Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович

Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович

Читать онлайн Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 216
Перейти на страницу:

— Привет, Син, — почти сразу отозвалась женщина.

— И тебе привет, молодая красивая девушка. Чем занята? И занята ли?

— Работаю. — Я почти увидел, как она в этот момент пожала плечами. — А что хотел-то?

— Ты как насчет обеда в ресторане?

— Платишь ты!

А ведь забавно. Это будет первый раз, когда мы идем с ней в ресторан.

— Договорились, — усмехнулся я. — Называй время и место.

* * *

— Ну вы, девчата, совсем озверели, — сказал я, глядя на ТРИ бенто. — Шина, красавица, что это?

— Неплохой способ тренировки, — пожала та плечами. — Если готовить только себе, развитие останавливается. — Ты, блин, еще о смысле жизни загни.

— А то, что два бенто мне вполне хватает, как бы и не при делах, да?

— Нормально все, вы, мужики, и не на такое способны. К тому же, ты мамин обед частенько не ешь, — бросила она взгляд на парочку обжор, сидящих рядом со мной.

Сильно подозреваю, что главная причина — это все же соревнование с Анеко. Любит Шина это дело. Причем для нее главное — именно соревнование, а не Анеко. Ладно, надолго ее никогда не хватало.

— Ты ведь понимаешь, что я не намерен комментировать вкусовые качества разных бенто? — И глянув на промолчавшую девушку, продолжил: — К тому же остается такое дело, как «вкус». Разным людям нравится разная еда, по-разному приготовленная… — пододвинул я к себе ее бенто. И, открыв коробочку, ненадолго замер. — Ладно, уела.

В бенто, которое приготовила Шина, не было риса. Того самого, что я хоть и ем, но довольно редко. Знает, чертовка, мои вкусы.

Но, тем не менее, три коробки бенто — это чуть больше, чем надо. Съесть я, конечно, могу, но нафига давиться. Так что, пока опустошал одну коробку, бенто от Кагами сдвинул в сторону Райдона. А когда начал вторую, Райдон сдвинул ее еще дальше. Девушки, кстати, этот наш маневр заметили, точно вам говорю, но виду не подали. Хотя им-то что? Минус один конкурент.

Под конец обеда, когда я уже потянулся за чаем, у меня в кармане завибрировал мобильник. Я так и замер на мгновение с протянутой рукой. Все, кто знает этот номер, в курсе, что я в это время в школе, и стали бы беспокоить только в крайнем случае. Хорошие новости при этом вполне могли подождать до вечера. Ну, или до четырех, когда я точно буду свободен от уроков. Что ж, собраться и приготовиться к неприятностям я сумел за то время, пока доставал телефон, и, когда нажимал зеленую кнопочку приема, был готов ко всему.

— Слушаю.

— Привет, Син, — услышал я Акеми, — у тебя ведь сейчас обед? Я не помешала?

— Да нормально все. Как раз заканчиваем есть, — ответил я, намекая на то, что сейчас не один. — Что-то случилось?

— А? Да как бы сказать…? — Что-то не похоже это на Накату Акеми, чересчур неуверенно. — Ну, в общем-то, да, случилось. Я только… еще не знаю, как на это реагировать. Ты после школы ко мне не заедешь? Очень надо. Тут… непонятная ситуация. Не плохая, нет, просто… короче, приедешь, узнаешь. Ладно? — Последнее ее слово было наполнено такой детской надеждой, что я чуть не фыркнул.

— Ладно уж, буду. — Если и проблемы, то не опасные. Что радует. — Примерно-то можешь сказать, что случилось?

— Могу, но не скажу. Пусть будет сюрприз, — восстановила она свою уверенность. — Все, побегу я, дел еще невпроворот. Пока-пока.

И, не дожидаясь моего ответа, оборвала связь. М-дя. Взглянув на девушек, увидел три пары заинтересованных глаз. Райдон же одним взглядом не удовлетворился.

— Проблемы?

— Пока нет, — пожал я плечами. — Проблем, я думаю, и не будет.

— Но если что, Син, только скажи, чем смогу, помогу.

— Да, и я тоже, — подал голос пятнистый.

Ох, знали б вы, ребята, какие у меня могут быть проблемы. И, посмотрев на парней, ответил… кивком головы. Не знаю, как Тейджо, а вот Райдон точно догадывается, что у главы Шидотэмору и проблемы отнюдь не подростковые. Шина с Анеко это тоже понимали. И если Анеко в этот момент изобразила пай-девочку, которая не лезет в дела мужчин, а Кино, пожав плечами, принялась за остатки своего обеда, то вот Шина очень хотела задать вопрос. Однако сдержалась, молодчина. Видать, работает над собой.

После школы зашел домой бросить вещи и переодеться, после чего пошел к границе кланового квартала, где меня ждал Горо с машиной. Домик с гаражом я все-таки сумел достать. Теперь там посменно жили Вась-Вась.

Подъезжая к отелю Акеми, я сделал ей звонок, дабы та предупредила своих гавриков, все-таки Сакурая Синдзи они не знают. На этаже, у самого лифта, меня поджидал Дзуно в окружении пары личностей бандитской наружности. Когда я к ним подошел, тот схватил за шею одного из них и очень доброжелательным голосом проговорил.

— Запомните этого парня, его имя Сакурай Синдзи, и он новый партнер нашего босса. — И, отпустив шею мужичка, пояснил уже, якобы, мне: — Они тут чаще всего стоят. Потом как-нибудь с остальными познакомлю. Пойдем, — махнул он под конец фразы рукой.

Пока я шел к номеру Акеми, заметил, что в коридорах находится несколько больше народа, чем обычно. То ли из-за того самого неизвестного дела, то ли, чтобы как можно больше ее людей имели возможность меня увидеть и запомнить. Перед самыми дверьми Дзуно остановился и, неуверенно помявшись, обратился ко мне.

— Ты, это, дальше сам. А я, это, пойду, пожалуй. — После чего быстрым шагом направился прочь от дверей.

Даже не постучав, толкнул двери и вошел в гостиную Акеми. И первое, что я отметил, — это неизвестный мне мужчина европейской наружности, сидящий в одном из кресел и держащий в руках бокал, видимо, с вином. Одет он был в обычный костюм, какие носят менеджеры среднего звена. И знаете, тянуло от него какой-то неправильностью, но очень знакомой неправильностью.

— Синдзи! Ну сколько можно тебя ждать? Ты прям как черепаха! — воскликнула сидящая в другом кресле Акеми.

Потрясающая наглость.

— Дело в том, что я встретил старушку, которая не могла перейти дорогу, потом черную кошку, которая эту дорогу перебежала, потом…

— Ладно, ладно, я все поняла. Кстати, знакомься — Антипов Кирилл Романович, — перешла она на русский. — Наша сегодняшняя головная боль.

— Но, но, женщина. Я и обидеться могу.

— И что же тогда будет, Антипов-сан? Вы уедете домой?

— Я начну громко ругаться матом.

— Ох. Наверное, мне придется быть повежливей, Антипов-сан.

— Да ты достала со своим «саном»!

— Ох, мне так жаль, так жаль.

— Чертова страна, чертовы женщины… — разобрал я его бормотание.

— Что ж, Антипов-сан, ох, простите, позвольте представить вам… моего делового партнера. Сакурай Синдзи-кун.

— Вот с вашими японскими именами, это звучит не так глупо, — заметил мужчина, разглядывая меня. — А что, постарше партнера не нашлось?

— Лишь враги, Антипов-сан, к сожалению, лишь враги.

— Грустная у вас жизнь, дамочка.

— Главное, что она есть, — ответила Акеми.

— Хех, по моим данным, ненадолго.

Интересно как. И откуда же у него такие данные?

— М-м-м, Акеми? — посмотрел я вопросительно на женщину.

— Да есть у меня четыре дятла, — ответила она по-прежнему на русском, видимо, и мне предлагая перейти на него. — Я их кормила, поила, растила, даже деньги им платила. И вот к чему все пришло, — грустно покачала головой эта актриса.

Ничего не понимаю. Она выглядит слишком легкомысленно, учитывая, что ее БЛИЖАЙШИЕ подручные сливают информацию на сторону.

— А если с самого начала? А то я как-то не могу понять, кого бежать убивать, — эту фразу я произнес уже по-русски.

— Какой боевитый парнишка, — усмехнулся русский. — Да еще и по-нашенски разговаривает.

— Ох, оставь, Синдзи, — махнула ладошкой Акеми. — Я уж что-нибудь придумаю, чтоб этим предателям жизнь медом не казалась.

— Шел бы ты домой, парень. Здесь дела явно не на твой возраст. Зачем ты вообще его позвала? — обратился он под конец к девушке.

— Если ты хочешь участвовать в будущей заварушке, тебе придется подчиняться ему.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 216
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит