Безумцы (Сборник) - Александр Насибов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы слушаем, — сказал генерал. — Выкладывайте, Торп, что там у вас стряслось?
— Я бы хотел поговорить о трагической гибели штандартенфюрера Больма и других…
— Не гибель, а убийство, — поправил Упиц.
— Да, господин группенфюрер, именно — об убийстве. Причём убийстве, совершённом русской разведкой!
— Ого! — Упиц вынул изо рта сигарету, сплюнул в стоявшую в углу кабинета урну, обернулся к офицеру. — Вы говорите любопытные вещи, Торп.
— Я убеждён, что работали русские, господин группенфюрер.
— И сумеете доказать?
— Полагаю, да… Третьего дня в крипо явился некто Ларх, содержатель бара «Нибелунги», что находится близ завода «Ганс Бемер». Ларх связан с полицией, у него намётанный глаз. И он рассказал: за несколько часов до той самой трагической гибели…
— Убийства, Торп!
— Да, простите меня, убийства… Так вот, часа за три-четыре до этого он повстречал Макса Висбаха… Ведь Висбах исчез в ту же ночь, и только слепой не видит, что оба происшествия связаны между собой.
— Дальше, Торп.
— А Макс Висбах был в кабачке не один! Он сидел с человеком…
— Кто был тот, другой?
— Ларх этого не знает.
Упиц шагнул вперёд, наклонил голову. Его длинные, тяжёлые руки задвигались, шея напряглась.
— Не знает? — прорычал он. — Так какого же дьявола…
— Не знает Ларх, но зато знаю я, — быстро сказал Торп. — Ларх описал спутника Висбаха — его рост, комплекцию, манеру держаться. Многое сходится с обликом человека, которого обрисовала Лизель Ланге, и я подозреваю, что это был мнимый капрал Краузе. Короче — нити ведут к её муженьку, Герберту Ланге.
— Но его нет в живых.
— Нет Ланге — есть Шталекер, самый близкий дружок покойного, господин группенфюрер.
— Вы наблюдаете за Шталекером два с лишним месяца, а данных против него нет.
— Не было!
— Ого! Есть новости?
— Да, господин группенфюрер. Я только что вернулся из лагеря военнопленных, которых привёз из Аушвица директор Кюмметц. Ездил на встречу с агентом Цюпой. Возможно, вы помните такого?
— Ну-ну, продолжайте!
— Цюпа донёс: обнаружен кинжал, который был в Аушвице у заключённого по имени Андрей.
— Погодите… Кинжал с витой рукояткой?
— У вас отличная память, господин группенфюрер.
Торп сделал паузу, как бы собираясь с мыслями, украдкой взглянул на Упица. Тот был явно заинтересован.
— Нынешнего владельца кинжала зовут Трофим Кныш, — продолжал Торп. — Цюпа установил все это вчера. А сегодня Кныш шептался… Как вы думаете, с кем?
— Со Шталекером? — воскликнул Упиц.
— Да, с ним! — Торп подошёл к столу. — Теперь проглядим всю цепочку, господин группенфюрер. Если предположить, что звенья её составляют Краузе, которого ищем, Ланге и Шталекер, далее — Андрей и Кныш, то недостаёт только одного звена — мы не знаем, от кого Андрей получил кинжал.
— Теперь и не узнаете. Над этим пленным тщетно работали лучшие специалисты. Он отправился к праотцам, так и не разжав рта… Но все равно, сейчас легче. Займитесь Шталекером и другим… Как его?…
— Кныш. — Торп обернулся к своему шефу: — Господин оберштурмбанфюрер включил меня в группу по расследованию убийства штандартенфюрера Больма и других. Я хочу просить, чтобы мне предоставили возможность действовать самостоятельно. Убеждён: так будет полезнее.
— Хорошо, — сказал генерал. — Вам это разрешается, Торп. Докладывать будете лично оберштурмбанфюреру фон Зутелю. Я бы хотел, чтобы и меня держали в курсе дела, но скоро уезжаю. В Карлслуст прибыл мой шеф, он вызывает меня.
— Что вам ещё потребуется? — спросил Торпа фон Зутель.
— Пусть за мной закрепят полдюжины агентов из числа наиболее проворных.
— Хорошо.
Торп вышел.
Он не стал ждать, пока подберут и назначат людей. Это сделают без него, и он встретится со своими помощниками позже. А пока следует, не теряя времени, отправиться на завод «Ганс Бемер», чтобы ближе приглядеться к пленному Кнышу. Что касается Шталекера, то наблюдение за ним будет усилено. Торп вспомнил, как однажды довёл механика до завода, а потом тот каким-то непостижимым образом исчез оттуда. Тогда Торп думал, что просто проглядел его в толпе рабочих. Но сейчас, после всего, что он узнал, дело оборачивалось по-другому.
Часы на городской башне пробили полдень. На безоблачном небе ярко светило солнце. С Эльбы чуть тянул ветерок. Денёк выдался на редкость тёплый. Торп расстегнул пиджак, заломил на затылок шляпу, глубоко засунул руки в карманы и, насвистывая, неторопливо двинулся к заводу.
Настроение у контрразведчика было отличное. Беседа с Упицем и фон Зутелем, на которую он возлагал много надежд, прошла как нельзя лучше. Он ловко придумал — устроить так, чтобы в кабинете были они оба. Вот так и делается карьера. Несколько раз удачно встретиться с начальством и понравиться, затем чётко выполнить оперативное задание. И дело в шляпе!.. Нет, что ни говори, а держался он молодцом и дал-таки понять, что тоже чего-нибудь стоит! Особенно удачно получилось насчёт цепочки. Как это?
Торп замедлил шаги, припоминая.
Ага! Краузе, Ланге и Шталекер, затем Андрей и Кныш.
Он вынул маленькую книжечку, аккуратно вписал фамилии, соединив их знаками тире. Да, все получилось как надо. Если бы установить ещё бывшего командира лагерника Андрея!..
2В тот час, когда штурмфюрер Адольф Торп, закончив беседу со своими начальниками, шёл по улице, Аскер был на заводском дворе у автомобиля.
Подошла разносчица бумаг.
— Господина Губе вызывает заведующий канцелярией.
Аскер улыбнулся девушке, вытер руки и неторопливо направился к конторе.
Вот и контора — двухэтажное здание, с наружной железной лестницей, узкие ступени которой до блеска вытерты подошвами заводских служащих.
Кригер принял Аскера в своём кабинете — небольшой комнатке, примыкавшей к общему помещению, где сидели счетоводы. Войдя, Аскер снял и оставил на подоконнике фуражку. Кригер протянул конверт.
— Возьмите, — негромко сказал он, — здесь билет на завтрашний поезд в Карлслуст.
Аскер спрятал конверт.
— Спасибо, — проговорил он, пожимая Кригеру руку. — Вы так помогли мне. Не знаю, удастся ли расплатиться…
— Вы делаете для немцев во сто раз больше. Чем бы кончила Германия, да не только она, но и все человечество, не будь вашей армии, вашего народа!
— С Шубертом мы условились, что отыщем друг друга после того… ну, словом, когда все это будет позади, — продолжал Аскер. — А как встретиться с вами? Я бы хотел представить Шуберта, Шталекера, вас моим друзьям, семье, чтобы все знали…
Аскер не закончил. Потянувшись за фуражкой, он вдруг замер, глядя на заводской двор. Кригер видел, как напряглись его плечи и шея.
Кригер посмотрел в окно. По двору шёл человек в штатском костюме — он миновал проходную будку и теперь направлялся к зданию заводоуправления.
— Кто это? — спросил Кригер.
— Тот, что меня преследовал!.. Глядите, он поднимается сюда!
— Быть может, к директору завода?
— Кюмметц дома — час назад я сам отвёз его. Не найдя директора, он может зайти к вам!
— Может, — произнёс Кригер. — Что же делать? Вам некуда уходить — столкнётесь с ним в канцелярии или у выхода… Минуту! — Он отпер тонкую дощатую дверь в боковой стене кабинета. — Скорее сюда!
Аскер вошёл и оказался в крохотной каморке, заставленной стеллажами и папками. Дверь закрылась, щёлкнул замок.
Вскоре в кабинет постучали.
— Прошу, — сказал Кригер.
Вошёл Торп. Он кивнул управляющему, уселся и показал удостоверение.
— Чем могу служить? — спросил Кригер.
— Кажется, вы состоите в НСДАП?
— Кроме того, я член СС.
— Знаю. — Торп зажёг сигарету. — Меня интересуют ваши механики.
— Их много, — осторожно сказал Кригер.
— Начнём с Отто Шталекера.
— Я не совсем ясно себе представляю… Что вас интересует?
Аскер, которому было слышно каждое слово, понял: Кригер хитрит, тянет время, стараясь выведать, что известно контрразведке о Шталекере.
В кабинет постучали. Вошла разносчица бумаг.
— Пусть нам не мешают, — проговорил Торп. — Не принимайте никого.
Кригер понимающе кивнул.
— Я занят, Лотта, — сказал он. — Сюда не входить и никого не впускать.
— О Шталекере хочу знать как можно больше, — проговорил Торп, когда дверь за девушкой затворилась.
Кригер сообщил, когда Шталекер был принят на завод, где и кем работает. Подумав, прибавил, что механик не имеет детей, хотя много лет женат.
— Это все?
— Я только заведующий канцелярией. — Кригер развёл руками. — А на заводе свыше трех тысяч рабочих, не считая пленных…
— Ну, а что вы скажете о шофёре директора завода?