещал я Гарри, а когда тот собрался возмутиться, перебил. - А если не успеешь, то в Хогвартсе заставлю еще и Рона этикету учить. Оно, знаешь, когда кого-то чему-то учишь, сам лучше предмет понимать начинаешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});