Фигуры на доске. Книги 1-5. - Николай Н. Крюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф Партальо от нетерпения стал подпрыгивать на стуле:
- Надо узнать, сколько пушек может нести военный корабль.
Интересно, сможет ли чужак понять мои мысленные вопросы? Ладно, попробуем.
- Моряк. Корабль. Купец. Пушка. Два. Солдат. Корабль. Пушка. Сколько?
- Нет.
- Моряк. Палец. Девять.
- Нет.
Громкий крик боли, брызги крови на полу.
- Солдат. Корабль. Пушка. Сколько?
- Нееет…
- Моряк. Палец. Восемь.
- Нет.
Еще одна алая россыпь на стене, захлебывающийся криком на полу человек.
- Солдат. Корабль. Пушка. Сколько?
- Моряк. Палец. Семь.
- Не надо…. Сорок, восемьдесят, разные.
- Все, уведите его, окажите помощь.
- Мой император, вы становитесь жестоким человеком.
- Ценой нескольких пальцев мы спасаем жизни тысячам наших солдат.
- Да я все понимаю, просто все это так мерзко…
- Полностью согласен. А вы сами, граф, смогли бы вынести пытки?
- Я видел солдата, которому сожгли на углях руки и ноги, а он ничего не сказал. Примерял на себя, как бы поступил на его месте, и не мог дать ответа.
- Спасибо за откровенность. В любом случае, сам ли отрезаешь человеку палец, или командуешь палачом, ты берешь на себя эту вину. Искупать ее нам придется долго. А боль… Посмотрите внимательно на мое лицо и руки. Сейчас я выгляжу почти нормальным человеком, а всего несколько месяцев назад вынужден был скрывать лицо под глухой маской и носить перчатки. Что-то сломалось во мне, ожесточило сердце. Ладно, выпьем! Завтра допросов не будет, проверим, как стреляют пушки. Только начать нужно с небольшого количества пороха, постепенно увеличивая заряд. Подберите укромное место, где можно будет провести испытания, не пугая окружающих. Доставьте туда обе пушки и все фузеи, подготовьте мишени. Хотя, две против восьмидесяти долго не протянут, и это только на одном корабле. А если сразу десять начнут стрельбу? Половина пушек на каждый борт, всего четыреста ядер на один залп. Да любой форт развалится на части. Надо думать…
Глава 11.
Капитан Лотарс блестяще справился с поставленной задачей. Люди, под его руководством, не только оборудовали полигон многочисленными мишенями, но и изготовили удобные станки для пушек. Они позволяли быстро перемещать их, фиксировать в заданном направлении, менять угол наклона ствола. Опытным путем удалось установить количество пороха для выстрела, дальность полета ядра. За несколько дней команда пушкарей научилась быстро заряжать, целиться, стрелять. На расстоянии в триста ярдов ядро пробивало деревянный брус, толщиной в ладонь. После испытаний я снова созвал военный Совет.
- Лорды, вы ознакомились с полученными результатами. Что скажете?
- С этими двумя пушками мы не сможем сражаться даже с одним военным кораблем. Мы не сможем вести огонь по движущейся цели.
- Сила противника в его количестве. Десяток кораблей сметет нас одним залпом.
- Надо заставить их остановиться в удобном для нас месте. А потом накроем из требушетов, спрятав их от ответного огня за холмом.
- Если разобьем дозор, можно попробовать снять их пушки, а потом использовать их.
- Надо готовить много команд пушкарей, пусть осваивают эти две, потом возьмут трофейные.
- Дать указ гильдии алхимиков готовить порох, использовать для тренировок свой, а захваченный надо беречь.
- На месте подготовить такие условия, чтобы без потерь победить противника.
- Подготовить ныряльщиков, понадобится многое поднимать со дна.
- Выстрелы пушек очень громкие, слышны далеко. Использовать требушеты, бить зажигательной смесью по группе кораблей, когда они остановятся у преграды.
- Подготовить запас зажигательной смеси.
Вот что значит работа команды с боевым опытом! Секретарь едва успевал записывать предложения, которые сыпались со всех сторон. Идея стала вырисовываться, обретать живые черты.
- Капитан Лотарс! С этого момента вы назначаетесь командиром полка. Все орудия будут поступать под вашу команду. Готовьте пушкарей, проводите тренировки и днем, и ночью. Также, совместно с инженерами, соберите двадцать требушетов, проверьте их, потом подготовьте к перевозке. Поздравляю полковником! Виват империи!
- Виват императору!
- Еще один важный момент, лорды. Поскольку мы уже выяснили, в каких условиях нам придется сражаться, нужно пересмотреть состав нашего десанта. Основной ударной силой должны стать мобильные отряды пехоты, умеющие плавать, и стрелки. Тренируйте, совместно с моряками, спуск шлюпок на воду, быструю посадку, отрабатывайте греблю. Нам нужна морская пехота! В поход брать только тех, кто не боится сильной качки. Пусть меньше, зато лучшие. Дальше. На архипелаге шесть больших поселений, еще несколько меньших. Местных жителей около двадцати-тридцати тысяч. Мы идем не убивать их, а использовать в наших целях. Надо попробовать переманить их на нашу сторону, подумайте, что мы можем им предложить.
На следующее утро я опять с графом Партальо отправился в порт. Предстояло допросить капитана корабля. Его не трогали до этого дня, поскольку он потерял много сил, мучаясь от боли из-за сломанной ноги. Разговор предстоял нелегкий, мне не хотелось прибегать к пыткам. Поэтому мы сами пришли в комнату, где его содержали отдельно. После показа и называния простых предметов, мысленный разговор стал быстрее.
- Имя?
- Парат.
- Капитан?
- Да.
- Владелец корабля?
- Нет.
- Что возишь с островов?
- Медную руду.
- Почему не слитки?
- Нет угля.
- Где родился?
- На островах.
- Чем еще занимаются жители?
- Пасут скот, ловят рыбу. Работы мало, мужчины уезжают в Сальму.
- Там платят хорошо?
- Только местным, островные получают гроши.
-