Категории
Самые читаемые

Изобретение (СИ) - Линн Ико

Читать онлайн Изобретение (СИ) - Линн Ико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 133
Перейти на страницу:
чувствовала себя человеком.

* * *

— Сколько еще времени нужно? — спросила Сэд.

Товал покачал головой.

— Ты можешь сожрать меня, Сэд, но до пуска я уже не успею. Придется менять уже во время полета.

Та нервно выдохнула.

— Ладно, — наконец выдавила она. — Что с Люси?

— Она движется довольно быстро, — удивленно произнес Товал, переключив изображение на экране. — Скорее всего, она бежит. Но в таком случае сохранять невидимость нереально.

— Может, за ней слежка? — обеспокоенно спросила Сэд.

— Это мы, в любом случае, узнаем, — пожал плечами Товал, продолжая заниматься программой полета.

— Будем следить, как только она приблизится к завершению, — Сэд взглянула на Л, — ты должен будешь переместиться на место.

Тот молча кивнул.

— Черт, — вдруг выпалила тахионка. — Меня вызывают. Приду через пять минут.

Л потер лицо, пытаясь прогнать нарастающее волнение за Люси и злость от того, что он не мог ей помочь.

Что сейчас происходит с ней?

— И ты действительно андроид? — вдруг спросил Товал.

Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Л не сразу отреагировал на него. Лишь через несколько секунд, он, подняв голову, взглянул на тахионца.

— Что?

— Ты и твоя подружка, — продолжал тот, не отрывая взгляд от монитора. — Вы андроиды, о котором говорила Сэд? Из тех, что конструирует Виттен?

Л молчал, пытаясь понять, как ответить.

— Я ошибся? — допытывался Товал.

У Л создавалось впечатление, что этот человек издевается над ним.

— Я не… андроид, — наконец выдавил он. — И Люси тоже. Мы люди. А о чем говорила Сэд?

— Она сказала, что это похищение, о котором заявил Тал, — фальшивка. Что до этого Тал и Виттен неоднократно заявляли о пропажах, но это были не дети или родственники, а лишь их изобретения. Они сами отправляли их на разные планеты и наблюдали, как они будут уживаться там.

Л бросило в жар, а затем в холод.

«О чем он говорит?!»

Он непроизвольно посмотрел на свою ладонь, а затем сжал и разжал пальцы.

«Что за вздор? Я живой человек…»

— Как продвигается? — послышался голос Сэд.

Л опустил руку и посмотрел на девушку, не в силах что-либо ответить.

— Что-то случилось? — нахмурилась она.

Товал начал что-то быстро говорить на своем языке, и в течение нескольких минут он и Сэд, глядя в монитор, вели обсуждения.

Вскоре Сэд выпрямилась.

— Он сказал, что шанс есть, а это уже неплохо. С тобой все в порядке, Л?

— Шансов один из ста, пусть он тоже это знает, — бросил по-английски Товал и обернулся к Сэд, указывая на Л: — Он ведь один из тех андроидов, про которых ты говорила?

Л устремил взгляд на девушку: она на мгновение замерла, а затем, скривив губы, покачала головой.

— Товал, я ничего не знаю о происхождении Л, но выглядит он явно как человек. У меня были только ничем не обоснованные догадки. Так что давай не будем вносить сумятицу.

Л мало успокоили ее слова. Нахмурившись, он продолжал буравить Сэд взглядом, но она отводила глаза.

— Нам пора, — молвила она. — Тов, с меня причитается.

— Жду не дождусь, — иронично гаркнул тот.

Л и Сэд направились к выходу из помещения.

— Когда переместишься, убедись, что слежки нет и отправляйся на базу, — быстро говорила Сэд. — Если заподозришь что-то неладное, иди в промежуточное место. И не задерживайтесь. Понял?

— Сэд…

— Понял?

— Я понял. Сэд, что все это значит?

— Что?

— Я знаю, что ты в курсе, о чем я.

Тахионка вздохнула.

— Не сейчас…

— А когда, Сэд? Когда?

Сэд смотрела на него широко распахнутыми глазами.

— Я говорила, что мои гипотезы не основаны ни на чем, кроме предположений. Забудь это, Л. С тобой все в порядке, и с Люси тоже. — Она нахмурилась. — Уже пора, Л. Люси должна прибыть с минуты на минуту.

Л кивнул и в один короткий миг оказался в лесу. Люси не было видно, и он прислонился к дереву, закрыв глаза.

«С тобой все в порядке…»

Он открыл глаза и посмотрел на перевязанную руку, внутри которой еще совсем недавно находился неведомый ему чип.

Чем дольше он размышлял об этом, тем яснее ему становилось все, что с ним происходило.

Это было нелепо. Это было абсурдно.

Но это, тем не менее, оказывалось самым точным объяснением.

Норрингтон — изобретатель. Инженер, как и он сам. Норрингтон конструирует андроидов, неотличимых от реальных людей.

И при этом Норрингтон тщательно следил за ним и Люси.

«С тобой все в порядке…»

Нет, с ним явно было не все в порядке. А с той минуты, как своими словами Товал посеял в нем зерно сомнения, Л понял, что от него самого, каким он видел себя раньше, оставалось все меньше и меньше.

11. Ксантос

Она появилась, и Л на время забыл о своих рассуждениях.

Люси была одета в ночную рубашку, куртку и тапочки, ее ноги были все в пыли, однако глаза ее светились.

Он подбежал к Люси и заключил ее в объятия. За долю секунды они узнали друг у друга о последних событиях, произошедших с ними.

Когда Л вновь посмотрел на Люси, ясное выражение лица той уже пропало — на нем отражалось потрясение и злость.

— Черт побери… — прошептала она, зажав руками рот. — Это был он! Эта тварь!

— Люси…

— Л, мы должны вернуться туда. — Ее голос дрожал. — Мне нужно разобраться с ним… Я такая идиотка! Я разговаривала с ним все это время, ела с ним, слушала его рассказы…

Она осеклась в ярости.

— Люси… — тщетно пытался успокоить ее Л.

— Он еще имел наглость настраивать меня против тебя! — вскричала она.

— Люси, нам нужно бежать отсюда…

— Мы не можем уйти отсюда!

— Послушай меня! — воскликнул Л, схватив ее за плечи. — Он убьет нас, понимаешь? У нас здесь нет никаких прав, мы никто! Нас никто не защитит. Он убьет нас обоих или кого-то из нас. Ты этого хочешь?

Люси молчала.

— Я понимаю твою злость, — продолжал Л, откинув волосы с лица. — Но мертвых уже не спасти. Помнишь? Надо уходить пока мы живы.

Помедлив, Люси кивнула.

— Я понимаю… — проговорила она. — Прости меня.

— Все будет хорошо. — Л вновь прижал ее к себе. — И не забывай скрываться так, как я тебе сказал. Но, на самом деле, нам должно сильно повезти, если мы сможем вернуться.

— И мы сможем возвратиться, так ничего толком и не узнав?

— Мы узнали достаточно, Люси.

Она закрыла глаза и потерла лицо.

— Хорошо, — наконец произнесла она. — Что нужно сделать? Какой план?

— Сейчас мы отправимся к Сэд. Она поможет убрать твой чип, и затем нам нужно будет добраться до ракеты.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Изобретение (СИ) - Линн Ико торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит