Оникс - Дженнифер Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши взаимные ласки стали более требовательными. Ее руки были повсюду, и я поощрял ее словами и прикосновениями продолжать дальше. Ее ноги обвивали мои бедра, с ее губ срывалось мое имя, и, не выдержав, я вспыхнул огненно-белым светом, окутавшим Кэт мягким теплым сиянием.
Не оставалось ни одной линии ее тела, которая не была бы мною исследована, и то, как она выгибалась подо мной от самого легкого прикосновения, вызывало во мне благоговение, поглощавшее меня без остатка. Мне хотелось бесконечно целовать ее и растворяться в ней. Она была идеальна для меня. Она была моей, и я хотел ее больше, чем кого бы то ни было в своей жизни.
Но я остановился.
Все, что произошло, пронеслось в моей голове, как кадры в фотоальбоме, который мне хотелось сжечь. И она, и я сейчас были полностью эмоционально подорваны. За один день мы успели пережить смерть, потрясение и черт знает, что еще. И теперь мы пытались сбежать от реальности. Навсегда.
Я не хотел этого. Не хотел, чтобы наш первый раз оказался следствием случившейся трагедии.
Возможно, я собирался повести себя как последний сентиментальный эгоист или размазня, но… я остановился.
Кэти подняла на меня затуманенный взгляд, ее ладошка путешествовала вдоль моего живота, от чего стало практически невозможно заставить себя нажать на тормоза.
— Что-то случилось? — спросила она, всматриваясь в мое лицо из-под густых ресниц.
— Ты, скорее всего, мне не поверишь. — Черт, я сам себе сейчас не верил. Я точно знал, что через пару секунд буду об этом сожалеть. — Но… Кэт, я хочу сделать это правильно.
Она начала улыбаться:
— Сомневаюсь, что ты можешь это сделать неправильно.
Ха.
— Да-а… Я говорю не об этом. Это я сделаю безупречно, но… Мне хотелось бы, чтобы у нас с тобой было то, что есть у других пар.
Кэт выглядела так, словно готова была расплакаться. Возможно, я тоже очень скоро буду рыдать, но только совсем по другой причине.
Прижав ладони к ее щекам, я приглушенно выдохнул:
— Последнее, что мне сейчас хочется, — это останавливаться, но… я хотел бы повести тебя на свидание или что-то в этом роде. — Боже, я говорил как последний идиот. — Я не хочу, чтобы то, что мы собираемся сейчас совершить… было чем-то омрачено.
Я был уверен, что покраснел. Вот дьявол.
Взывая к последним каплям самоконтроля, которые могли еще остаться во мне, я сделал невозможное: я оторвался от нее и лег рядом. А потом, обхватив рукой ее талию, притянул ее к себе и коснулся губами ее виска.
— Хорошо, Котенок?
Кэт откинула голову назад, встретившись со мной взглядом. Ее грудь учащенно вздымалась.
— Мне кажется… возможно, я люблю тебя.
Воздух покинул мои легкие, и я прижал ее к себе еще сильнее. Уже тогда я абсолютно точно знал, что ради нее смогу сжечь всю Вселенную дотла, если это будет нужно. Я пойду на все, что угодно, чтобы уберечь ее от опасности. Убью. Излечу. Умру. Все, что угодно. Потому, что она была для меня всем.
Я хотел ей об этом сказать, но не стал искушать Вселенную. С теми, кого я любил, не случалось ничего хорошего.
Мои губы коснулись ее вспыхнувшей щеки:
— Говорил же тебе.
Кэт смотрела на меня широко распахнутыми глазами.
Хмыкнув, я притянул ее к себе еще ближе вопреки тому, что это казалось почти невозможным.
— Наш спор… Кэт, я выиграл. Я говорил тебе, что ты признаешься мне в любви в первый день Нового года.
Обвив рукой мою шею, она покачала головой.
— Нет. Ты проиграл.
Я нахмурился:
— Это еще почему?
— Посмотри на время. — Она кивнула в сторону часов. — Уже за полночь. Наступило второе января. Ты проиграл.
Несколько секунд я смотрел на часы, желая испепелить их, но тут мой взгляд снова нашел ее, и я улыбнулся:
— Нет. Я не проиграл. Я все равно выиграл.
Примечания
1
Pac-Man — японская комьютерная игра, вышла в 1980 г. — Здесь и далее примеч. ред.
2
«На Западном фронте без перемен» (нем. Im Westen nichts Neues) — знаменитый роман классика ХХ века Э.-М. Ремарка, написанный в 1929 г.
3
Salisbury steak — гамбургер из говяжьего фарша, который готовится на гриле, изобретен в XIX в. американским врачом Дж.-Г. Солсбери как часть низкоуглеводной диеты.
4
«Супербратья Марио» (англ. Super Mario Bros.) — первый в истории Голливуда художественный фильм, снятый в 1993 г. по мотивам видеоигры (1985 г.).
5
«Лабиринт» (англ. Labyrinth) — фантастический фильм, снятый в 1986 г. американским режиссером и автором «Маппет-шоу» Дж. Хенсоном, продюсер Дж. Лукас.
6
Экспериментальная авиабаза США, предназначенная для испытания разного рода экспериментальных разработок.
7
Государственный праздник в США, отмечается в четвертый четверг ноября и знаменует собой начало рождественского периода.
8
Боб Дилан (англ. Bob Dylan, род. в 1941 г.) — американский автор-исполнитель рок-песен, поэт, художник, киноактер.
9
Jonas Brothers — популярная американская поп-рок группа, существовала с 2006 по 2013 г.
10
Дэйв Мэтьюс (Dave Matthews, род. в 1967 г.) — южноафриканский гитарист и исполнитель рок-музыки.
11
«Крестный отец» (англ. The Godfather) — известная экранизация одноименного гангстерского романа (1969) М. Пьюзо режиссером Ф. Ф. Копполой. Всего снято три фильма в 1972, 1974 и 1990 гг.
12
Бонни Паркер и Клайд Бэ́рроу (англ. Bonnie Parker and Clyde Barrow) — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Банда сложилась в 1932 г. Бонни и Клайд погибли, попав в засаду в 1934 г. в возрасте 24 года и 25 лет соответственно.
13
Персонаж серии произведений американского автора Р. Ладлэма. Бывший агент ЦРУ.
14
Имеется в виду фильм «Баффи — истребительница вампиров» (США, 1992), в котором одну из ролей исполнял Дональд Сазерленд, а не его сын Кифер.
15
«Охота за мусором» (или «Мусорная охота», англ. Scavenger Hunt, 1979) — американская комедия, в которой родственники умершего должны сыграть в игру, чтобы получить завещание.