Венец Бога Справедливости - Елена Шихматова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Правильно ли я понимаю, что не получив согласия на это путешествие, ты все равно отправишься туда?"
— Да, — ответил он вслух и очень покорно.
"Отец, я знал, что вы поймете!"
"А… мне все понятно: Альчести против, и ты пришел просить у меня заступиться"
"Да, — все так же покорно ответил Георг. — Она слишком дорога мне"
"Кого думаешь взять с собой?"
"Я об этом еще не думал"
"Ну, еще бы! Значит, думай, потом сверим с теми, кого предложу я. Сейчас только заберем твоего эльфа, и прямо во дворец. Я уговорю Альчести, обещаю!"
Даниил ободряюще похлопал сына по плечу, тот в свою очередь был несказанно рад: все-таки отправиться в путь с родительским благословением, куда лучше, чем без него. К тому же, это не вызовет никаких подозрений и неодобрительных толков со стороны высшего собрания, то есть, конечно, вызовет, но не по части оскорбления святых законов. Так, только погадают: куда и зачем на самом деле отправился принц, но не более. Теперь оставалось надеяться на дипломатические способности отца, а также подыскать себе нескольких драконов для путешествия. Верных и надежных друзей здесь и сейчас у Георга не было, но на некоторых он, все-таки мог положиться. Назвав отцу их имена, и, получив одобрение, с внесением небольшого добавления, конечно же, Георг, после обеда, в сопровождении маленького Дэвина отправился в лавку оружейника. Там своему отцу помогал Митиний, молодой дракон, всего на два годы старше самого принца.
С Митинием он познакомился на слушании одного дела в мировом суде. Сын оружейника яро защищал интересы своего товарища, угодившего в неприятную историю, то подрался. Как это обычно и бывает, никто из участников драки толком и не помнил, с чего всё началось, но каждый был уверен в своей правоте. Митиний по стечению обстоятельств стал свидетелем разборки, и на суде рассказывал то, что видел и слышал, встав на защиту тех, кто более пострадал. В то же время свидетели с другой стороны доказывали обратное, они ведь тоже всё видели и слышали. Тогда Митиний пустился в рассуждения. Всё произошло из-за неудавшейся гонки на новоизобретенных и малоопробованных еще колесницах. Два товарища Митиния просто не могли начать смеяться над своей колесницей, что разлетелась по частям и потом плавно пилотировала в канаву, а вот их противники, да. Их колесница не развалилась, но ехала, несмотря на все их усилия, с минимальной скоростью. Конечно, это тоже стало предметом насмешки, но только ответной. В итоге штрафа назначили, и тем, и другим, два, один за незаконно устроенное соревнование на неразрешенном еще транспорте, второй за устроенную в публичном месте драку.
Георг постучал в небольшую дверь невысокого каменного дома, откуда вскоре донесся недовольный ворчливый голос.
— Вы что, читать не умеете? Сказано же, сегодня не работаем! — последние слова оружейник подчеркнул и громкостью и излишней внятностью, однако, в дверь снова постучали.
"Может, свои?" — подумал дракон, откладывая в сторону документы, изрядно успевшие ему поднадоесть, причем за все годы работы: раз в месяц они стабильно заставляли лавку закрыться, пока шла проверка торговой комиссии. В такой день, и свои — не кстати, даже если утаек от закона не было, все хозяева и сотрудники торговых организаций, а также заведений общественного питания, страшно нервничали: случись, что не понравится, будь это даже пыль на полках ли клякса в документах — всё, проблем не обберешься. Начнешь спорить, и до суда недалеко, а там и до лишения права торговать.
— Кто там? — недовольно спросил оружейник, так и не удосужившись открыть дверь.
— Дома ли Митиний, господин Тарх?
Голос явно не принадлежал ни одному из родственников оружейника, но показался почему-то знакомым. Он решил все-таки открыть, а как открыл, то едва не остолбенел — он прогонял со двора самого принца — теперь торговая комиссия точно не станет с ним церемониться и вести какие-то судебные тяжбы!
— Господин Тарх, — весьма дружелюбно произнес Георг, — я знаю: сейчас не самое лучшее время, но мне, действительно, очень нужен Митиний.
— Он… он в королевском музее — его пригласили на работу.
— В оружейный отдел?
Мужчина кивнул.
— Благодарю вас, извините, если помешал.
Молодой дракон улыбнулся, привлеченный голосами один из членов торговой комиссии, почтительно склонился — принц молча кивнул ему в ответ.
"Ладно, во дворец вернуться я еще успею, а сейчас лучше дойти до больницы"
— Идем направо, Дэвин, — сказал Георг вслух.
Мальчик успел к нему даже попривыкнуть, да и остальных драконов стал бояться меньше. Конечно, такое как: смотреть им в глаза, он бы не решился осуществить, но вот смог даже взять Георга за руку. С виду мальчик теперь мало отличался от детей драконов — его одели в хорошенький темно-синий костюм, какой носили очень многие из них, разве что цвета отличались. И только если приглядеться, становились видны остроконечные ушки и своеобразные черты лица. Дэвин был страшно доволен своей обновой — такого качественного белья он и не мечтал на себе увидеть, и уж тем более маленький лук, но настоящий, не самодельный, из дерева, какие росли только в Каримэне. И еще крашенный колчан с десятком стрел — всё это подарил ему принц, у которого он в большом зале нового Дома актерского творчества просил прощения за недостойное с его стороны, Дэвина, обращение.
— Ваше высочество, а что это за храм? — спросил мальчик, восхищенно взирая на очередной белокаменный дворец, щедро одаренный архитекторами.
— Это не храм, Дэвин, это театр, театр оперного искусства имени Агонария Вейна Старского.
— Наверно, это был известный певец?
— Нет, он ставил оперы, продумывал их постановку. Только, Дэвин, мы ведь с тобой договорились, что ты не мой подданный и к тому же я сам лично хочу, чтобы ты называл меня по имени.
— Как вам угодно…
— Нет! Нет, не так! Договорились. Как утром, помнишь?
— Хорошо. Договорились. А куда мы идем теперь?
— В центральную больницу имени благой Карины. Мы ведь не можем отправиться в путь без хорошего целителя?
— При хорошем раскладе, да, в смысле, если по всем правилам собираться.
— По всем, Дэвин, по всем! Так что, будет у нас и отважный воин, и находчивый знаток оружия, и знающая если не весь мир, то большую его часть путешественница, и, конечно же, целитель. Точнее, целительница. А за мага, думаю, сойду и я.
— И очень даже, господин Георг — мама рассказывала мне, что вы победили самого злого мага, который стал властелином Идэлии и хотел захватить весь мир!
— Да, — протянул Георг, — верно говорят: правда слухами обрастает и итоге себя теряет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});