Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » И снова о негодяях - Ден Редфилд

И снова о негодяях - Ден Редфилд

Читать онлайн И снова о негодяях - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 127
Перейти на страницу:

-И с вас всех.

-О нас не беспокойся. Мы о себе сами позаботимся.

Повисла полуминутная пауза, после которой Дерек объявил:

-Я верю, что ты не блефуешь, но если ты сейчас же не спустишься на землю, наша встреча так и не состоится.

-А чего так? Штаны вдруг промокли?

-Увидишь при встрече, и ни секундой раньше, - оставил Болтон за собой последнее слово.

Наёмник не заглотил наживку, хотя Лору это не особенно удивило. Вместо того чтобы дождаться появления подельников, пиратка приземлилась, выбралась из челнока, и отправилась на поиски Дерека. Долго искать не пришлось. Столкнувшись с наёмником неподалёку от сбитого Домиником челнока "Диких Койотов", Лора выхватила пистолеты. Прежде чем пиратка открыла по нему огонь, наёмник забежал за груду искорёженного металла, и исчез из её поля зрения. Кобра бросилась в погоню за наёмником, не подозревая, что её заманивают в ловушку. За челноком Дерека не оказалось, однако пиратка успела заметить справа мужской силуэт. Вместо того чтобы заговорить с пираткой, или попытаться её прикончить, Болтон снова сорвался с места, и исчез за мусорной кучей. Просчитать дальнейший маршрут беглеца оказалось проще простого - поджавший хвост Болтон отступал к своему челноку. Тот факт, что Дерек даже не пытается оказать хоть какое-то сопротивление, немного насторожил Лору, однако она решила продолжить погоню. Наблюдавший за Коброй через бинокль наёмник про себя отметил, что пиратка заглотила наживку, и пошёл прочь. Увидев ещё один челнок, летящий в сторону свалки, Болтон ускорил шаг. Как только челнок приземлился, Рекс открыл дверь, и повернулся лицом к Терри и Рику.

-Ждите меня здесь, и не выходите наружу. Если что-то пойдёт не так - улетайте, - посоветовал Клифтон, после чего покинул челнок.

Эсмеральда посмотрел на таймер на браслете, и тяжело вздохнула. Терри хотелось подбодрить девушку, однако он понятия не имел как это сделать, поэтому просто подошёл к девушке, всё ещё сидевшей возле стены, и положил руку ей на плечо. Эсмеральде только это было и надо. Она специально дождалась, пока Клифтон уйдёт, т.к. чернокожий гигант мог всё испортить.

-Прости меня, - прошептала Эсмеральда.

Вытащив из-под одежды кухонный нож, девушка сделала резкий рывок, и приставила нож к шее Дитса. Терри сглотнул подкативший к горлу комок, не понимая что происходит.

-Что ты делаешь? - спросил Рик удивлённым голосом.

-Немедленно удали компромат на "Веритас"! - потребовала Эсмеральда.

(ранее)

Уложив стонущего от боли мальчика на свою кровать, Эсмеральда его внимательно осмотрела, и прощупала корпус. Несколько раз сверившись с компьютером, девушка пришла к выводу, что у Пако сломано несколько рёбер и вывихнута лодыжка на левой ноге. Понимая, что в данный момент жизни мальчика ничего не угрожает, Эсмеральда сделала ему перевязку, а потом дала выпить воды, в которую она бросила две таблетки со снотворным. Едва мальчик отрубился, Эсмеральда посмотрела на таймер на браслете, и покинула комнату.

Спустившись вниз по лестнице, Эсмеральда заметила возле стойки Рекса Клифтона, пьющего за упокой души Лоры, которую он считал погибшей. Девушка направилась к пирату, как вдруг путь ей преградил незнакомец. Эсмеральда попыталась его обойти. Но как только девушка прошла мимо незнакомца, тот схватил её за руку, и повернул лицом к себе.

-Хорошая вещица, - сказал Роберт Тёрнер, с улыбкой глядя на браслет.

-Отпусти меня, урод! - прошипела Эсмеральда, и попыталась освободиться.

-Мне казалось, что тебе не терпится поскорее снять браслет. Или я ошибаюсь?

Эсмеральда нахмурилась.

-Ты знаешь как это сделать? - спросила она с недоверием.

-Знаю. Ведь это я сконструировал эту вещицу, - сказал Тёрнер, а затем отпустил девушку.

В свободное от работы время, Роберт любил мастерить гаджеты. Поначалу это было всего лишь хобби, избавлявшее Тёрнера от скуки, однако Болтон нашёл применение паре спорных изобретений своего компаньона. Будучи довольно самокритичным, Роберт не всегда был доволен результатами своей работы. По его мнению, браслет с взрывчаткой был бесполезной безделушкой, от которой нет никакого толку, ведь для того чтобы нацепить его, нужно приблизиться к жертве. Болтон довольно редко использовал браслет, а если использовал, то не как оружие, а как аргумент в сложном споре или в чрезвычайной ситуации.

Эсмеральда осмотрелась, на несколько секунд задержала взгляд на Рексе Клифтоне, который беседовал с Карлосом, а потом вновь повернулась лицом к Роберту.

-Если я подниму шум, ты не выйдешь отсюда живым, - пригрозила девушка Роберту.

-Не поднимешь, - уверенно проговорил Тёрнер.

-Почему ты в этом так уверен?

-Потому что так бы сделала полная дура. А ты на дуру не похожа.

Услышь Эсмеральда подобные слова в другой ситуации, она, возможно, была бы польщена этим комплементом.

-Чего ты хочешь? - спросила девушка напрямик.

-Всё то же, что хочет и мой компаньон - уничтожить компромат на "Веритас". Проследи за тем, чтобы встреча прошла как надо. Если это потребуется, то прикончи Мейхема.

-Какая ещё встреча? - не поняла Эсмеральда.

Вместо ответа Тёрнер достал пластиковую карту белого цвета.

-Если развернёшь ладонь, то заметишь на браслете небольшую щель. С помощью карты...

Эсмеральда сделала рывок, и попыталась выхватить карту, однако Тёрнер тут же отдёрнул руку назад.

-Не так быстро, дорогуша.

-Да иди ты! - воскликнула Эсмеральда, ударила Роберта коленом в живот, и выхватила карточку.

Отскочив назад, Эсмеральда провела карточкой по указанному месту, ожидая, что опасный браслет отцепится от руки, и упадёт к её ногам. Вместо этого раздался звуковой сигнал, после которого над дисплеем с таймером вылезла небольшая консоль с цифрами.

-Карточка - лишь первый шаг. Для снятия браслета нужно ввести четырёхзначный код. На то, чтобы разгадать код самостоятельно, у тебя есть три попытки. После третьей ошибки произойдёт взрыв.

-Сволочь, - процедила девушка сквозь зубы.

Роберт не считал себя сволочью, но спорить с Эсмеральдой не стал. Сама Эсмеральда всерьёз задумывалась над следующим вариантом: позвать Рекса и Карлоса, чтобы они выбили код из Тёрнера. По всей видимости, Роберт прочитал намерения девушки в её глазах, опустил руку на пояс, приподнял футболку, и показал девушке пистолет.

-Хорошенько подумай, прежде чем впутывать в наши дела посторонних, - предостерёг он Эсмеральду.

Карлос заметил, что его племянница с кислым видом о чём-то разговаривает с незнакомым типом, и нахмурился. Перехватив сердитый взгляд бармена, Роберт понял, что пора сваливать.

-Не подведи меня, малышка, - сказал Тёрнер на прощание, и быстрым шагом направился к выходу.

"Какого хрена? Куда запропастился этот ублюдок?!" - недоумевала Лора.

Преследуя беглеца, пиратка потеряла его из поля зрения лишь на несколько секунд. В итоге Болтон будто сквозь землю провалился. Опасаясь, что наёмник притаился где-то поблизости, и ждёт возможности, чтобы нанести внезапный удар, Лора внимательно осмотрелась. Так и не обнаружив ни малейшего намёка на засаду, пиратка стала пробираться к челноку наёмника, решив, что Болтон сейчас там. Стараясь двигаться незаметно, Лора всё же добралась до челнока, и заметила Дерека, стоявшего рядом с трапом.

-Эй, придурок! - окликнула Кобра наёмника.

Стоявший к Лоре спиной Болтон даже не шевельнулся. Тогда Кобра пошла ему навстречу, но услышав под ногами странный звук, пиратка тут же остановилась.

-Твою мать, да ты должно быть шутишь! - выругнулась Лора, слегка приподняла стопу и посмотрела вниз.

Опасения пиратки оправдались - она только что наступила на мину. Стараясь не паниковать, Лора крикнула:

-Браво, кусок дерьма! Давно мне не попадались столь креативные ублюдки!

И вновь, Дерек даже не шелохнулся. Лора начала понимать, что что-то с наёмником не так, и выстрелила ему в ногу. Пуля прошла сквозь Дерека, и сквозь челнок. Тут Лора поняла, что внезапно исчезнувший, а потом так же внезапно появившийся наёмник всего лишь голограмма. Голограммой был и челнок. Единственное, что было реальным на этом участке свалки - так это мина под ногой пиратки. Понимая, что одна ничего не сможет сделать, Лора достала рацию, чтобы позвать на помощь подельников, но случайно уронила её. Наклонив корпус, Кобра заметила ещё несколько "бугорков".

-Чтоб ты сдох, сеятель хренов! - выругнулась пиратка, а затем выпрямилась, так и не подобрав рацию.

-Подожди. Давай не будем... - попытался Рик урезонить Эсмеральду, и сделал пару шагов навстречу девушке.

-Назад! - отчаянно воскликнула Эсмеральда, плотнее прижимая нож к шее Терри.

И хотя рука девушки немного дрожала, Мейхем не сомневался, что доведённая до отчаяния Эсмеральда способна воплотить свою угрозу в жизнь.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать И снова о негодяях - Ден Редфилд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит