Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пронзенное сердце - Сьюзен Кинг

Пронзенное сердце - Сьюзен Кинг

Читать онлайн Пронзенное сердце - Сьюзен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Тибби вынула руку из-под покрывала, вытерла ее полотенцем и серьезно сжала губы.

— Макушка, — прошептала она Мэйзри, и та, кивнув, подложила руку под спину Эмилин.

— Тужься, — приказала Мэйзри Эмилин.

— Возлюбленные дети мои! — начал Годвин.

— Да-да. И благослови Господь нас всех, — закончила за него Тибби, отталкивая Годвина от кровати. — Еще некоторое время ей будет не до свадеб, святой отец, — объяснила она, провожая его к двери. — Можете доложить леди Джулиан, что вы совершили попытку. А пока будем надеяться, что Господь милостиво отнесется и к их лесной клятве.

Решительно захлопнув дверь за Годвином, Тибби повернулась к Николасу.

— Ну, милорд, и вам лучше уйти. Вы и так уже смотритесь достаточно неприглядно. Бледны вы что-то, а рыцарю не пристало терять присутствие духа.

Уже через час Николас сидел у постели жены и нежно и неуверенно держал в руках крошечный сверток. Он еще раз взглянул в личико своей дочери и снова посмотрел на Эмилин.

Она улыбнулась, лицо ее, влажное от пота, выглядело безмятежным.

— Да, — тихо подтвердила она, — вот ты и стал отцом.

— Она прекрасна, — прошептал Николас, не в силах передать свой восторг и преклонение перед этим маленьким чудом. Осторожно отвернув краешек одеяла, он еще раз взглянул на мягкие завитки волос на крошечной головке.

— У нее волосы почти белые, — прошептала Эмилин.

— Да, — согласился Николас, снова прикрывая голову ребенка. Младенец пошевелился у него на руках, и теплая, родная тяжесть этого тельца наполнила сердце отца ни с чем не сравнимой радостью.

— Я думаю, это и будет ее имя[11].

— Несомненно, — промурлыкала Эмилин, положив свою руку на ладонь мужа. — Бланш — это лучшее имя для нее. — Она в задумчивости погладила его руку. — Уайтхоук…

— Думаю, будет доволен, — продолжил Николас. — В последние месяцы от твоего внимания он растаял, будто масло. Иногда даже кажется человеком. — Николас помолчал. — Эмилин, Годвин привез важные новости.

— Расскажи мне, — попросила она.

— Король Джон скончался. Он умер, мучаясь от болей в желудке, всего день или два тому назад, недалеко от Линкольна. После того, как потерял почти всю свою казну, утонувшую в устье Уэлстри-ма, около Свайншедского аббатства.

— Упокой, Господи, его душу, — прошептала Эмилин. — Так Генрих теперь стал королем? Он же едва старше Кристиена!

— Девять лет, насколько я знаю. Он будет коронован через несколько дней. Уайтхоук уже провозгласил свою верность мальчику, как и большинство баронов. Вильям Маршалл станет регентом — до тех пор, пока король не достигнет совершеннолетия.

Эмилин взглянула в лицо Николасу. Ее глаза, влажные от слез, светились счастьем от того Господнего благословения, которое лежало сейчас, тихонько мурлыкая, на руках у отца. Но была в них и радость новой надежды.

— Наконец-то Англия получит шанс начать все заново, — задумчиво произнесла она.

— Да, любовь моя, — согласился Николас, накрывая руку Эмилин своей. Сквозь одеяльце ребенок толкнул его, и он улыбнулся. Наклонясь, он поцеловал Эмилин в лоб, а потом нашел губами ее губы. — И все мы начнем жизнь заново, — прошептал он.

Примечания

1

Whitehawke — англ. — белый ястреб

2

Вильгельм Завоеватель — правил в 1066-1087 гг. Герцог Нормандский. Совершил последнее в истории успешное нападение на Англию. В 1066 году разбил английские войска в битве при Гастингсе. Норманны обосновались в Англии. Французский язык на три века стал языком английской знати. Юридическая и социальная структура государства также во многом копировала французские образцы.

3

Интердикт — отлучение от католической церкви.

4

Майское дерево — Maypole — украшенный цветами и лентами столб, вокруг которого танцуют в Весенний праздник, отмечаемый 1 мая — May-Day.

5

Menhir — менгир (кельтское) — камень, в древние времена служивший святилищем или могильным памятником.

6

День Святого Варфоломея — 24 августа.

7

Лига — league — старинная мера длины "° 4, 83 км .

8

Двенадцатая ночь — Twelfth Night — канун Крещения; Двенадцатый день — Twelfth Day — Крещение.

9

Донжон — главная башня средневекового замка

10

Игра слов: Dungeon — англ. — тюрьма; Donjon — франц. — главная башня замка.

11

Игра слов: White — англ. — белый. Blance — франц. — белый.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пронзенное сердце - Сьюзен Кинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит