Пламя Деметры - Вадим Проскурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юджин Мур начал подозревать, что Багров что-то скрывает. Юджин уже давно догадывается, что за Багровым кто-то стоит, а в последнее время его догадки переросли в уверенность. Но он не собирается ничего выяснять, ведь, кто бы ни стоял за Багровым, он знает свое дело куда лучше, чем сам Багров. Главная заповедь экономики гласит: если чего-то не понимаешь — не вмешивайся. Юджин не собирается нарушать эту заповедь.
Ефим Борода сияет, как начищенный пятак. Он очень гордится своим вкладом в возрождение экономики Деметры. Его друзья над ним посмеиваются, но добродушно.
Токиро Окаяма недавно сделал потрясающее открытие. Оказывается, почти в каждом компьютере Деметры сидит троян, позволяющий осуществлять пблнофункциональное удаленное управление этим компьютером. Токиро никому не сказал о своем открытии, потому что, если им грамотно воспользоваться, можно получить столько информации… Токиро не задумывается, что он будет делать с этой информацией, для него это второстепенный вопрос.
Мустафа Нородом стал чемпионом Деметры по TopSkill. Его коллеги не знают об этом, потому что он стесняется своего увлечения. Почему-то принято считать, что уважаемому отцу семейства не пристало увлекаться виртуальными игрушками.
Миштич Вананд часто тоскует о прошлом. Он не сомневается, что революция была великим и нужным делом, но в жизни под гнетом корпораций тоже были свои достоинства. Принято считать, что счастье, которое приносят деньги, иллюзорно, но, если вдуматься, любое счастье иллюзорно. До революции Миштич был богатым человеком, он и сейчас богат, но это уже не то. При старом порядке деньги давали ощущение свободы, ты имеешь деньги и ты распоряжаешься ими, как хочешь, и до тех пор, пока ты не выходишь за рамки уголовного кодекса, правительство не вмешивается в твои личные дела. А теперь Миштич прекрасно понимает, что его кредит растает как дым, как только Дуо решит, что так надо. Именно Дуо, а не Багров. Миштич не такой дурак, чтобы думать, что Багров и в самом деле чем-то заправляет. Хотя, надо признать, Багров гениальный актер.
Си Цин руководит редакцией той же самой газеты, только она теперь называется не «Олимпийский трибун», а «Единая Деметра». Ни в оформлении, ни в содержании газеты ничего не поменялось, разве что первые полосы теперь посвящены новостям политики, а не шоу-бизнеса.
Танака Ногами знает, что Бахтияр и Дуо свергли Багрова, а потом полковник Мартинес, скрывавшийся все это время на тайной базе в джунглях Деметры, сверг их обоих. Танака свято уверен, что все было именно так. Танака считает себя правой рукой Мартинеса. Мартинес не возражает.
Рашид Аламейн погиб при бомбардировке Исламвилля. Вместе с ним погибли Дхану Джаммури, Мин Го Хо, Ахмед Алараф и много других бойцов сопротивления.
Такаси и Никита погибли при бомбардировке Карасу. Если бы Анатолий Ратников узнал об этом, он был бы рад.
Галя Козлова целыми днями торчит в своей лаборатории. Как оказалось, одна деметрианская бактерия обладает всеми свойствами, необходимыми для того, чтобы выступать в роли носителя кибергенетических изменений. Если исследования приведут к успеху, лет через десять, чем черт не шутит, на Деметре может появиться своя кибергенетическая лаборатория. Галя почти не думает о своей семье, ей сейчас не до того. Собственно, она и Полину пригласила в дом для того, чтобы Джону было чем заняться. Эти мужчины иногда такие смешные, прямо как дети!
Ойлсовл Усовосе правит Усуфлазл твердо, но милостиво. Ему очень помогает молодой и толковый визу по имени Евсро, но самые важные решения Ойлсовл принимает сам. По крайней мере, он так думает.
Яха Палишан так и не узнала, какую важную услугу она оказала господину Хируки Мусусимару.
Джамал и Микола продолжают гонять свой трейлер по трассе Перекоп Нью-Майами.
Юй Бай То однажды так напился, что вырубился прямо в туалете. Он никому не рассказывает об этом случае, ему стыдно.
Гильермо Мартинес очень занят. Держать в своих руках нити управления целой планетой — очень непростое занятие. Оно захватывает сильнее, чем «Цивилизация», но отнимает даже больше времени, чем эта игрушка. Оно отнимает все время. Гильермо очень устал.
Нгози живет в хижине из сушеного слоновьего навоза. Он постоянно носит с собой копье с каменным наконечником, потому что неподалеку поселилось семейство львов. Львы редко нападают на человека, но лучше с ними не шутить. Вдруг подросшему львенку захочется поиграться с Нгози? Днем Нгози любуется цветами и птицами, а ночью либо спит, либо смотрит на звезды. Больше ему ничего не надо от жизни.
ГЛОССАРИЙ
Язык Ухуфласес имеет двенадцать падежей и шесть времен. Правила склонения существительных, прилагательных и местоимений, равно как и правила спряжения глаголов, в этом языке весьма сложны и далеко выходят за пределы данного глоссария.
Все существительные, прилагательные и местоимения приведены в именительном падеже единственного числа мужского рода, глаголы — в неопределенной форме.
Также отметим, что в настоящий глоссарий не вошли многие переносные и жаргонные значения целого ряда перечисленных слов. В основном это относится к местоимениям и предлогам.
Алшас — яйцо вызув.
Ахсу — уточняющее местоимение. Указывает, что речь идет не о некотором классе объектов вообще, а о данном конкретном объекте.
Ашозою — травянистое растение. Из перебродивших ягод ашозов с добавлением шозов и усосев ящеры варят пиво.
В — я; местоимение, указывающее на говорящего. Произносится специфически, с характерным подвыванием. Точное воспроизведение данного звука недоступно для человеческих органов речи.
Вавомвех — 1. Основная форма литературного творчества ухуфлайш вызусе. Длинная эпическая поэма, повествующая о героических деяниях какого-либо ящера; 2. Спокойная мелодичная песня лирического содержания. Обычно исполняется под аккомпанемент елувую — струнного музыкального инструмента.
Вавусо — сэшвуэ, под властью которого находится несколько езузезрэ, обычно от пяти до тридцати, общей численностью населения от полутора до восьми тысяч ящеров. Вероко — запас сил, энергии. Первоначально употреблялось только в отношении биологических объектов. После контакта с человечеством употребляется главным образом в отношении машин.
Вгуво — крупный травоядный ящер, очень глупый. Блузу — ожерелье из мелких драгоценных камней. Влую — 1. Ударять; 2. Атаковать; 3. Наносить повреждения; 4. Негативно воздействовать на душевное состояние (о болезни, злых словах и т. п.); 5. Проявлять или демонстрировать превосходство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});