Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

Читать онлайн Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 153
Перейти на страницу:

– Нет! Серёжка, ты издеваешься!

– Хм… ладно, могу другое. Я думал, любое сойдёт… Хотите, Бродского почитаю? Сейчас, минуточку… ага!

Нынче ветрено и волны с перехлёстом, Скоро осень, всё изменится в округе…

– Не-е-е-т! – уже в полный голос взревела недовольная хищница. – Не надо Бродского, здесь это не поможет. Прочти что-нибудь своё.

– Своё?! – ужаснулся я.

– Конечно. Своё! Любимый, вспомни, твои стихи всегда срабатывали, как самая мощная магия.

– Но… я не могу… Как это – своё? Откуда… я же не… не поэт же?!

– Сергиус Гнидас, не должно певцу, утерявшему лиру, так отступать… – И подлый кентавр выудил откуда-то из-за спины рогульку с натянутыми струнами. А ведь я определённо видел нечто подобное, но когда и где?! Не помню…

Вот, забирай! Инструмент твой в порядке полнейшем, и громко Песнь нам исполни, такую, чтоб вспенились волны! Сам Посейдон Благосклонен к Орфею и слуг его верных держать не посмеет на месте. Пой же, герой! Раз супруга и публика просят, пой благозвучно, и, может, Муза тебе поменяет прозвание, ибо с именем гнусным певцом быть Достойным непросто…

– Да не умею я петь! И стихи сочинять тоже не умею! – неуверенно возмутился я. Волчица и кентавр обменялись подозрительными взглядами, словно врачи в психбольнице.

– Серёженька, бедный мой. – Волчий язык нежно-нежно лизнул меня в нос. – Я так надеялась… Не обижайся на нас. К тебе вернётся память, и ты всё-всё вспомнишь. Что я твоя жена, что нам надо спасти Банни и что ты – поэт. Самый-самый!

Она лизнула меня ещё раз и отвернулась, пряча слёзы. Я тоже опустил голову, стараясь не смотреть в её сторону. На этот раз со мной обращались вежливо, хоть и не развязали, но просили и уговаривали, а я не смог им помочь… неудобно. Стихи, видите ли, их не устраивают… А я виноват, что у меня память дырявая, как решето?! Что помню, то и читаю. Свои почитать… певец… поэт… самый-самый… Особенно обидным было то, что я действительно ощущал нечто… вроде зуда на языке. Какие-то очень далёкие образы, рифмы, строфы бились в поисках свободы. К тому же это было очень похоже на стихи. Не знаю чьи, не знаю откуда, ничего не знаю, но они требовали выхода…

Вкус медной денежки во рту под языком… Харон весло обмакивает в Лету. Я сам с собой сегодня не знаком И в каждой песне путаю куплеты. Мороз, мороз! Ты не морозь меня. Чего стараться? Ни жены, ни дома… Никто не ждёт, а белого коня И след простыл… Ночная глаукома Навеки ограничивает взор Одним пятном безлико-грязной формы. Лишь зодиак чеканит свой узор, И парки судьбы расшивают в нормы. Нормально… Отдышавшись до петли, Простить, смешав, потери и утраты, Всеядности кладбищенской земли Пожертвовав тупой удар лопаты. За все мои высокие грехи Мне денег в рот Досыпят сами боги, Чтоб я молчал и не читал стихи, Мешая перевозчику в дороге…

Лодка двинулась с первой же фразы. Мы летели поперёк чёрной реки, сквозь плотный туман, со скоростью ракетоносного крейсера. Старый перевозчик отложил весло, судорожно вцепившись в борта. Кентавр присел на задние ноги и недоуменно вертел головой, пытаясь осознать происходящее. А серая волчица стояла ровненько, как скульптура, и буквально не сводила с меня восхищённо-влюблённого взгляда. Это было так… приятно?! Неприятности начались, когда прозвучала последняя строка, и я почувствовал, что задыхаюсь… Мой рот оказался под завязку набит тёплыми металлическими кружочками, и если бы лодка резко не врезалась в берег… Подавился бы как минимум! Я же был связан и ничем не мог себе помочь, не мог даже позвать на помощь. От толчка я кубарем свалился с приступочки и здорово треснулся лбом о днище. Это меня спасло… Я выплюнул на дно лодки столько золотых, серебряных и медных монет, сколько ни за что не поместилось бы у меня в обеих ладонях!

– Я всё-таки думаю, что это был хороший поступок. Хотя, конечно, хозяин использовал колдовство, но исключительно в благих целях… К тому же по принуждению…

– Ша, Циля! У меня нету резона с тобой спорить… Лучше подвинься и дай мне во-он ту монетку. Ой-ё! Серебряный раритет с совой богини Афины! Братан, ты знаешь, сколько дают за такую малышку на аукционе Сотби?

* * *

Река называлась Ахеронт, старик-перевозчик именовался Хароном, волчицу звали Наташей, а нашего четвероногого друга Кентаврасом. Правда, мои постоянные галлюцинации почему-то называли его то Кентом, то Савраской. К самим «шизоидным видениям» я тоже быстро привык: тот, что в белом, – это Циля, а чёрный, соответственно, Фармазон. Кроме меня, их никто не видит и не слышит, что, в сущности, абсолютно логично. С чего бы это моим личным галлюцинациям бросаться в глаза окружающим? И о цели путешествия мне также немного рассказали: мы ловим Банни! В смысле, ту девочку в юбочке, называющую себя Сейлор Мун. А поймать её необходимо, потому что она в болезненном самомнении решила полностью уничтожить всё зло на земле. Идея в целом неплохая, но очень уж романтическая… Так вот, для начала эта героиня вознамерилась покончить с демонами, у неё с ними какие-то личные счёты. Что и привело её в Тартар, где Банни ударило в голову освободить всех страждущих и так наказать мучителей, чтоб впредь неповадно было. Упускалась одна маленькая, но существенная деталь – в царстве Аида демонов не было! То есть в те наивные времена их ещё просто не придумали. Там, как мне объяснили, был бог смерти Танат, бог сна Гипнос, трёхголовый собакообразный монстр Цербер, ну и сам вершитель высшего суда, старший брат Зевса, некто Аид. Впрочем, приговор он выносил не единолично, а коллегиально, учитывая каждый раз мнение и других представителей официальной власти Олимпа. Так что попытки голубоглазой воительницы в матроске творить здесь собственную справедливость выглядели несколько навязчивыми и никому особенно не нужными. Хуже того, это могло бесповоротно разрушить естественный баланс Света и Тьмы, успешно устоявшийся в мире и пока не дававший сбоев. Примерно такую версию событий, ну, может быть, и не в столь академической последовательности, вдалбливали мне Наташа и Кентаврас по дороге к чертогам Аида. Они почти убедили меня, что я поэт, а значит, единственный человек, способный остановить опасные фантазии героической девчонки… Сильно подозреваю, что у волчицы в этом деле были свои, тайные корысти, а вот кентавр оказался совсем уж простодушным малым. Похоже, ему здорово не повезло в личной жизни, и он активно пытался навязать свою любовь всем подряд, включая старого Харона. Впрочем, тот, быстро выгрузив наш отряд на берег и что-то прогмыкав на прощание, торопливо отчалил. Полагаю, он неплохо зарабатывал на этом деле, каждая перевезённая тень давала ему монетку, а я так вообще выплатил неразговорчивому пенсионеру его индексированную зарплату за пятьсот лет вперёд…

– Эй, пришибленный, о чём задумался? – Пользуясь тем, что волчица и кентавр ушли вперёд, перед моим носом завис порхающий Фармазон.

– Абсолютно ни о чём, – шёпотом ответил я, – но если честно, то очень хотелось бы знать, о чём умалчивает наша пушистая спутница.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит