Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская

Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская

Читать онлайн Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 208
Перейти на страницу:

Но лирелл мою шутку не поддержал, только неопределенно хмыкнул. Так что пришлось мне самой продолжать урегулирование ситуации.

— И не забудь, за тобой должок, — я улыбнулась. — Если понадобится, то в следующий раз ты меня спасаешь и отпугиваешь излишне настырных кавалеров.

— Договорились, — он тоже улыбнулся, при этом пытаясь заглянуть мне в глаза.

— Ладно, идем дальше, — я спустилась с крыльца и медленно пошла по улице. — Нам нужно еще закупить книги, но уже для земной академии магии. Очень уж выгодная сделка получается. По курсу в рублях получится весьма приличная сумма, нам ее надолго хватит. А то я уже голову сломала, где брать земные рубли, чтобы все оплачивать.

Эрилив вдруг быстро обогнал меня и перегородил дорогу:

— Вик… — начал он говорить мое имя, но его перебил громкий мужской голос, окликнувший сзади.

— Леди Виктория?!

— Да? — я быстро оглянулась и столкнулась с улыбающимся молодым брюнетом.

— Леди Виктория, я просто глазам своим не верю. Не представляете, как я счастлив снова вас видеть, — он поцеловал мне кончики пальцев. — Вы так внезапно исчезли после королевского бала. Только на следующий день мне с трудом удалось добиться хоть какой-то информации о вас и узнать, что вы срочно отбыли в свое баронство. А сейчас со спины даже не сразу узнал вас — вы изменили прическу. Вам очень идет, впрочем, и ваш прежний цвет волос восхитителен. Я вам писал, но, к сожалению, так и не дождался от вас ответа ни на одно из моих писем, — его голос стал чуть укоризненным.

— А-а, — я судорожно пыталась вспомнить, кто же это такой. — Я вообще уделяю преступно мало времени корреспонденции. Секретаря у меня пока нет, а я сама, к сожалению, практически не имею возможности отвечать на все письма вовремя. Очень много забот, сами понимаете. Поэтом прошу не обижаться, господин… — я помялась, не зная как к нему обратиться. Лицо-то я его вспомнила. Это был один из особо настойчивых кавалеров, ухаживающих за мной на балу, который чуть ли не после второго танца стал намекать на то, что он счастлив был бы предложить мне руку и сердце.

— О! Простите, я не напомнил вам свое имя, — брюнет чуть поклонился. — Виконт Андор Каланен к вашим услугам, леди. Вы не представите мне вашего спутника? — он окинул цепким и, я бы даже сказала, ревнивым взглядом Эрилива, стоящего в полушаге от меня.

— Эрилив ле Соррель, мой друг и телохранитель, — я осторожно отобрала свою руку, которую виконт продолжал удерживать.

— Очень приятно, — мужчины вежливо раскланялись, и Андор тут же снова переключился на меня. — Леди, вы надолго в столицу?

— Нет, виконт. Буквально на два-три дня.

— Зовите меня просто по имени, для вас я — Андор, — он улыбнулся и снова склонился к моей руке. — А где же вы остановились? В какой гостинице? Я был бы счастлив, видеть вас своей гостьей на срок вашего визита сюда — у меня большой особняк в Керистали. Виконт Хельден также приехал?

— Благодарю вас, но я остановилась в доме графа Илизара Вахрейского. Его супруга пригласила меня погостить. А виконт Хельден пока в моем баронстве и прибудет несколько позднее.

— Вы знакомы с графиней Ниневией? Странно, она ведь не присутствовала на балу… Как она себя чувствует? Говорят, ей последний год нездоровится.

— Да, нас познакомил граф Илизар. Я очарована леди Ниневией, — вопрос о ее здоровье я не стала комментировать, но себе заметочку на ум сделала. Что-то про ее здоровье говорил и Илизар. Похоже, Ниневия и впрямь болеет.

— Леди Виктория, вы позволите вас навестить в доме графа Вахрейского? И я был бы счастлив составить вам компанию и быть вашим экскурсоводом и спутником все время вашего пребывания в Керистали.

— Э-э! — я растерянно помялась, не зная, что сказать, и покосилась на Эрилива, стоящего с каменным лицом. Как-то в мои планы не входило флиртовать с кем-то из моих ухажеров с бала, но и как бы так вежливо отказать я не знала. — Боюсь, что мой визит сейчас снова сугубо деловой. На экскурсии у меня не будет времени.

— Вот как? Если не секрет, какие дела привели вас в столицу? Может, я смогу быть вам чем-то полезен?

— Ну… Сегодня мы занимаемся покупкой книг. Многое мы уже купили, это доставят в дом графа. Но нужно еще кое-что для меня, и многое по списку виконта Хельдена.

— С удовольствием составлю вам компанию, если вы не против, — он улыбнулся. — Давно не был в книжных лавках, возможно, куплю что-то и для своей фамильной библиотеки. Вам посоветовать подходящего торговца? Какие именно книги вас интересуют? Любовные романы? Романтические баллады? Или возможно детективные истории о приключениях сыскарей?

— Эм-м, нет, — я с трудом удержалась от смешка. — Меня интересует еще книга по истории законодательства Ферина, семейный кодекс, и свод законов о налогообложении с учетом последних поправок, — лицо Андора вытянулось. — А также довольно обширный список учебников по магии для виконта Хельдена.

— Вам удалось меня удивить, — озадаченно протянул мой собеседник. — А зачем такой очаровательной юной леди законодательство и кодекс законов?

— Изучать, — я, чуть наклонив набок голову, лукаво взглянула на него.

— Но стоит ли забивать вашу прелестную головку такой мудреной ерундой, — он, искренне не понимая, удивленно приподнял брови. — Для этого есть юристы.

— Ну… Считайте, что это моя прихоть. Хочу сама разобраться в ваших законах и налогообложении. В том числе в семейном праве.

— М-да. Ну, хорошо, в таком случае я с удовольствием покажу вам самую большую лавку с книгами по магии. И если позволите, предложу вам свой экипаж, — Андор оглянулся назад и показал на припаркованный метрах в четырех от нас местный экипаж, движущийся от элементалей.

— Только, если мой телохранитель даст добро, — пошутила я. — Он отвечает за меня головой и весьма сурово контролирует мой способ передвижения. Эрилив? — я оглянулась на телохранителя и наткнулась на холодный взгляд зеленых глаз. — Поедем?

— Как скажете, леди, — он чуть поклонился.

В целом, помощь виконта Андора оказалась весьма кстати. Мы довольно быстро добрались до магической книжной лавки, где нам продали все сразу из списка. Хорошо, что я взяла с собой из дому внушительную сумму денег. А пока хозяин лавки подбирал и паковал нам все, я сама прошлась, просматривая корешки. Магией традиционной я не обладаю, но вдруг есть что-то подходящее и для меня? Но единственное интересное, что мне удалось увидеть, это свиток о брачных обрядах эльфов. И я, раскрыв его, уткнулась в текст.

— Леди интересуется другими расами? — с интересом заглянув в название, уточнил продавец.

— Немного. А о каких расах у вас есть сведения?

— О гномах, орках, оборотнях и эльфах. Тролли, к сожалению, малоизучены и плохо идут на контакт. Желаете приобрести?

— Гм. А что именно есть о гномах? Можно взглянуть?

— Вот это, — мужчина отвернулся и снял с полки за его спиной книгу в обычном картонном переплете. — Тут основные сведения об этой расе и краткий словарь. Или вас интересует их магия?

— Нет-нет, просто о самой расе, познавательное что-нибудь. А еще что-то о каких-то редких народах и расах? Или о волшебных существах? О водяных, леших, дриадах или феях?

— О мелких нелюдях и нечисти есть в справочнике, который вы уже приобрели, — он ткнул пальцем в одну из книг, сложенных стопкой. — Там же сведения о нежити. А вот о феях нет ничего. Эти волшебные существа совершенно неизучены, так как не являются людям слишком давно. Да и способности их изучению и классификации не поддаются.

— Ясно. Знаете, давайте я возьму два таких справочника. — решила я оставить один для личного пользования.

— И могу предложить леди вот этот справочник об эльфах. Там так же — общие сведения, традиции и обычаи, краткий словарь основных слов. И есть подобный об оборотнях.

— Нет, про оборотней не нужно, я уже покупала его.

— Леди Виктория, — тут оживился виконт Андор и возник за моим плечом. — Вы интересуетесь гномами? И эльфами? — взглянул он на названия книг. — А зачем вам нужен был справочник про оборотней?

— Мой воспитанник — оборотень. Должна же я знать подробности о его расе.

— Что? — обалдело вытаращился на меня Андор. — У вас есть воспитанник? Но вы же еще совсем юная… Да еще и оборотень?! Как это так?

— Ну, как-то так, — я пожала плечами, не желая вдаваться в объяснения. — И не так чтобы я была совсем уж юная. Я вполне взрослая особа, — и чтобы сгладить впечатление от своих слов я кокетливо улыбнулась виконту.

— О-о! — не нашелся он что сказать, но оттаял от моей улыбки и поцеловал руку.

— Эрилив? — я повернулась к лиреллу. — Я для Эйларда все взяла. Ты для себя ничего не будешь покупать? Сразу бы забрали?

— Пока нет, леди, — и у меня удивленно приподнялись брови. Чего это он так официально и чопорно ко мне обращается. Я вроде озвучила, что он не просто мой телохранитель, но и друг. И сама к нему на «ты» обращаюсь. — Я потом решу, что именно мне хотелось бы купить, и что может подойти.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 208
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит