Самые прекрасные цветы - Amira19
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Малфой шел из архива чрезвычайно довольный собой. Сопоставив свои официальные планы, фактическую расстановку авроров и отчеты бойцов, он пришел к выводу, что его маневр удался. Упивающиеся продолжали нападать по официальным планам, а в этих слабых местах их всегда ждал самый сильный отряд. От получаемого сопротивления упивающиеся подрастеряли свой пыл, но полностью атак не прекратили. Хотя Драко был доволен и таким результатом.
Маневрируя среди людей в главном холле, Малфой ухмылялся своим мыслям. Стоп! Он замер как вкопанный, затем обернулся и стал искать взглядом копну непослушных каштановых волос. Увидев девушку около выхода, блондин двинулся к ней и попутно выкрикнул:
- Грейнджер!
Гермиона остановилась и обернулась. Она тяжело вздохнула и, когда Драко подошел к ней, произнесла:
- Может, прекратишь периодически «забывать», что я Уизли?
- Неважно, - отмахнулся он. - Подожди две минуты. Никуда не уходи.
Драко наколдовал лист бумаги и перо с чернилами. Заставив свиток парить в воздухе, он вывел несколько сухих фраз. Закончив, Малфой перечитал послание и, мысленно решив, что это то, что надо, свернул лист и протянул его Гермионе.
- Поттеру. Лично в руки.
Когда девушка потянусь за посланием, блондин отдернул его и, шипя, уточнил:
- Все поняла? Только Поттеру. Никому другому.
- Все поняла, - скривившись, ответила Гермиона и, выхватив листок, вышла из министерства.
* * *
- Держи, - сказала Гермиона, протягивая другу свернутую записку.
- От кого? - хмуро поинтересовался Поттер, косо смотря на листок.
- От Малфоя.
Гарри пришлось прикусить язык, чтобы не выдать себя внезапной радостью и постараться не допустить глупую улыбку на своем лице.
- Когда он это тебе дал? - как можно более спокойно спросил он, разворачивая послание.
- Только что. Поймал меня у выхода и в присущей ему манере потребовал передать его тебе, причем лично в руки.
Открыв письмо, Гарри не сразу смог сфокусироваться на черных завитках. Но, мотнув головой, вновь посмотрел на каллиграфические буквы.
«Наша «крыса» - это кто-то из министерских. Он имеет доступ к архиву Аврората, поэтому срубал нашу защиту. Но теперь все нормально. Я нашел способ его обхитрить. Но все равно не распространяйтесь о своих планах. Вдруг он имеет выход на твоих ребят»
Гарри перечитал строчки несколько раз. Послание было официальным, но он все равно был безумно рад. Четыре месяца - это слишком долго... Поттер уронил было голову на грудь, но, глубоко вздохнув, тут же выпрямился и откинулся в кресле. От взгляда Гермионы по коже пробежали мурашки, поэтому он поспешно протянул ей записку и сказал:
- Прочитай.
Но не успела девушка дочитать первое предложение, как в гостиную ворвался взлохмаченный Адам и, задыхаясь, сказал:
- Министерство... Взрыв... Аврората будто и не было...
Кровь застыла в венах Поттера, в глазах заплескался ужас, тело пробила дрожь, а губы не могли вымолвить и слова. Он вскочил с кресла и выбежал на улицу, где толпились только что прибывшие авроры. Увидев капитана, они умолкли.
- Это правда?! - панически выкрикнул Гарри. - Аврорат. Его больше нет?
Молодые люди неуверенно закивали и Гарри взвыл, запуская пальцы в волосы.
- Жертвы есть? Малфой. Малфой жив? - спросил Поттер, с отчаянной надеждой смотря на ребят.
Они переглянулись, и сердце Гарри пропустило несколько ударов. Он подумал, что если сейчас же не услышит ответа, то свалится замертво от разрыва сердца.
- Мы не знаем, - вымолвил один из них. - Нас сразу отослали сюда.
- Ну, так узнайте! - сорвался Поттер.
Он лихорадочно начал ходить кругами, пытаясь хоть немного взять себя в руки. Но это не помогло - его всего просто трясло.
- Секунду, - произнесла Гермиона, делая успокаивающей жест руками. - Купол на месте?
- Да, с ним все в порядке. Мы через него проходили.
- Видишь, Гарри, значит, он жив.
- Жив - не значит цел и невредим, - рыча, выплюнул Поттер. - Ты, - повернувшись, обратился он к ближайшему аврору, - немедленно возвращай и узнай, что с Малфоем. Срочно!
Парень кивнул и аппарировал. Гарри без сил опустился на корточки и ушел мыслями в себя, совершенно не замечая взгляды окружающих и друзей... и не видя горькие слезы, украдкой текущие из голубых глаз. Буквально через пару минут аврор вернулся.
- Ну? - нетерпеливо спросил Поттер, вскакивая на ноги.
- Все в порядке. Мистера Малфоя не было в этот момент в Аврорате. Он сейчас находится у здания министерства живой и невредимый и обсуждает с остальными план по восстановлению Аврората.
- Хвала Мерлину, - с неземным облегчением выдохнул Гарри.
Но уже в следующую секунду его голову пронзила жуткая боль и, упав на колени, Поттер схватился за виски, а затем появилась темнота и знакомое чувство полета.
Всполохи красного. И не понять, толи это заклятие, толи кровь. Лорда переполняли гнев и животная радость. Но в отношении упивающихся была только злость, а чему радовался Волдеморт Гарри так и не понял.
- Идиоты! Как вы посмели нарушить мой приказ?! Я же сказал не трогать Малфоя!
Еще одна порция проклятий. Когда шквал ярких вспышек утих, один из упивающихся хрипло и надрывисто произнес:
- Мы все продумали. Наши люди поставили на себя защиту, и пока бы купол падал, они бы схватили находившихся вблизи магов. Так бы вы получили недостающие органы.
- Меня не волнуют ваши планы! Есть мои приказы!- Лорд подошел к этому упивающемуся и, схватив того за волосы, прошипел ему в лицо. - А если мне не будет хватать органов, то я всегда могу взять ваши, - Волдеморт отшвырнул парня и безразлично бросил. - Идите. Вам нужны силы на сегодняшнюю ночь. И в этот раз не подведите меня!
Вновь полет. И свежий воздух. Гарри жадно втянул его и, отдышавшись, открыл глаза. Над ним было темнеющее небо. Он сел и только тогда увидел, что голова его лежала на коленях подруги.
- Ну, что там? - спросила она.
- Волдеморт не планировал это покушение на Драко. Это вольность упивающихся, за которую он их сейчас наказывал.
Девушка поморщилась и, встав, протянула другу руку. Он ухватился за нее и, поднявшись, посмотрел на встревоженные лица окружающих.
- Все в порядке.
- Но отдохнуть тебе следует, Гарри, - безапелляционно твердо произнесла Гермиона.
Поттер кивнул и направился к дому, понимая, что сейчас она права как никогда. У него было чувство, что после этой новости он за считанные секунды состарился лет на десять.
Поэтому отдых был ему жизненно необходим.
* * *
Малфой шагнул из камина под звук ударов старинных часов. Двенадцать часов. Глаза закрываются, и сил ни на что нет. Он зевнул и мотнул головой, отгоняя от себя накатывающий сон.