Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова

Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова

Читать онлайн Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 428
Перейти на страницу:

Я, разумеется, угадал. Комендант вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Вы умны.

— Не так, как хотелось бы, но я не жалуюсь.

— Браво!

Три громких хлопка повисли в неловкой тишине. Портьеры в глубине кабинета раздвинулись, выпуская на сцену ещё одно действующее лицо. Знакомое до боли.

Мастер Рогар пересёк комнату и небрежно уселся на край стола:

— Как самочувствие?

— Твоими молитвами, неплохо.

Мастер выглядел жутко довольным: даже борода топорщилась как-то... игриво.

— Вот видите, сколь полезными бывают здравый смысл и разумный подход к решению проблемы! — обратился он к коменданту.

Тот немного смутился:

— К сожалению, я не имел удовольствия пройти обучение под вашим руководством...

— Я тоже, — нагло встреваю в разговор.

— Как это? — Голубые глаза недоумённо моргнули.

— Сам до всего дошёл! — гордо заявил я.

— Да уж, он у меня такой... самородок, — улыбнулся в усы Мастер.

— Самородок... Самовыродок... Попрошу не выражаться!

Всё, под хвостом уже не одна вожжа, а целый десяток.

— С ним всегда... нескучно, — пояснил Рогар совершенно ошалевшему от наших реплик коменданту.

— Я заметил... — растерянно кивнул тот.

— Я так понимаю: претензий ко мне у вас лично, как представителя властей, нет? — решил уточнить я.

— Претензий... Можно сказать, что...

— И в самом деле, не нужно мямлить, любезный, — пришёл на помощь Мастер. — Я могу подтвердить все слова этого молодого человека и засвидетельствовать, что он действовал исключительно в интересах города и его жителей. Тем более что большинство докладов, полученных вами, говорят о том же.

— Но я хотел бы знать... — Комендант всё не оставлял попыток прояснить ситуацию. Пришлось остудить его пыл:

— Вы хотите узнать за один час все тайны мироздания, но не видите связи между простейшими вещами, сударь... — Я искоса взглянул на своего хозяина. Вдруг он будет против махонькой нравоучительной лекции? Рогар против не был, отнюдь: оценив вступительную фразу, он поощрительно улыбнулся и слегка качнул головой. Типа, «не робей, всё в порядке». И я продолжил:

— Поверьте, вам сообщено достаточно для того, чтобы вынести решение. На своём опыте могу сказать: оно будет не только справедливым, но и правильным. Возвращайтесь к тем вещам, в которых вы разбираетесь лучше, чем кто-либо другой, а нам оставьте всё остальное...

Когда мы покидали кабинет, я краем уха поймал бормотание коменданта:

— Ну и кто из них Мастер, хотел бы я знать?

* * *

Я прислонился к крепостной стене, растирая уставшие от железа запястья. Рогар стоял рядом, задумчиво пожёвывая (и где только взял?) травинку. Он, как и в предыдущие наши встречи, был одет по-походному, и большую часть гардероба и арсенала успешно скрывал просторный плащ.

За порогом крепости серые глаза мигом посерьёзнели, а над бровями пробежали морщинки.

— Хорошо, что я прибыл вовремя, — после недолгого молчания сообщает мне хозяин.

— Вовремя? — позволяю себе слегка удивиться.

— Вовремя, — повторяет он и поясняет: — Для того чтобы предотвратить намечавшиеся неприятности.

— Я бы и сам справился.

— Это и пугает, — притворно-обеспокоенно вздыхает Рогар.

— Нет, правда, справился бы! — горячо подтверждаю я.

— С целой Гильдией магов? — щурится мой собеседник.

Я легкомысленно улыбаюсь:

— С целой — не пробовал, а вот один-два мне вполне по зубам.

— Любопытно было бы узнать, как ты это делаешь... — бормочет Рогар. Я хмурюсь, собираясь дать отпор, и он, чувствуя грядущее сопротивление, отступает: — Но это может и подождать.

— А что — не может? — спрашиваю из вежливости.

— Всякое разное... — Он переводит взгляд куда-то вдаль. — Тебя не касается.

— Ну и ладушки! — радуюсь я. — А какие дела потребовали твоего присутствия в Мираке?

Он снова смотрит мне в лицо.

— Если скажу, что искал тебя, поверишь?

— Не-а.

— И правильно. Хотя, кроме всего прочего... Признаюсь, ещё несколько дней назад меня огорчал тот факт, что я не знал, где ты обретаешься, — нарочито безразлично говорит мой хозяин.

— Но теперь-то знаете!

— Знаю. Правда, остаётся вопрос: как ты сюда попал?

— Вышел из леса.

Честность — лучшая политика, не правда ли? Я искренне так считаю. Рогар, похоже, придерживается сходной точки зрения, потому что продолжает тему:

— Ну, разумеется, из леса! Спуститься с этих гор было бы проблематично... А как ты оказался в лесу?

— Об этом лучше рассказала бы женщина, утащившая меня из-под носа доктора.

— Согласен, — кивает хозяин. — Вот только одна незадача...

— Что такое? — с притворной озабоченностью интересуюсь я.

— Она мертва.

— Да что ты говоришь!... Ай, как дурно... В самом расцвете лет...

— Прекрати паясничать, — обрубает моё «выступление» Рогар. — Если тебе нравится на людях выставлять посмешищем себя и меня заодно, на здоровье! Но наедине будь любезен хоть несколько минут побыть серьёзным.

— А надо ли? — сомневаюсь я.

— Надо, — отрезает мой собеседник. — Я должен получить не груду кривляний, а достоверные сведения.

— Ну, как хочешь, — обиженно насупливается ваш покорный слуга.

— Кстати, спасибо за Клемета. Дважды спасибо.

— Не понимаю... — предпринимаю попытку уйти от разговора. Безуспешно.

— Я же сказал: не кривляться! Будешь отрицать, что спас его жизнь?

— Не буду, — вздыхаю я.

— Ты мог этого не делать, но сделал. Почему?

— Было бы глупо позволить вздорной бабёнке свободно распоряжаться чужими жизнями, ты так не считаешь?

— Эта «бабёнка», как ты её назвал, была опытным магом. Готовым к любым неожиданностям, — задумчиво роняет Мастер.

— К любым, но не ко всем, — уточняю я.

— Ты уберёг Клемета от заклинания, которое уничтожает разум... И приложил руку к смерти Наставницы. Недурно для начала.

— А кто тебе сказал, что это только начало? — огрызаюсь я. — И вообще: мне не пришлось бы напрягаться и рисковать, если бы ты воспользовался услугами обычного курьера! Тогда Мэтт не попал бы в лапы к шаддам и не рассказал бы магичке то, что ей вовсе не обязательно было знать!

— Ну, оборотни — отдельная история, которую я пока не собираюсь трогать. Но только — пока, — многозначительно добавляет Рогар. — А вот с магичкой всё куда сложнее. Я обязан доложить начальству о причинах смерти квалифицированного преподавателя Академии. И что, по-твоему, я должен придумать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 428
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит