Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я даже слегка пришёл в смущение от такой грубой лести, но всё равно это было приятно. Наташа ответила мне мрачным взглядом и вновь повернулась к гостю. Тот поклонился и продолжил:
– В общем, они спустились вниз, дошли до реки Ахеронт и там
«…Дерзкий старик, вознеся возмущённо лопасть весла из гранита резного отменно, Мыслил его опустить на волчицу, зажатую в угол пещеры…»– Но наш герой подставляет под удар собственную голову и… немножечко теряет разум, шо лично мне без удивления…
Моя розовощёкость разом спала, сменившись смертельной бледностью. Наташа кусала губы, но пока молчала.
– Далее, они втроём – волчица, поэт и Кентаврас – прошли медные врата и во владениях Аида учинили натуральнейший разгром! Якобы они сражались с верховной демонессой и тремя её подругами, одну из которых, опять-таки извиняюсь, затравили собаками…
«Цербер ужасную пасть, крайнюю слева, отверз, выплюнув нам на потеху Сандалии девы умершей. Но виновата сама дева была, хоть густотою Волос и легкоструйностью бёдер гордилась изрядно. В нежной груди и Высокой ненависть свила гнездо, и она же её погубила!»Я сжал ладонями виски, в мою воспалённую голову постепенно начала возвращаться память. Значит, всё это не читанные или приснившиеся фантазии, а жестокая реальность. Мы вновь сражались с Банни, я дважды читал стихи и самолично натравил страшного трёхголового пса на девочек-демонесс. Одну он съел… Потом Анцифер и Фармазон вернули меня к реке и передали с рук на руки любимой супруге. Она чем-то опоила меня, унесла в Город, уложила в постель, а наутро я уже ничего не помнил. Или, вернее, помнил только ту часть наших приключений, которая не была связана с разыгравшейся в Тартаре трагедией… Я пристально посмотрел на Наташу, она на мгновение отвела взгляд, а потом ответила мне самой беззащитной улыбкой.
– Большое спасибо за содержательный рассказ, господин Семецкий. Но, как я понял, вы пришли к нам, потому что у вас возникли какие-то проблемы?
– Ба, лично к вам, уважаемый Сергей Александрович, у меня никаких проблем нет, – кротко кивнул капитанствующий библиофил, – а вот к вашей супруге…
– Что именно? – выпрямилась Наташа.
– У меня есть некоторые подозрения, шо ви под шумок взяли в царстве Аида одну небольшую вещицу…
– В смысле, украла?!
– Ой, ну не надо же таких страшных слов… Мы взрослые люди и живём в одном Городе. Если молодая, видная из себя ведьма во время путешествия по мирам и прихватила с собой пару сувениров, таки это шо – воровство?! Разумеется, нет, клянусь памятью мамы… Просто я подумал, шо, может быть, ви захотите это продать?
– Я… подумаю, – приподняв бровь, заявила моя жена, чем просто ввергла меня в заторможенное состояние. Вы понимаете, она ведь фактически согласилась с обвинением в преднамеренной краже и говорит, что «подумает»?!
– Вот это я называю деловым подходом! – сразу разулыбался мэтр Семецкий, одним глотком допил свой ром и залихватски пристукнул донышком бокала о стол. – Смею надеяться, шо как только ви шо-нибудь решите, так сразу вспомните мой номер телефона. Можете также прислать почтового голубя, мальчика с запиской или огнедышащего дракона в таратайке – я сразу же подъеду!
На этом гость торжественно распрощался, и мы церемонно проводили его до дверей. Остатки угощения и посуда исчезли сами, как будто их вынесло через окно. На мгновение мне показалось, будто я вижу чёрный рукав Фармазона, мелькнувший над вазочкой с конфетами, но не уверен… Наташа подошла сзади, тихо обняла меня, уткнувшись носом мне под лопатку:
– Милый, я всё объясню.
– Сделай милость. Так, значит, твой поход в Тартар вовсе не подразумевал возвращение Банни домой? У тебя были свои цели…
– Серёжка, солнце моё, ну не говори со мной так, а?! Я и без того чувствую себя ужасно виноватой. Ну-у, мы немножко поссорились с Хароном, он отказался перевозить меня без платы, а вместо платы потребовал… Старый пень, а туда же! Вот я и превратилась в волчицу, и на самом деле – его счастье, что так вовремя появился ты.
– А Кентаврас?
– С ним мы давно знакомы… Правда, он знает меня, как лесную нимфу, серую спутницу Дианы. Зато не пристаёт, суровый нрав богини в этих вопросах общеизвестен… Я и попросила его присмотреть за тобой.
– А как же Банни? Выходит, тебя совершенно не волновала судьба твоей двоюродной сестры?!
– Милый, ну как ты можешь! – едва не плача, возмутилась моя коварная жена. – Конечно же я за неё безумно волнуюсь, но ведь ты у меня умница, красавец и талант! Знаешь, как я в тебя верю?! Серёжка, у меня не было ни малейших сомнений в том, что в моё отсутствие ты отлично справишься с любыми сложностями, победишь всех демонесс и не допустишь, чтобы Банни пострадала.
– Угу, ты, как всегда, ходишь с козырей… Ладно, лиса, а чем ты там занималась в «твоё отсутствие»? – Я развернул её к себе лицом и поцеловал в тёплые, ждущие губы.
– Я… покажу, потом…
Наташа потянулась ко мне с ответным поцелуем, и я, задыхаясь от счастья, понял, что это «потом» наступит не скоро. По крайней мере, никак не раньше вечера…
* * *– Любимый, легенда о Семи Книгах Магов существует уже не одно столетие. В давние-предавние времена семь виднейших учёных, алхимиков и чернокнижников по взаимной договорённости решили создать культ совершенной магии. Настолько могучей, что с её помощью можно перевернуть землю, и настолько простой, что с ней мог бы управляться шестилетний ребёнок. Они трудились не покладая рук ровно семьдесят семь лет, и каждый записывал в книгу квинтэссенцию собственных достижений. В оговоренный срок все семеро собрались на вершине горы Арарат…
– Распить бутылочку армянского коньяка! – не удержался я, за что и был наказан. Наташа чувствительно куснула меня за ухо и, подарив утешающий поцелуй, продолжила:
– Собрались на горе Арарат, где ещё целый год создавали из семи книг одну. А создав таким образом Книгу Совершенной Магии, стали решать, как же ею пользоваться. Учёных интересовала наука и прогресс, алхимики искали богатства, волшебники и чародеи – пути совершенствования человека, а чёрные колдуны – власти над миром.
– И конечно же они так и не смогли договориться? Очень знакомая ситуация: задумали, решили, сделали, а куда потом девать содеянное, никто толком не позаботился. Хуже того, никто наверняка и не знал!
– Ну да, примерно так всё и было… Только пока половина участников проекта вела философские диспуты, чёрные маги тайно подтянули войска, ударили исподтишка, и двумя крупными учёными на свете стало меньше. Белым магам удалось бежать, но вынести Книгу с Арарата оказалось просто невозможно. Тогда они укрыли её в самой глубокой пещере, запечатали самой сильной печатью и поодиночке пробивались сквозь ряды нечисти, обложившей гору. Спаслись не все…
– И что же эти чёрные маги, будучи такими крутыми специалистами, сами не смогли найти Книгу? – не поверил я.
– Почему? Пещеру-то они отыскали за один день, вот только войти в неё может лишь тот, у кого есть золотая печать.
– А у кого она есть? В смысле, я хотел спросить, у кого из белых магов она осталась?
– В том-то и суть, что, запечатав все подходы к великой Книге, волшебники расплавили печать в лужицу золота, чтобы никто, никогда не завладел секретами абсолютной магии.
– Очень красивая сказка… А теперь давай то, что ты недоговариваешь…
– Я тебя укушу за недоверие! – смущённо пригрозила Наташа, но на этот раз я был в своём праве и мог настаивать.
– Рыбка моя, мы ведь не первый день знакомы. Думаешь, я не знаю, как давно ты носишься с этой дурацкой легендой? Так вот, если сюда приходил такой известный торговец библиографическими редкостями, как мэтр Семецкий, то ты наверняка нашла в Тартаре нечто относящееся именно к той знаменитой Книге.