Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры богов - Александр Абердин

Игры богов - Александр Абердин

Читать онлайн Игры богов - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 277
Перейти на страницу:

Одакадзу, лоб которого покрыла испарина, напрягся и услышал, как маги, посланные Голониусом, подтвердили слова Вилион:

— Да, это так, друг мой. Мои чаши, горшки и мой магический гончарный круг доказывают, что Земля это и есть тот самый Источник Силы, связь с которым утеряли наши боги. — Сказал Эскатон Гончар, а Аласт Каменщик добавил — Те камни, которые я подобрал окрест, говорят о том же самом, Вилион. — Мелдаон Ночной Рыбак подтвердил другой вывод Вилиона — По чешуе тех рыб, которых мы похитили со склада в городе Виннипеге, а они выловлены в океане где мы подорвались на мине, мне удалось узнать, что на Земле живёт юная принцесса из дома Эльдамирионов, парни. Здесь же находятся и её воспитатели, трое эльдаров и человек из Каноды. Я также понял, что солёные воды этой планеты таят в себе огромную силу. Кстати, друг мой, ты похитил у лорда Гейдза самое разрушительное оружие Голониуса, сарнаохтаров, порождённых сарналаугами-царицами. То ли ты очень удачлив, друг мой, то ли действительно великий провидец, но ты сделал так, что они перестали быть слугами этого поганого трупоеда и ждут нового повелителя. Он создавал их, как самых могучих воинов, способных только разрушать, а между тем они могут быть и прекрасными строителями и, как мне кажется, только благодаря им Анарон сможет завершить строительство Альтаколона, но что всё это даёт нам? Для принцессы Иримиэль и её воспитателей мы все враги уже только потому, что нас послал Голониус, хотя это не так, да, к тому же я не знаю, как найти на Земле то место, где она живёт, хотя и знаю некоторые, которые она часто посещает. Похоже, Вилион, у тебя есть какой-то план? Если так, поделись им с нами, старина, ведь каждый из нас давно уже вынашивает мысль о том, как бы посчитаться с Голониусом за гибель наших учеников, родных, близких и друзей.

Из магнитофона послышались тихое сопение, вздохи, шелест страниц и, наконец, Вилион заговорил извиняющимся тоном:

— Коллеги, я смог выяснить, где находится замок принцессы Иримиэль и даже более того, вы можете её лицезреть вот на этой фотографии в журнале "Ньюйоркер". Эта фотография сделана нынешней весной в Лос-Анжелесе, на церемонии вручения какой-то премии и вы видите на ней двух красавиц, головы которых увенчаны коронами Эльдамира. Вот это принцесса Иримиэль, а это какая-то её подруга по имени Дорис. Я могу привести вас к её замку, но вот как доказать принцессе и её воспитателям, что мы не враги, право же, не знаю.

Аласт Каменщик воскликнул:

— Да, тут и думать не о чем! Нам нужно просто явиться в её замок и рассказать обо всём.

— Боюсь, мой друг, прежде чем мы подойдём к её замку нас всех убьют. — Возразил ему осторожный Лайталон Свирельщик.

— Можно подумать, что ты этого испугался, Лайталон. — Смеясь сказал Анарор Рыбак — Твоё тело, пробитое мечами, ещё не упадёт на землю, как ты уже вселишься в какую-нибудь белку или другую малую зверушку, чтобы забрать всё остальное, включая свой сайринахамп, а тот, кто тебя сразил, будет с изумлением смотреть, как твой труп превращается в прах и не сможет ничего поделать. Ты ведь некромант высшего, двенадцатого уровня, которого так и не смог достичь Голониус, как и мы все здесь сидящие, и по части ваниа-эт-куиле нам позавидует любой вампир, поскольку лично мне не нужно после этого отлёживаться несколько дней в ритуальном гробу. Жаль только, что мы все не воины. Аласт, я согласен с тобой, нам нужно явиться в замок принцессы в своём естественном виде светлых эльдаиаров, а не с этими жуткими рожами с клыками, как у вампиров, и обо всём рассказать ей и её наставникам. Лично меня во всём этом интересует только одно, возможность рассказать принцессе Иримиэль о том, что её жених, принц Алмарон, жив, здоров, стал отважным воином и успешно сражается с Голониусом.

Тотчас последовал вопрос Вилиона:

— Откуда тебе это известно, Анарор? Ты же, кажется, все эти годы отирался на кухне и потрошил там рыбу.

— Вот оттуда и известно, Вил. — Ответил Анарор Рыбак — Я ведь частенько потрошил ту самую рыбу, что была выловлена из тех озёр и морей в Каменных Плетениях, из которых пил воду Ведьмак, самый отважный и умелый воин из отряда Папаши Исигавы. Такое прозвище этому юноше дали друзья за его умение навести искусную волшбу на врагов во время даже самого скоротечного боя. В том числе и поэтому сынки Папаши являются неуязвимыми. Их просто никто не может достать клинком, пулей или выстрелом из бластера. Я много чего знаю, коллега, впрочем, как и ты сам. Ведь это ты отправил к ним своего лучшего ученика Конрада, освободив его разум из-под чар Голониуса и теперь он воюет вместе с принцем Алмароном в одном отряде под прозвищем Могильщик. Рассказывают, что твой парень творит в бою самые настоящие чудеса. Мне только не ведомо, почему ты не вернул ему памяти о тех годах, когда он был твоим любимым учеником, мой друг. Ну, так что мы предпримем, коллеги, отправимся в замок принцессы прямо сейчас или же сначала выспимся?

— Не знаю, друг мой, сможешь ли ты уснуть в эту ночь, но лично я намерен провести её с толком и хорошенько подготовиться, прежде чем предстать перед её высочеством. — Ворчливым голосом ответил Анарору Рыбаку Лоссеон Энтийский — Я намерен пройтись по лесу и собрать букет для этой юной красавицы, а также сплести для неё магический венок. А вот с рассветом мы двинемся в путь, друзья!

Послышался шум отодвигаемых стульев, какие-то хлопки и маги, принимавшиеся участие в разговоре, покинули помещение. Одакадзу, вытаращив глаза на Чарли, тыча пальцем в магнитофон, спросил:

— Это что же, сегодня, ближе к вечеру, они явятся в наш замок?

Чарли Большое Облако кивнул головой и сказал:

— Полагаю, что да.

— Ну, и что ты тогда тут сидишь, старый пень? — Воскликнул Одакадзу — Быстро отправляйся в Америку и чисти перья своего самого пышного наряда вождя племени! Собирай всех воинов, их скво, облачайтесь в нарядные костюмы и чтобы к шестнадцати часам вы все явились при полном параде, но не сюда, а в храм сердца Земли. Мне по барабану, что скажет об этом Варнон или Сэнди, но мы встретим их там и эти парни увидят, как принцесса Иримиэль взлетает в столбе золотого света, а потом мы устроим пир прямо в этом храме.

Через полчаса все те жители Зеленодольска, которые знали о том, кто такая принцесса Иримиэль, сидели в столовой, завтракали и слушали запись. В отличие от Чарли Большого Облака, Одакадзу мог разбудить кого угодно. Прослушав запись, Сэнди задался вопросом:

— Не понял? Ведь эти монстры в сундуках вроде бы все сдохли, а этот Аласт Каменщик говорит, что сарнаохтары живы и вместо воинов могут стать строителями. Или он действительно великий маг, или мне самому магии ещё учиться и учиться, так как я в ней полный профан.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 277
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры богов - Александр Абердин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит