Демоны рая - Михаил Кликин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да можно ли назвать эту деятельность делом?
— О чем замечтался? — подтолкнул Яра Номер Первый. — Давай быстрей, не отставай!
Они миновали выставочный зал, прошли сквозь прозрачную крутящуюся дверь и оказались в небольшом холле, где работали гардероб и крохотная лавочка сувениров. Яр, было, приостановился у прилавка, заинтересовавшись, чем могут торговать в подобном заведении, но солдаты-защитники оттеснили его от товаров и потянули к выходу, задернутому тепловой сеткой. Яркие горячие лучи заставили Яра зажмуриться, теплая воздушная волна приятно огладила кожу и растрепала волосы.
А на улице было пасмурно, и шел мелкий холодный дождь — генераторы погоды не справлялись с ненастьем.
— Мы ведь вернемся к вечеру? — спросил Яр, встав под козырьком неказистого крылечка и осматриваясь. Он не помнил этого места. Они прошли «Серого Кардинала» насквозь и вышли с другой его стороны на незнакомую улицу. Яру стало трудно дышать, так тесно сошлись здесь тяжелые мокрые стены.
Он посмотрел наверх, где было чуть свободней, и повторил вопрос:
— Мы ведь вернемся?
— Конечно, — равнодушно ответил Номер Первый.
И первым вышел под дождь.
* * *Угр почти потерял вожака, он почти уже не чувствовал Яра — тот был слишком далеко: за поляной, заставленной светящимися яркими пнями, звенящими, словно весенние сосульки, за хрупкой крутящейся преградой, будто бы изо льда сделанной, за горячей воздушной завесой. Космач стоял на коленях, прижимаясь лбом к запертой двери; он медленно дышал и тискал в руке пахнущую Яром рубаху — так было легче уловить присутствие хозяина, его мысли, его чувства.
Вот что-то большое, тяжелое и мокрое поднялось на пути. Стало трудно дышать.
Угр напрягся, стараясь разобрать, расчувствовать, где сейчас хозяин, что именно он видит, что слышит, что думает.
Незнакомое место — улица. Высокие скалы — стены. Падающая с неба вода — дождь.
«Мы ведь вернемся?»
Это спросил Яр.
«Конечно».
Это ответил чужак.
Но в мыслях у чужака было другое.
Совсем другое…
Угр вздрогнул, приподнялся с колен, потянул ноздрями воздух.
Ему вдруг стало ясно, что смутные предчувствия не просто так терзали его, что не зря он боялся человеческой лжи, что не случайно опасался этих чужаков. Космачу открылось, что люди, пообещавшие Яру защиту, на самом деле желали его смерти. Они обманывали хозяина, чтобы заманить его в ловушку.
Яр должен был погибнуть.
Его собирались убить.
Угр выпрямился во весь рост, ударил себя кулаками в грудь и заревел, брызжа слюной.
ГЛАВА 27
Мобиль, который Яр поначалу принял за обычное такси, в действительности оказался напичканной электроникой спецмашиной, маскирующейся под городской транспорт. В салоне трудно было повернуться, чтоб не задеть какую-нибудь клавиатуру, сенсорную панель или экран. Разобрать, для чего предназначались все эти устройства, Яр так и не сумел. Он только опознал навигационный модуль да обратил внимание на дисплей, где стремительно мелькали чьи-то лица — возможно, это работала биометрическая система, о которой упоминал Номер Первый.
Главное же отличие военной машины от городских такси заключалось в том, что ее мог вести человек. Управление осуществлялось посредством небольшого джойстика, расположенного справа от водительского кресла. На лобовое стекло проецировались схема движения, иконки действующих ограничений и десяток обрамленных разноцветными рамочками цифр. Приятный девичий голос ви-штурмана давал советы, к которым водитель не очень-то и прислушивался. Яр читал о подобных системах, но никогда с ними не сталкивался — они имелись только на личных мобилях проживающих в даунтауне богатеев. Но даже самые самоуверенные риччи, управляющие безумно дорогими машинами, не позволяли себе выезжать за пределы разрешенных для ручного вождения зон — слишком сложное было движение на загруженных городских трассах, человеческий мозг был не в состоянии обработать такое количество постоянно меняющейся информации — по крайней мере, так учили в домах воспитания.
И, кажется, врали…
Первые минуты поездки впечатления на Яра не произвели: мобиль мягко тронулся, покатил неспешно по ровной и грязной дороге, свернул на какую-то пустую тесную улочку. Стало скучно. Яр, было, попытался разговорить своих спутников, но те молчали.
Но вот когда узкая улица кончилась, начался такой аттракцион, что Яр и сам дар речи потерял. Набравший скорость мобиль вылетел на какую-то накрытую куполом площадку, лихо развернулся перед глухой, разрисованной хулиганским граффити стеной, едва не чиркнув ее бортом, и вскочил в плотный поток уходящих в освещенный тоннель грузовиков. Разгоняясь все быстрей, прыгая с полосы на полосу, вклиниваясь меж неповоротливых грузовиков, военный мобиль помчался по закрытой для пассажирского транспорта магистрали.
Яр вытаращил глаза и громко икнул.
— Так короче будет, — равнодушно пояснил Номер Второй, заметив состояние подопечного.
Номер Первый не замечал ничего, кроме дороги. Сам он не двигался, будто бы сросшись с креслом, с машиной, и только рука его, держащая джойстик, дрожала и билась, словно под действием электрических разрядов.
* * *Неожиданный и беспричинный рев космача так перепугал Вика, что он едва не спустил курок. В людоеда парнишка, конечно, не попал бы. Скорее, он прострелил бы себе ногу и уж точно продырявил бы пол или стену, а это вряд ли бы порадовало хозяина заведения.
Вик вскинул карабин, прицелившись обезумевшему Угру в затылок, и, стараясь не шуметь, медленно попятился. Отступи сейчас великан на шаг в комнату, обернись хоть на пол-оборота — и Вик, не раздумывая, выстрелил бы. Но космач не отходил от двери, он топал ногами, бил себя кулаками в грудь и ревел, задирая к потолку уродливую морду.
— Чего это он? — спросил Вик, спиной прижимаясь к холодному боку Херберта. — Чокнулся, что ли?
— Не знаю, друг Вик, — сказал сибер. — Мне кажется, друг Угр на кого-то очень сердится.
— Что, если на нас?
— Мне кажется, на кого-то другого.
— А я думаю, людоед просто сошел с ума, — уверенно заявил Вик. — Если он бросится к нам, я выстрелю.
— Друг Яр будет сердиться.
— Пусть лучше он на меня сердится, чем скорбит по мне.
— Ха-ха, — раздельно проговорил Херберт. — Это напомнило мне одну шутку…
— Не надо сейчас шуток, — перебил его Вик, напряженно следя за разбушевавшимся людоедом. — Ты это… Ножиками своими ткни его, если он сюда пойдет… И если не пойдет, тоже ткни… Не нравится мне все это… Застрелить — и дело с концом. Да ведь он не умрет сразу от моих выстрелов, задавит нас тут…
Рев вдруг прекратился, и Вик, вздрогнув, крепче сжал карабин. Космач, упершись лбом в дверь, свесив руки, медленно и трудно дышал. Под ноги ему капала слюна.
— Сейчас кинется, — прошептал Вик.
Но людоед не двигался. Должно быть, он выжидал момент, когда люди потеряют бдительность. Но, возможно, на уме у него было нечто другое. Нечто такое, что больше смерти пугало Вика; такое, о чем Вик без дрожи и помыслить не мог.
— Только попробуй, — шепнул он, надеясь не на слух людоеда, а на его умение читать чужие мысли. — Только сунься в мою голову, урод, и я тебе тут же всю башку размозжу!
В какой-то миг ему показалось, что космач действительно лезет в его сознание: перед глазами все поплыло, в голове помутилось. Вик заскрипел зубами, напрягся, пытаясь отразить мысленное вторжение, вопя беззвучно:
«Убью! Только тронь! Без башки останешься!»
И людоед вроде бы отступился.
— Нам надо его прикончить, — горячо зашептал Вик, хватая Херберта за руку, не выпуская Угра из вида. — Только быстрей! Я буду стрелять, а ты бей ножами, когда он на нас бросится. Он уже готовится. Он пробует, он в меня лезет, я чувствую!
Больше всего Вик боялся перестать быть собой, боялся, что в его голове появится чужой разум.
Он подозревал, что людоед и его может превратить в людоеда.
* * *Пестрая городская суматоха оглушила Яра. Движение дороги, мелькание увешанных рекламой домов, мельтешение бессчетных мобилей быстро его утомили. Он отвернулся от окна, закрыл глаза, но город никуда не делся — город гудел, шелестел, рокотал на тысячи голосов, город ослеплял даже сквозь опущенные веки, город следил за всем, что происходило на его улицах, — Яр чувствовал это внимание, оно царапало его, не давало расслабиться и не позволяло сосредоточиться.
— Я так и не увидел их, — сказал он, не открывая глаз. — Где были все те хурбы, которыми вы меня пугали? Я и сейчас их не вижу, ни единого. Мы едем почти час, а я не заметил ничего подозрительного.
— Мы выбираем самый безопасный маршрут, — не сразу ответил Номер Второй.