Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Путь к золотому дракону - Мария Быкова

Путь к золотому дракону - Мария Быкова

Читать онлайн Путь к золотому дракону - Мария Быкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 140
Перейти на страницу:

— То есть… как это уехал? — тупо переспросила я. За эти недели я так привыкла к волкодлаку, что не могла и представить, как можно жить без него.

Лерикас окинула меня очень внимательным взглядом.

— Знаешь, — нейтрально сказала она, — в сущности, от Межинграда до Арры не так уж далеко.

— Ага, — подтвердила я. Но на душе все равно было погано.

Сигурд!.. Большой, лохматый, добрый и очень хитрый — я не знала ни одного, кто умел бы так мастерски прикидываться валенком… Он был первым моим другом. И сейчас…

Нет, не надо об этом. Если наши проблемы закончились, это вовсе не значит, что закончилась и наша дружба.

В конце концов, у него есть Арра и есть семья.

Мы вышли во внутренний двор. Поверх старых плит горели очертания будущего телепорта. Возле стены стоял Эгмонт, который — я почувствовала определенное дежавю — опять разговаривал с тем молодым ковенским магом. Теперь, чувствуя себя относительно хорошо, я не могла не отметить, что маг мне нравится. Худощавый и невысокий — на голову ниже Рихтера, — тем не менее он держался очень свободно. Я припомнила, что даже тогда, после взрыва, он ухитрялся не выглядеть неряшливым, хотя было видно, что досталось ему не меньше прочих. Ну а сейчас это был самый натуральный араньенец, как на картинках рисуют: темные волосы заплетены в коротенькую косичку, на камзоле ни пылинки, правая рука привычно лежит на эфесе шпаги.

От него исходило какое-то ощущение спокойствия, уверенности в том, что все будет хорошо. Я вдруг поняла, что хотела бы узнать, как его зовут.

— Доброе утро, — бодро сказала Лерикас.

— Доброе утро, — чуть вразнобой откликнулись маги.

Эгмонт посмотрел на меня, и глаза его чуть сузились.

— Жоффруа, это Яльга Леснивецкая, адептка первого курса. Яльга, это…

— Жоффруа Ле Флок, к вашим услугам, — перебил араньенец, целуя мне руку. Хоть убей, я не помнила, когда успела ее подать. — Сегодня вы мне нравитесь гораздо больше, мадемуазель! Когда мы виделись в прошлый раз, вы, кажется, не вполне очнулись после магических изысканий…

Глаза у него были черные. Вполне так себе ничего.

— Я рада нашему знакомству, — наконец нашлась я и осторожно вытянула руку. — А как насчет позавтракать? Телепорт же только через два часа?

— С удовольствием составлю вам компанию, — живо откликнулся магистр Ле Флок.

Эгмонт скрестил руки на груди.

— Помнится мне, Жоффруа, вы говорили, что с утра вас тошнило.

Тот легко отмахнулся:

— Истинная красота, мой друг, способна спасти мир, не то что исцелить от какой-то тошноты!.. Идемте, мадемуазель, — заговорщицки прошептал он, увлекая меня со двора. Учитывая, что увлекал он на кухню, я решила не сопротивляться. — Я свел короткое знакомство со здешней кухаркой, и она выставит для нас все, чего вам захочется…

— Мрыс знает что! — пробормотал Эгмонт, провожая парочку взглядом.

— Он хороший эмпат, — невпопад ответила Лерикас. — Он чует силу. И это нормально.

Она вдруг усмехнулась.

— И потом, он мужчина, а Яльга, согласись, — очень привлекательная девушка, уж не говоря о том, что княжна. Чему тут удивляться?

Рихтер покосился на нее, но ничего не ответил.

Мы не торопясь позавтракали и вернулись на внутренний двор.

Уже совсем рассвело. Небо стало чистым и голубым, только на востоке пока виднелась размытая розоватая полоса. В тени было холодно, на солнце — почти тепло, а во дворе резко прибавилось народу.

Это были провожающие, и я почувствовала, как в животе у меня сжалось что-то очень холодное. Пан Богуслав — ну ладно, здесь как-нибудь разберемся. Ежи и Михал — уже сложнее, но пару слов для них я, наверное, отыщу. Но что я могу сказать пану воеводе?!

Я оглянулась на замок и поняла, что наша сумасшедшая дорога и впрямь подходит к концу. Мы возвращаемся туда, откуда ушли; круг замкнут, змея кусает свой хвост, но нам уже никогда не сделаться прежними. Слепой треугольник; северные города; Старые Земли; Драконий Хребет; Конунгат; Хенгернский замок…

Даркуцкий кряж.

Мне не влезть в сброшенную кожу. И это, наверное, к лучшему.

— Панна моя… — первым заговорил отважный хорунжий.

На плече его виднелся бантик — кривоватый, чуть припачканный и прожженный в нескольких местах. Бантику здорово досталось на поле несостоявшейся битвы. «Вот чара пролетела, и ого!» — вспомнилась мне старая песенка. Ну что же, здесь горы, а в горах бывает эхо, так что «ого» могло не раз повториться…

— Я вас никогда не забуду, мой отважный рыцарь, — честно пообещала я, поправив сбившийся бантик, и повернулась к Ежи и Михалу. Братья выглядели немного разочарованными, и я не понимала почему. Радоваться же надо: я уезжаю!..

— Ну… до встречи, сестра! — солидно произнес Ежи.

Михал молча кивнул. Я хотела сказать что-то серьезное, но не сдержалась и выпалила:

— Если где-нибудь наметится подходящая война, я вас сразу извещу!

— Спасибо! — хором просияли младшие Леснивецкие.

Мы с князем посмотрели друг на друга.

«Ну, что тебе сказать?! — тоскливо подумала я. — Я ведь даже отцом тебя назвать не могу — не потому что не хочу, а просто врать некрасиво! Пообещать, что вернусь? А оно тебе вообще надо?»

Князь молчал. Он тоже не знал, что сказать. И я уже готова была ляпнуть любую глупость, чтобы только прекратить это затянувшееся молчание, когда он вытолкнул:

— Божьи мельницы мелют медленно. Чему суждено случиться, то случится.

Я коснулась сережек и невпопад ответила:

— Спасибо…

— Яльга, пора! — негромко сказал Эгмонт.

Я преисполнилась к нему самой горячей благодарности.

— Нам… и правда, пора.

— Пора, — повторил князь.

Жоффруа Ле Флок подал мне руку, и я легко запрыгнула внутрь телепортационного контура. Эгмонт молча взял меня за локоть и подтащил чуть поближе, чтобы сумка не высовывалась наружу. Я вдруг поняла, что, может быть, никогда не увижу этого замка, и посмотрела наверх, туда, где в прозрачную синеву уходил бронзовый флюгер.

Мир заволокло зеленоватой дымкой, земля ушла из-под ног.

Нас ждали Межинград и Академия Магических Искусств.

2

Еще не открыв глаз, я поняла, что нас опять выбросило не туда. Конечно, Академия никогда не считалась тихим и спокойным местом, но даже там никогда не творилось такого гама. Вокруг нас все орало, лаяло, мычало, блеяло, надсадно скрипело и долбило металлом по металлу. Мелькнула мысль: а не угодили ли мы в родной табор?

Глаза распахнулись сами собой.

Первым, что я увидела, оказалась печальная верблюжья морда. Верблюд был белый, довольно мохнатый; в глазах у него отражалась вся мировая скорбь, но едва я решила пожалеть животное, как оно, вздохнув, метко плюнуло в самого горластого торговца. Торговец привычно уклонился, ни на секунду не прекращая расхваливать «этот божественный ковер».

— Ладно, мне пора, — улыбнулась Лерикас. Ободряюще коснувшись моей руки, она скользнула вперед и, прежде чем я успела хоть о чем-то ее спросить, беззвучно растворилась в воздухе. Не было ни заклинаний, ни жестов, ни знаков; я не почувствовала даже малейшего запаха магии. Впрочем, вряд ли я могла сейчас что-то унюхать: в двух шагах топталась торговка пряностями с открытым лотком.

Я ошарашенно оглядывалась. Кругом, куда ни посмотри, пестрели зонтики, занавески, шатры и шали. Неподалеку нахваливали плетеные сундуки, чуть дальше продавали на развес соленый жареный арахис. Отовсюду неслись вопли самое меньшее на двенадцати языках; прислушавшись, я худо-бедно поняла, что здесь торгуются, ругаются, проклинают конкурентов, зазывают покупателей и уговаривают заморского попугая произнести хотя бы словечко. «Пиастр-р-р-ры! — хрипло смилостивилась птица. — Р-р-ром! Тур-р-р-булентность!» Издалека доносился запах свежего кафия.

Я подняла взгляд — и увидела знакомый серебряный шпиль.

Мы были у ворот Академии.

Все разом отодвинулось на второй план. Конечно, мне хотелось узнать, откуда в Межинграде взялась вся эта экзотика, кто хозяин верблюда и почему у животного такой несчастный вид, — но это потом, потом, все подождет! А сейчас я вернулась туда, куда и не чаяла вернуться!

— Мадемуазель, — меня осторожно взяли за локоть, — позвольте, я покажу вам, как здесь пройти. За время вашего отсутствия многое изменилось. Кстати, имейте в виду — у верблюда отвратительный характер…

— У меня тоже, — рассеянно сказала я.

— В отличие от вас, — возразил куртуазный магистр Ле Флок, — это совершенно неблагодарная скотина. Чем бы вы его ни угостили, он непременно в вас плюнет, причем попадет не куда-нибудь, а в новый плащ. Его продают уже шестую неделю, но кому он нужен?

— Тому, кто разбирается в боевых верблюдах, — сухо ответил Эгмонт. — В кафском языке, Ле Флок, слова «красота» и «верблюд» происходят от одного корня и звучат почти одинаково…

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Путь к золотому дракону - Мария Быкова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит