Семейство Борджа (сборник) - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орсини был как раз такой человек, в каком нуждался Чезаре: заносчивый и самоуверенный, он верил в истинность старой пословицы, гласившей: «Папа не усидит на троне и недели, если против него выступят Колонна и Орсини». Поэтому он поверил – пусть не в чистосердечие Чезаре, но, по крайней мере, в то, что тот вынужден с ними помириться, и 18 октября 1502 года был подписан, правда без ратификации, договор, текст которого мы воспроизводим здесь в том виде, в каком Макиавелли послал его Республике Флоренция.
«Договор между герцогом Валентинуа и союзниками.
Да будет известно упомянутым ниже сторонам, а также всем, кто увидит настоящий документ, что его высочество герцог Романьи, с одной стороны, и Орсини с союзниками – с другой, дабы положить конец спорам, вражде, раздорам и подозрениям, возникшим между ними, решили нижеследующее:
стороны заключают между собой истинный и вечный мир и союз, сопровождаемый полным забвением обоюдных оскорблений и ущерба, кои могли иметь место вплоть до нынешнего дня, и обещанием не держать друг на друга взаимных обид, а во исполнение вышеупомянутого мира и союза его высочество герцог Романьи принимает поименованных синьоров к себе в лигу и коалицию; при этом каждый из них обязуется защищать все государства вместе и каждое в отдельности от любого, кто вознамерится посягнуть или же напасть на них по какой бы то ни было причине, исключая Александра VI и его христианнейшее величество Людовика XII, короля Франции; с другой же стороны, упомянутые синьоры обязуются участвовать в защите персоны и государства его высочества, равно как и светлейших синьоров Гоффредо Борджа, князя Скуиллаче, дона Родриго Борджа, герцога Сермонеты и Бизелли, дона Джованни Борджа, герцога Камерино и Непи, а также всех братьев и племянников его высочества герцога Романьи;
кроме того, поскольку мятеж в герцогствах Урбино и Камерино, равно как захват их произошли во время упомянутых недоразумений, все перечисленные союзники вместе и каждый в отдельности обещают всеми имеющимися у них силами способствовать возвращению упомянутых и прочих взбунтовавшихся и захваченных территорий;
его высочество герцог Романьи обязуется снова взять на военную службу Орсини и Вителли на прежних условиях;
он обещает вдобавок требовать личной службы только от одного из них, по их выбору, другие же оказывают ему услуги добровольно;
он к тому же обязуется составить и ратифицировать другой договор с первосвятителем римским, по коему кардинал Орсини сможет жить в Риме лишь тогда, когда это ему будет угодно;
кроме того, поскольку между папой и синьором Джованни Бентивольо существуют известные разногласия, упомянутые выше союзники условились, что эти разногласия будут окончательно и бесповоротно решаться третейским судом, состоящим из кардинала Орсини, его высочества герцога Романьи и синьора Пандольфо Петруччи;
каждый из названных союзников обязуется также по первому требованию герцога Романьи передать в его руки в качестве заложника своего законного сына в том месте и в то время, какие он соизволит указать;
упомянутые союзники, буде кто-либо из них узнает о злоумышлении против одного из членов союза, обязуется сообщать об этом друг другу.
В довершение того герцог Романьи и союзники условились считать общим врагом того, кто нарушит настоящие условия, и предпринять все для уничтожения государства, которое им не подчинится.
Подписано: Чезаре, Паоло Орсини. Секретарь: Агапит».Пока Орсини вез союзникам составленный им и Валентинуа договор, Бентивольо, не желая подчиняться упомянутому в нем третейскому суду, предложил Чезаре покончить с разногласиями, подписав двустороннее соглашение, и отправил своего сына для обсуждения условий, которые в результате выглядели следующим образом:
Бентивольо отказывается от сотрудничества с Вителли и Орсини;
он обязуется предоставить герцогу Валентинуа на восемь лет сто латников и сто конных арбалетчиков;
он будет платить Чезаре двенадцать тысяч дукатов ежегодно за содержание этих солдат;
взамен его сын Аннибале женится на сестре епископа Энны, племяннице герцога Валентинуа, а папа признает его владетелем Болоньи;
гарантами договора будут король Франции, герцог Феррарский и Республика Флоренция.
Между тем договор, привезенный Орсини союзникам, вызвал у них резкие возражения: Вителоццо Вителли, знавший Чезаре лучше других, не переставая твердил остальным кондотьерам, что мир этот заключен слишком просто и скоро, чтобы не содержать в себе какой-нибудь ловушки. Однако герцог Валентинуа собрал тем временем в Имоле значительные силы, да и четыреста солдат Людовика XII наконец прибыли, поэтому Вителоццо и Оливеротто решили подписать привезенный Орсини договор и сообщили о нем герцогу Урбино и синьору Камерино, которые, поняв, что теперь им в одиночку себя не защитить, покинули свои владения: один удалился в Читта-ди-Кастелло, другой – в Неаполитанское королевство.
Герцог же Валентинуа, никому не объявляя о своих намерениях, 10 декабря выступил по направлению к Чезене во главе большого войска, собравшегося под его началом. Мгновенно испуг охватил не только Романью, но и всю Северную Италию: Флоренция, видя, что Чезаре удаляется, усмотрела в этом какую-то хитрость, а Венеция, узнав о его приближении, отправила все свои войска на берега По. Когда Чезаре прослышал о всеобщем страхе, он, решив, что это может ему повредить, так как вызовет недоверие, по прибытии в Чезену отправил все находившиеся у него под началом французские войска на отдых, за исключением сотни латников с де Кандалем во главе, и остался, таким образом, с двумя тысячами всадников и десятью тысячами пехотинцев.
В Чезене появились посланцы Вителли и Орсини, находившиеся во главе своих войск в Урбино, и несколько дней ушли на переговоры, оказавшиеся, впрочем, бесплодными: с самого начала обсуждения плана дальнейшей кампании герцог Валентинуа стал чинить представителям союзников такие препятствия, что они поняли: необходима встреча между Чезаре и одним из их главарей. Оливеротто да Фермо решил рискнуть и отправился к герцогу Валентинуа со следующим предложением: двинуть войска на Тоскану или же захватить Сенигалью, последний город в герцогстве Урбино, еще не покоренный Чезаре. Тот ответил, что не желает воевать с Тосканой, поскольку тосканцы его друзья, а вот планы военачальников относительно Сенигальи ему по душе и поэтому он выступает на Фано.
Однако дочь Федерико, предыдущего герцога Урбино, управлявшая Сенигальей и имевшая прозвище «префектесса», поскольку была замужем за Джованни делла Ровере, которого его дядя Сикст IV назначил префектом Рима, поняла, что против сил герцога Валентинуа ей не устоять, и, оставив крепость на попечение одного из военачальников, поручила ему выторговать как можно более выгодные условия сдачи города, а сама уплыла в Венецию.
Герцог Валентинуа, находясь в Римини, узнал об этом от посланца Вителоццо и Орсини, который сообщил, что комендант крепости сдать ее отказался, но готов вступить в переговоры – для того-то его и отправили в Сенигалью. Чезаре ответил, что в этом случае он пошлет часть своих отрядов назад в Имолу и Чезену; они ему не нужны, так как войск союзников и его эскорта хватит для такой безделицы, как полное усмирение герцогства Урбино. Однако, добавил он, сделать это он не сможет, если старые друзья будут продолжать относиться к нему с недоверием и обсуждать планы свои, равно как и его собственные, относительно их общего будущего лишь через посредников. Когда посланец привез союзникам ответ Чезаре, они, понимая справедливость его замечания, все же продолжали колебаться. Особенно упорствовал Вителоццо Вителли, испытывавший к Чезаре непреодолимое недоверие, но в конце концов под давлением Оливеротто, Гравины и Орсини он согласился отправиться к герцогу, но вовсе не из-за того, что вдруг поверил во вспыхнувшую с новой силой дружбу Борджа, а просто чтобы не выглядеть трусливее сотоварищей.
Об этом столь долгожданном для него решении герцог узнал по прибытии в Фано, 20 декабря 1502 года. Он тут же позвал восьмерых самых верных приспешников, и среди них своего племянника Энну, Микелотто и Уго де Кардона, и велел им, когда в Сенигалье он встретится с Оливеротто, Гравиной, Вителоццо и Орсини, подойти поближе и, якобы для оказания почестей, встать слева и справа от каждого из них, чтобы по данному сигналу арестовать их или заколоть кинжалом. Затем, разбив соратников попарно и указав, кто кем должен заниматься, он посоветовал им не выпускать своих подопечных из виду с момента их прибытия в Сенигалью и довести их до приготовленных для каждого покоев. После этого он отправил гонцов к расквартированным в окрестностях солдатам с приказом собраться в количестве восьми тысяч человек на берегах Метауро – маленькой умбрийской речушки, впадающей в Адриатическое море и прославившейся тем, что на ней потерпел поражение Гасдрубал.[167]