Жизнь Бунина и Беседы с памятью - Вера МУРОМЦЕВА-БУНИНА
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[43] Александр Арнольдович Койранский (1884-?) – художник и поэт, печатался в альманахе «Гриф».
[44] А. Диесперов - участник журнала «Перевал».
[45] Муни (Самуил Викторович Кисин; 1888-?) – поэт, печатался в «Перевале».
[46] Борис Александрович Гривцов (1885-1950) – литературовед, искусствовед, переводчик.
[47] Виктор Иванович Стражев (1879-1950) – поэт, автор учебников для средней школы.
[48] Владислав Фелицианович Ходасевич (1886-1939) – поэт и литературный критик; Г. В. Адамович о нем писал:
«Деятельность покойного поэта началась лет 35 тому назад в Москве, в окружении Брюсова, расцвет же его творчества связан с первыми годами революции, когда Ходасевич создал самые замечательные свои стихи, вошедшие в сборник «Тяжелая лира». Многие из них наверно «останутся» в нашей литературе, наряду с лучшими образцами русской поэзии двадцатого века.
С именем Ходасевича связан культ и изучение Пушкина. Пушкин действительно был для него «нашим всем», по выражению Достоевского, – и чем больше он в Пушкина вчитывался, тем сильнее склонен был оценивать как бы «сквозь Пушкина» все литературные явления. Именно поэтому суждения его имели особый вес: в них виден был строгий ум в союзе со строгим вкусом, – соединение редкое в наши дни» (газ. «Последние новости». Париж. 1939. № 6653. 15 июня).
[49] Николай Ефимович Поярков (1877-1918) – поэт и литературный критик.
[50] Дмитрий Николаевич Муромцев, юрист. Умер в Москве, по-видимому в 1936 г., – покончил самоубийством. Письма В. Н. Буниной к нему – в Музее Тургенева в Орле.
[51] Алексей Карпович Дживелегов (1875-1952) – историк, литературовед, театровед.
[52] Зоя Евгеньевна Шрейдер - жена художника Шрейдера. Оля и Надя Иловайские - дочери историка Д. И. Иловайского. О них рассказала Марина Цветаева в воспоминаниях «Дом у старого Пимена» (Москва. 1966. № 7). О семье Иловайских см. также: Муромцева В. У старого Пимена. – Газ. «Россия и славянство». Париж. 1931. № 116. 14 февраля.
[53] Павел Николаевич Муромцев; потом он стал врачом.
[54] Петр Николаевич Бунин, брат С. Н. Пушешниковой, двоюродный брат Бунина.
[55] С. П. Мельгунов (1880-1957) – редактор журнала «Голос минувшего»; после Октябрьской революции – эмигрант.
[56] Федор Дмитриевич Батюшков (1857-1920) – критик и историк литературы; в 1902-1906 гг. редактор журнала «Мир божий».
[57] Сын Бунина от первого брака Николай род. 30 августа 1900 г. в Одессе, умер 16 января 1905 г. там же.
[58] Софья Петровна Кувшинникова (1847-1907) – художница, приятельница И. И. Левитана.
[59] А. Е. Грузинский (1858-1930) – литературовед, этнограф и педагог, член «Среды», в 1909-1930 гг. председатель Общества любителей российской словесности.
[60] Евгений Петрович Гославский - писатель, участник «Среды».
[61] Николай Иванович Тимковский (1863-1922) – писатель.
[62] Н. Д. Телешов писал: на «Среде» «были в ходу одно время всякие прозвища», которые давались «из действительных тогдашних названий московских улиц, площадей и переулков… Делалось это открыто, то есть от прозванного не скрывался его «адрес», а объявлялся во всеуслышанье, и никогда «за спиной»… Горький за своих босяков и героев «Дна» получил адрес знаменитой московской площади «Хитровки», покрытой ночлежками и притонами; Шаляпин был «Разгуляй». Старший Бунин – Юлий, работавший всю жизнь по редакциям, был «Старо-Газетный переулок»; младший – Иван Бунин, отчасти за свою худобу, отчасти за острословие, от которого иным приходилось солоно, назывался «Живодерка», а кроткий Белоусов – «Пречистенка»… Над этими адресами хохотал и потешался А. П. Чехов» (Телешов Н. Д. Записки писателя. М., 1948. С. 48-50).
[63] Сергей Константинович Маковский (1877-1962) – поэт и художественный критик, редактор журнала «Аполлон».
[64] Путешествие в Палестину дало Бунину впечатления для рассказов «Тень Птицы» (раннее заглавие «Храм Солнца») и для стихов. Перед поездкой он изучал Библию и Коран.
[65] Строки из стихотворения Бунина «Стамбул».
[66] рассказе И. А. Бунина «Сверчок» шорник Сверчок говорит своему напарнику, самоуверенному Василию: «А твою-то силу мы еще не знаем. Молода, в Саксоне не была…» – Ю. Ш.
[67] Валтасар - вавилонский царь (VI в. до н. э.).
[68] Отрывок из стихотворения Бунина «Айя-София».
[69] Давид Соломонович Шор (1867-1942) – пианист и музыкальный деятель, пропагандист музыки Бетховена.
[70] Стихотворение «Авраам».
[71] Бунин познакомился с А. И. Эртелем в октябре 1895 г. в Москве. В 1929 г. Бунин написал воспоминания о Эртеле; см. о нем статью: Бабореко А. Бунин и Эртель. – Русская литература. 1961. № 4.
[72] Стихотворение «Храм Солнца», датированное: «Баальбек, 6.V.07.»
[73] Кана Галилейская – городок в Галилее; здесь, согласно Евангелию, Иисус Христос совершил свое первое чудо – превратил воду в вино (Евангелие от Иоанна, гл. 2, ст. 1-10), чтобы дать радость бедным людям во время их свадьбы. Об этом – в романе Достоевского «Братья Карамазовы» (глава «Кана Галилейская»).
[74] См. Рассказ Бунина «Паломница» в кн.: Бунин И. А. Собр. соч. Т. 5. М., 1966.
[75] 362 Николай Дмитриевич Кузнецов (1850-1930) – художник.
[76] Николай Николаевич Лепетич (1866-1921) – художник.
[77] …сады «Семирамиды». - Так назывались «висячие сады» в Вавилоне – одно из «семи чудес света», – сооруженные во время владычества царицы Ассирии – Семирамиды (IX в. до н. э.).
[78] «Месяц в деревне» – комедия И. С. Тургенева; «Вишневый сад» – драма А. П. Чехова.
[79] В подлиннике: «повидался». По-видимому, ошибка; исправляем на «повитался», то есть «поздоровался», «приветствовал». Ред.
[80] …имевшего славу маркиза де Сада. - Сравнение помещика с французским писателем маркизом де Садом (1740-1814), изображавшим в своих произведениях сексуально-патологические явления, указывает на его безнравственность.
[81] 390 …гулянье под Девичьем. - Девичий монастырь или сквер Девичье Поле в Москве.
[82] Неточность: сборники «Земля» выпускались «Московским книгоиздательством»; его фактическим владельцем был Г. Г. Блюменберг, номинально же главой издательства числился его отец Г. А. Блюменберг, крупный торговец бумагой. О редактировании Буниным первых двух книг сб. «Земля» см.: Голубева О. Д. Литературно-художественные альманахи и сборники. 1900-1911 гг. М., 1957. С. 324.
[83] Горького… боготворил. - В это время отношения между Горьким и Скитальцем ухудшились. Разрыв произошел в конце 1908 года, когда Горький резко осудил повесть Скитальца «Этапы»: «в ней автор явился и декадентом в самом печальном смысле этого слова» (Горький М. Собр. соч. в 30-ти т. М., 1949-1955. Т. 29. С. 82).
[84] Николай Павлович Азбелев - автор романов, повестей и рассказов, сотрудник журнала «Современный мир». Его переводы из Киплинга опубликованы в издании: «Библиотека иностранных писателей» под редакцией Ив. А. Бунина. Киплинг Р. Избранные рассказы, кн. 1. Перевод и предисловие Н. П. А. Московское книгоиздательство, 1908; кн. 2. М., 1908.
[85] Николай Иванович Иорданский (1876-1928) – журналист; в 1909- 1917 гг. редактор журнала «Современный мир», в котором до этого заведовал внешним обозрением; муж Марии Карловны Куприной после ее разрыва с А. И. Куприным.
[86] Михаил Иванович Ростовцев (1870-1952) – профессор классической филологии Петербургского университета. Его жена Софья Михайловна (рожд. Кульчицкая. 1878-?) – подруга М. К. Куприной-Иорданской.