Дягимай - Йонас Авижюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Йонас Гиринис почувствовал, как становится невесомым, как под ноги ему ложится мерцающая лента звезд, а по обе ее стороны — поля пшеницы, и воздух звенит над ней от птичьего щебета, и не охватишь простор взглядом.
Он снова увидел перед глазами своих детей и внуков, весь род Гиринисов, тех, кто родился, и тех, кто еще родится. И было хорошо ему оттого, что у каждого из них своя птица, поднимающая их на своих могучих крыльях над землей, что каждому из них светит какое-нибудь созвездие — воплощенное бессмертие.
Подойдите, дети. И ты, Даниелюс, хотя когда-то до боли обидел меня. И ты, Альбертас, сирота горемычный. Подойдите все. Я хочу сказать вам… сказать… Пока не погас еще этот свет, длящийся мгновение…
1980 г.Примечания
1
Мотеюс Валанчюс (1801–1875) — классик литовской литературы, епископ, боровшийся за трезвость.
2
Лютаурас — старинное литовское имя, в переводе — лев.
3
Мажвидас — зачинатель литовской письменности, издавший первую литовскую книгу в 1547 году.